Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Service public fédéral de programmation Télécommunications "
Arrêté royal portant création du Service public fédéral de programmation Télécommunications Koninklijk besluit houdende oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
25 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public 25 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de
fédéral de programmation Télécommunications Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op het artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling
ministérielles, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés van bepaalde ministeriële bevoegdheden, inzonderheid op artikel 1,
royaux des 19 septembre 1999, 17 novembre 1999, 27 novembre 2000, 15 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 september 1999, 17
janvier 2001, 2 avril 2001 et 18 juillet 2001; november 1999, 27 november 2000, 15 januari 2001, 2 april 2001 en 18
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition juli 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende
des organes communs à chaque service public fédéral, notamment oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn
l'article 9; aan iedere federale overheidsdienst, inzonderheid op artikel 9;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Middenstand en Energie;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 1er décembre 2000; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 december 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2001 et 27 Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17
novembre 2001; april 2001 en 27 november 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 octobre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 oktober 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand en Onze
et Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E.,

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,

Classes moyennes et Energie est créé, sous l'autorité du ministre qui Middenstand en Energie wordt, onder het gezag van de minister tot
a les télécommunications dans ses attributions, le Service public wiens bevoegdheid de telecommunicatie behoort, de Programmatorische
fédéral de programmation Télécommunications. Federale Overheidsdienst Telecommunicatie opgericht.

Art. 2.Le Service public fédéral de programmation Télécommunications

Art. 2.De Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie

a pour mission, la mission visée à l'article 2, § 1er, 8° de l'arrêté heeft als opdracht, de opdracht vermeld onder artikel 2, § 1, 8° van
royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, c'est-à-dire la Federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie,
préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique relative aux zijnde de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid
télécommunications. inzake telecommunicatie.

Art. 3.Pour l'exécution de son programme, le Service public fédérale

Art. 3.Voor de uitvoering van zijn programma beschikt de

de programmation Télécommunications a une cellule administrative qui Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie over een
est composée du membres de personnel qui sont mis à disposition Administratieve cel die bestaat uit personeelsleden ter beschikking
conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 gesteld overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 19
portant diverses dispositions concernant l'entrée en vigueur des juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling
services publics fédéraux et des services publics fédéraux de van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale
programmation : overheidsdiensten
1° par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et 1° door de federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en
Energie pour autant que, pour l'exercice des missions du Service Energie voor zover binnen die federale overheidsdienst voor de
public fédéral de programmation Télécommunications, les moyens - opdrachten van de Programmatorische Federale Overheidsdienst
financiers et humains - soient prévus ou seront octroyés à cette fin Telecommunicatie middelen - financieel en qua personeelsleden -
au sein de ce Service public fédéral; voorzien zijn of in dit kader toegekend zullen worden;
2° par l'organisme d'intérêt public concerné. 2° door de betrokken instelling van openbaar nut.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Participations publiques, chargée des Classes moyennes et Notre Participaties, belast met Middenstand en Onze Minister van Economie en
Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique sont chargés, Wetenschappelijk Onderzoek zijn ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2002. Gegeven te Brussel, 25 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, chargé des classes moyennes, Participaties, belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^