Arrêté royal portant création du Service public fédéral de programmation Télécommunications | Koninklijk besluit houdende oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
25 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public | 25 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
fédéral de programmation Télécommunications | Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
ministérielles, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés | van bepaalde ministeriële bevoegdheden, inzonderheid op artikel 1, |
royaux des 19 septembre 1999, 17 novembre 1999, 27 novembre 2000, 15 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 september 1999, 17 |
janvier 2001, 2 avril 2001 et 18 juillet 2001; | november 1999, 27 november 2000, 15 januari 2001, 2 april 2001 en 18 |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition | juli 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
des organes communs à chaque service public fédéral, notamment | oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn |
l'article 9; | aan iedere federale overheidsdienst, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; | oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Middenstand en Energie; | |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 1er décembre 2000; | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 december 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2001 et 27 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
novembre 2001; | april 2001 en 27 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 oktober 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en |
Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes | Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand en Onze |
et Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
Classes moyennes et Energie est créé, sous l'autorité du ministre qui | Middenstand en Energie wordt, onder het gezag van de minister tot |
a les télécommunications dans ses attributions, le Service public | wiens bevoegdheid de telecommunicatie behoort, de Programmatorische |
fédéral de programmation Télécommunications. | Federale Overheidsdienst Telecommunicatie opgericht. |
Art. 2.Le Service public fédéral de programmation Télécommunications |
Art. 2.De Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie |
a pour mission, la mission visée à l'article 2, § 1er, 8° de l'arrêté | heeft als opdracht, de opdracht vermeld onder artikel 2, § 1, 8° van |
royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral | het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, c'est-à-dire la | Federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, |
préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique relative aux | zijnde de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid |
télécommunications. | inzake telecommunicatie. |
Art. 3.Pour l'exécution de son programme, le Service public fédérale |
Art. 3.Voor de uitvoering van zijn programma beschikt de |
de programmation Télécommunications a une cellule administrative qui | Programmatorische Federale Overheidsdienst Telecommunicatie over een |
est composée du membres de personnel qui sont mis à disposition | Administratieve cel die bestaat uit personeelsleden ter beschikking |
conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 | gesteld overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 |
portant diverses dispositions concernant l'entrée en vigueur des | juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling |
services publics fédéraux et des services publics fédéraux de | van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale |
programmation : | overheidsdiensten |
1° par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et | 1° door de federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
Energie pour autant que, pour l'exercice des missions du Service | Energie voor zover binnen die federale overheidsdienst voor de |
public fédéral de programmation Télécommunications, les moyens - | opdrachten van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
financiers et humains - soient prévus ou seront octroyés à cette fin | Telecommunicatie middelen - financieel en qua personeelsleden - |
au sein de ce Service public fédéral; | voorzien zijn of in dit kader toegekend zullen worden; |
2° par l'organisme d'intérêt public concerné. | 2° door de betrokken instelling van openbaar nut. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargée des Classes moyennes et Notre | Participaties, belast met Middenstand en Onze Minister van Economie en |
Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique sont chargés, | Wetenschappelijk Onderzoek zijn ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 février 2002. | Gegeven te Brussel, 25 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |