← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement partiel du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
Arrêté royal portant renouvellement partiel du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
26 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du | 26 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke |
Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et | hernieuwing van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
victimes de guerre | oorlogsslachtoffers |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut |
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi | voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, |
que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
et victimes de guerre, l'article 30 ; | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 30; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende |
août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de | uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil | Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, |
supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
guerre, l'article 22, alinéa 3 ; | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 22, |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres | derde lid; Overwegende dat er dient voorzien te worden in de vervanging van |
démissonnaire du Conseil supérieur et l'accueil de nouveaux membres ; | ontslagnemende leden van de Hoge Raad en de aanstelling van nieuwe leden; |
Considérant les propositions du Conseil supérieur des invalides de | Overwegende de voorstellen van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre ; | oud-strijders en oorlogsslachtoffers; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre du Conseil supérieur des invalides de |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, Monsieur Joseph | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers de heer Joseph |
NEVEN en remplacement de Monsieur Charles COOSEMANS, démissonnaire, | NEVEN ter vervanging van de heer Charles COOSEMANS, ontslagnemend, |
dont il achèvera le mandat. | waarvan hij het mandaat zal voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 3.Le Ministre qui a les victimes de guerre dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Oorlogsslachtoffers is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2022. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |