Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/12/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 24 et 50, 5°, de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises "
Arrêté royal modifiant les articles 24 et 50, 5°, de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 24 en 50, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant les articles 24 et 50, 5°, de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 24 en 50, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de
articles 37, 52 et 69; ondernemingen, de artikelen 37, 52 en 69;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van
juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises; de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2022; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei
Vu la déclaration du Secrétaire d'Etat au Budget selon laquelle il 2022; Gelet op de verklaring van de Staatssecretaris voor Begroting dat zij
n'était pas en mesure de donner son accord, en fait de quoi le Conseil haar akkoord niet kan verlenen, waarna de Ministerraad op 17 juni 2022
besliste daaraan voorbij te gaan;
des Ministres a décidé, en date du 17 juin 2022, de ne pas en tenir Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 17 mei
compte; 2022;
Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 17 mai 2022;
Vu l'avis n° 72.627/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2022, en Gelet op het advies nr. 72.627/1 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973
Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 24 de l'arrêté royal du 23 mars 2007

Artikel 1.In artikel 24 van het koninklijk besluit van 23 maart 2007

portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van
d'entreprises, modifié par les arrêtés royaux des 8 mars 2007 et 6 de ondernemingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 maart
juillet 2007, les modifications suivantes sont apportées : 2007 en 6 juli 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est abrogé; 1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 1er : 2° in het tweede lid, dat het eerste lid wordt, worden :
- les mots « 23.000 euros » sont remplacés par les mots "30.500 euros"; - de woorden "23.000 euro" vervangen door de woorden "30.500 euro";
- les mots « Ce montant maximum est porté à 24.000 euros à partir du 1er - de woorden "Dit maximumbedrag wordt gebracht op 24.000 euro vanaf 1
janvier 2008 pour les fermetures d'entreprises dont la date de januari 2008 voor de sluiting van ondernemingen waarvan de datum van
fermeture, déterminée conformément à ou en vertu de l'article 3 de la de sluiting, bepaald overeenkomstig of krachtens artikel 3 van de wet
loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises se situe à van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen,
partir du 1er janvier 2008. Ce montant est porté à 25.000 euros à plaatsvindt vanaf 1 januari 2008. Dit bedrag wordt gebracht op 25.000
partir du 1er janvier 2009 » sont remplacés par les mots « Ce montant euro vanaf 1 januari 2009" vervangen door de woorden "Dit
maximum vaut »; maximumbedrag geldt";
- les mots « se situe à partir du 1er janvier 2009 » sont remplacés - de woorden "plaatsvindt vanaf 1 januari 2009" vervangen door de
par les mots « se situe à partir du 1er juillet 2022. ». woorden " plaatsvindt vanaf 1 juli 2022.".
3° l'article est complété par l'alinéa suivant: « Pour l'indemnité 3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: "Voor de
aanvullende vergoeding bij brugpensioen is het maximumbedrag, het
complémentaire de prépension, le montant maximum est le montant dû en bedrag dat verschuldigd is krachtens de collectieve
vertu de la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de
décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail, instituant un Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
cas de licenciement. » worden ontslagen.".

Art. 2.Dans l'article 50 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 2.In artikel 50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux des 3 février 2020 et 29 janvier 2022, le 5° est remplacé par koninklijke besluiten van 3 februari 2020 en 29 januari 2022, worden
ce qui suit : de bepalingen onder 5° vervangen als volgt :
« 5° pour la détermination du droit et de l'octroi de l'indemnité de "5° voor het bepalen van het recht op en de toekenning van de
fermeture : sluitingsvergoeding :
- la liste des travailleurs ayant au moins un an d'ancienneté dans - de personeelslijst van de werknemers die ten minste één jaar
l'entreprise qui étaient sous contrat de travail à durée indéterminée anciënniteit in de onderneming tellen en die een arbeidsovereenkomst
qui a été rompu, pour les ouvriers, dans les douze mois et, pour les hadden van onbepaalde tijd die beëindigd werd, voor de werklieden,
employés, dans les dix-huit mois qui précèdent la date légale de binnen twaalf maanden en, voor de bedienden, binnen achttien maanden
fermeture, pour les fermetures d'entreprises dont la date de voorafgaand aan de wettelijke sluitingsdatum, voor de sluitingen van
fermeture, déterminée conformément par ou en vertu de l'article 3 de ondernemingen waarvan de sluitingsdatum, bepaald overeenkomstig of
la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, se situe krachtens artikel 3 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de
avant le 1er juillet 2022; sluiting van de ondernemingen, plaatsvindt vóór 1 juli 2022;
- la liste des travailleurs ayant au moins un an d'ancienneté dans - de personeelslijst van de werknemers die ten minste één jaar
l'entreprise qui étaient sous contrat de travail à durée indéterminée anciënniteit in de onderneming tellen en die een arbeidsovereenkomst
hadden van onbepaalde tijd, die beëindigd werd, binnen achttien
qui a été rompu dans les dix-huit mois qui précèdent la date légale de maanden voorafgaand aan de wettelijke sluitingsdatum, voor de
fermeture pour les fermetures d'entreprises dont la date de fermeture, sluitingen van ondernemingen waarvan de sluitingsdatum, bepaald
déterminée conformément par ou en vertu de l'article 3 de la loi du 26 overeenkomstig of krachtens artikel 3 van de wet van 26 juni 2002
juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, se situe à partir du betreffende de sluiting van de ondernemingen, plaatsvindt vanaf 1 juli
1er juillet 2022. ». 2022.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2022.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2022.

Les articles 1er et 2 s'appliquent aux fermetures d'entreprises dont De artikelen 1 en 2 zijn van toepassing op sluitingen van
la date de fermeture, déterminée conformément par ou en vertu de ondernemingen waarvan de datum van sluiting, bepaald overeenkomstig of
l'article 3 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures krachtens artikel 3 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de
d'entreprises, se situe à partir de la date de l'entrée en vigueur du sluiting van de ondernemingen, plaatsvindt vanaf de datum van
présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 décembre 2022. Gegeven te Brussel, 26 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 26 juin 2002, Wet van 26 juni 2002,
Moniteur belge du 9 août 2002. Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2002.
Arrêté royal du 23 mars 2007, Koninklijk besluit van 23 maart 2007,
Moniteur belge du 30 mars 2007. Belgisch Staatsblad van 30 maart 2007.
^