← Retour vers "Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van de tarieven gevoegd bij de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi | 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tarieven |
| du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire. - Traduction allemande | gevoegd bij de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| l'arrêté royal du 26 décembre 2015 modifiant les tarifs annexés à la | besluit van 26 december 2015 tot wijziging van de tarieven gevoegd bij |
| loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire (Moniteur belge du | de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek (Belgisch |
| 27 janvier 2016). | Staatsblad van 27 januari 2016). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST AUSWÄRTIGE ANGELEGENHEITEN, AUSSENHANDEL | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST AUSWÄRTIGE ANGELEGENHEITEN, AUSSENHANDEL |
| UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT | UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT |
| 26. DEZEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung der dem Gesetz | 26. DEZEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung der dem Gesetz |
| vom 21. Dezember 2013 zur Einführung des Konsulargesetzbuches | vom 21. Dezember 2013 zur Einführung des Konsulargesetzbuches |
| beigefügten Tarife | beigefügten Tarife |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur Einführung des | Aufgrund des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur Einführung des |
| Konsulargesetzbuches; | Konsulargesetzbuches; |
| Aufgrund von Artikel 49 Absatz 1 und Artikel 43 Absatz 4 des | Aufgrund von Artikel 49 Absatz 1 und Artikel 43 Absatz 4 des |
| Konsulargesetzbuches; | Konsulargesetzbuches; |
| Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments | Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments |
| und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft; | und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Oktober 2014; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Oktober 2014; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 23. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 23. |
| Januar 2015; | Januar 2015; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 57.718/4 des Staatsrates vom 15. Juli | Aufgrund des Gutachtens Nr. 57.718/4 des Staatsrates vom 15. Juli |
| 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten, | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten, |
| Unseres Ministers der Finanzen und Unserer Ministerin des Haushalts | Unseres Ministers der Finanzen und Unserer Ministerin des Haushalts |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1. Die Anlagen zum Gesetz vom 21. Dezember 2013 zur Einführung | Artikel 1.Die Anlagen zum Gesetz vom 21. Dezember 2013 zur Einführung |
| des Konsulargesetzbuches werden wie folgt ersetzt: | des Konsulargesetzbuches werden wie folgt ersetzt: |
| Anlage 1 - Tarif der Konsulargebühren, die von den belgischen | Anlage 1 - Tarif der Konsulargebühren, die von den belgischen |
| konsularischen Vertretungen im Ausland zu erheben sind | konsularischen Vertretungen im Ausland zu erheben sind |
| 1. | 1. |
| Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C | Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C |
| 30 EUR | 30 EUR |
| 2. | 2. |
| Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C für Kinder im Alter | Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C für Kinder im Alter |
| zwischen sechs und zwölf Jahren | zwischen sechs und zwölf Jahren |
| 5 EUR | 5 EUR |
| 3. | 3. |
| Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C für: | Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C für: |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| a) Kinder unter sechs Jahren, | a) Kinder unter sechs Jahren, |
| b) Schüler, Studenten, Teilnehmer an Aufbaustudiengängen und | b) Schüler, Studenten, Teilnehmer an Aufbaustudiengängen und |
| mitreisendes Lehrpersonal, die zu Studien- oder | mitreisendes Lehrpersonal, die zu Studien- oder |
| Ausbildungsaufenthalten einreisen wollen, | Ausbildungsaufenthalten einreisen wollen, |
| c) Forscher aus Drittstaaten im Sinne der Empfehlung 2005/761/EG des | c) Forscher aus Drittstaaten im Sinne der Empfehlung 2005/761/EG des |
| Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur | Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur |
| Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa durch die | Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa durch die |
| Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus | Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus |
| Drittstaaten, die sich zu Forschungszwecken innerhalb der Gemeinschaft | Drittstaaten, die sich zu Forschungszwecken innerhalb der Gemeinschaft |
| bewegen, | bewegen, |
| d) Vertreter gemeinnütziger Organisationen bis zum Alter von | d) Vertreter gemeinnütziger Organisationen bis zum Alter von |
| fünfundzwanzig Jahren, die an Seminaren, Konferenzen, Sport-, Kultur- | fünfundzwanzig Jahren, die an Seminaren, Konferenzen, Sport-, Kultur- |
| oder Lehrveranstaltungen teilnehmen, die von gemeinnützigen | oder Lehrveranstaltungen teilnehmen, die von gemeinnützigen |
| Organisationen organisiert werden | Organisationen organisiert werden |
| 4. | 4. |
| Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C für Inhaber von | Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C für Inhaber von |
| Diplomaten- oder Dienstpässen | Diplomaten- oder Dienstpässen |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| 5. | 5. |
| Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C in den in folgenden | Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C in den in folgenden |
| Artikeln vorgesehenen Fällen: | Artikeln vorgesehenen Fällen: |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| Artikel 16 Absatz 5 Buchstabe c) des Visakodex | Artikel 16 Absatz 5 Buchstabe c) des Visakodex |
| Artikel 16 Absatz 6 des Visakodex und wie vom Minister anerkannt | Artikel 16 Absatz 6 des Visakodex und wie vom Minister anerkannt |
| 6. | 6. |
| Beantragung eines nationalen Visums für den längerfristigen Aufenthalt | Beantragung eines nationalen Visums für den längerfristigen Aufenthalt |
| der Kategorie D | der Kategorie D |
| 45 EUR | 45 EUR |
| 7. | 7. |
| Beantragung eines nationalen Visums für den längerfristigen Aufenthalt | Beantragung eines nationalen Visums für den längerfristigen Aufenthalt |
| der Kategorie D für Stipendiaten im Rahmen von Kooperationstätigkeiten | der Kategorie D für Stipendiaten im Rahmen von Kooperationstätigkeiten |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| 8. | 8. |
| Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C im Rahmen eines | Beantragung eines Visums der Kategorie A oder C im Rahmen eines |
| Erleichterungsabkommens zwischen der EU und Drittstaaten | Erleichterungsabkommens zwischen der EU und Drittstaaten |
| 5 EUR | 5 EUR |
| 9. | 9. |
| Gewöhnlicher Reisepass (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die | Gewöhnlicher Reisepass (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die |
| unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, | unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, |
| die handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers | die handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers |
| benötigen) | benötigen) |
| 30 EUR | 30 EUR |
| 10. | 10. |
| Rückkehrausweis für Belgier mit einer Gültigkeit von einem Monat oder | Rückkehrausweis für Belgier mit einer Gültigkeit von einem Monat oder |
| weniger | weniger |
| 10 EUR | 10 EUR |
| 11. | 11. |
| Rückkehrausweis für Belgier mit einer Gültigkeit von einem Jahr | Rückkehrausweis für Belgier mit einer Gültigkeit von einem Jahr |
| 50 EUR | 50 EUR |
| 12. | 12. |
| Rückkehrausweis (ETD) | Rückkehrausweis (ETD) |
| 10 EUR | 10 EUR |
| 13. | 13. |
| Personalausweis | Personalausweis |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| 14. | 14. |
| Personalausweis für Kinder unter zwölf Jahren | Personalausweis für Kinder unter zwölf Jahren |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| 15. | 15. |
| Legalisation | Legalisation |
| 10 EUR | 10 EUR |
| 16. | 16. |
| Verschiedene Bescheinigungen und nicht gesondert tarifierte Urkunden | Verschiedene Bescheinigungen und nicht gesondert tarifierte Urkunden |
| oder Protokolle | oder Protokolle |
| 10 EUR | 10 EUR |
| 17. | 17. |
| Lebensbescheinigung und Ausstellung oder Legalisation einer Urkunde, | Lebensbescheinigung und Ausstellung oder Legalisation einer Urkunde, |
| durch die die Eigenschaft als Kriegsinvalide festgestellt wird | durch die die Eigenschaft als Kriegsinvalide festgestellt wird |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| 18. | 18. |
| Beglaubigte Übersetzung | Beglaubigte Übersetzung |
| 20 EUR | 20 EUR |
| 19. | 19. |
| Beglaubigte Abschrift | Beglaubigte Abschrift |
| 10 EUR | 10 EUR |
| 20. | 20. |
| Leichenpass | Leichenpass |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| 21. | 21. |
| Urkunde mit Bezug auf die Schifffahrt | Urkunde mit Bezug auf die Schifffahrt |
| 50 EUR | 50 EUR |
| 22. | 22. |
| Urkunde über Personenstand und Staatsangehörigkeit | Urkunde über Personenstand und Staatsangehörigkeit |
| 10 EUR | 10 EUR |
| 23. | 23. |
| Notarielle Urkunde | Notarielle Urkunde |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| Anlage 2 - Tarif der Kanzleigebühren, die im Königreich zu erheben | Anlage 2 - Tarif der Kanzleigebühren, die im Königreich zu erheben |
| sind | sind |
| 1. | 1. |
| Legalisation | Legalisation |
| 10 EUR | 10 EUR |
| 2. | 2. |
| Gewöhnlicher Reisepass (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die | Gewöhnlicher Reisepass (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die |
| unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, | unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, |
| die handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers | die handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers |
| benötigen) | benötigen) |
| 30 EUR | 30 EUR |
| 3. | 3. |
| Rückkehrausweis für Belgier mit einer Gültigkeit von einem Jahr | Rückkehrausweis für Belgier mit einer Gültigkeit von einem Jahr |
| 50 EUR | 50 EUR |
| 4. | 4. |
| Reiseschein für Flüchtlinge (Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951) | Reiseschein für Flüchtlinge (Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951) |
| (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die unter dem Statut der | (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die unter dem Statut der |
| verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, die handlungsunfähig | verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, die handlungsunfähig |
| sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers benötigen) | sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers benötigen) |
| 20 EUR | 20 EUR |
| 5. | 5. |
| Reiseschein für Ausländer (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, | Reiseschein für Ausländer (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, |
| die unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit stehen, | die unter dem Statut der verlängerten Minderjährigkeit stehen, |
| Personen, die handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen | Personen, die handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen |
| Pflegers benötigen) | Pflegers benötigen) |
| 20 EUR | 20 EUR |
| 6. | 6. |
| Reiseschein für Staatenlose (New Yorker Abkommen vom 28. September | Reiseschein für Staatenlose (New Yorker Abkommen vom 28. September |
| 1954) (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die unter dem Statut | 1954) (unentgeltlich für Minderjährige, Personen, die unter dem Statut |
| der verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, die | der verlängerten Minderjährigkeit stehen, Personen, die |
| handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers | handlungsunfähig sind oder Beistand eines gerichtlichen Pflegers |
| benötigen) | benötigen) |
| 20 EUR | 20 EUR |
| 7. | 7. |
| An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C | An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C |
| 30 EUR | 30 EUR |
| 8. | 8. |
| An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C für Kinder im | An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C für Kinder im |
| Alter zwischen sechs und zwölf Jahren | Alter zwischen sechs und zwölf Jahren |
| 5 EUR | 5 EUR |
| 9. | 9. |
| An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C für: | An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C für: |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| a) Kinder unter sechs Jahren, | a) Kinder unter sechs Jahren, |
| b) Schüler, Studenten, Teilnehmer an Aufbaustudiengängen und | b) Schüler, Studenten, Teilnehmer an Aufbaustudiengängen und |
| mitreisendes Lehrpersonal, die zu Studien- oder | mitreisendes Lehrpersonal, die zu Studien- oder |
| Ausbildungsaufenthalten einreisen wollen, | Ausbildungsaufenthalten einreisen wollen, |
| c) Forscher aus Drittstaaten im Sinne der Empfehlung 2005/761/EG des | c) Forscher aus Drittstaaten im Sinne der Empfehlung 2005/761/EG des |
| Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur | Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur |
| Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa durch die | Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa durch die |
| Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus | Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus |
| Drittstaaten, die sich zu Forschungszwecken innerhalb der Gemeinschaft | Drittstaaten, die sich zu Forschungszwecken innerhalb der Gemeinschaft |
| bewegen, | bewegen, |
| d) Vertreter gemeinnütziger Organisationen bis zum Alter von | d) Vertreter gemeinnütziger Organisationen bis zum Alter von |
| fünfundzwanzig Jahren, die an Seminaren, Konferenzen, Sport-, Kultur- | fünfundzwanzig Jahren, die an Seminaren, Konferenzen, Sport-, Kultur- |
| oder Lehrveranstaltungen teilnehmen, die von gemeinnützigen | oder Lehrveranstaltungen teilnehmen, die von gemeinnützigen |
| Organisationen organisiert werden | Organisationen organisiert werden |
| 10. | 10. |
| An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C für Inhaber | An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C für Inhaber |
| von Diplomaten- oder Dienstpässen | von Diplomaten- oder Dienstpässen |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| 11. | 11. |
| An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C in den in | An der Grenze ausgestelltes Visum der Kategorie A oder C in den in |
| folgenden Artikeln vorgesehenen Fällen: | folgenden Artikeln vorgesehenen Fällen: |
| unentgeltlich | unentgeltlich |
| a) Artikel 16 Absatz 5 Buchstabe c) des Visakodex | a) Artikel 16 Absatz 5 Buchstabe c) des Visakodex |
| b) Artikel 16 Absatz 6 des Visakodex und wie vom Minister anerkannt | b) Artikel 16 Absatz 6 des Visakodex und wie vom Minister anerkannt |
| 12. | 12. |
| Visum der Kategorie A oder C, das im Rahmen eines | Visum der Kategorie A oder C, das im Rahmen eines |
| Visaerleichterungsabkommens zwischen der EU und Drittstaaten | Visaerleichterungsabkommens zwischen der EU und Drittstaaten |
| ausgestellt wird | ausgestellt wird |
| 5 EUR | 5 EUR |
| 13. | 13. |
| Umwandlung oder Verlängerung eines Visums in einem Pass | Umwandlung oder Verlängerung eines Visums in einem Pass |
| 30 EUR | 30 EUR |
| Artikel 1 - Vorliegender Königlicher Erlass tritt am ersten Tag des | Artikel 1 - Vorliegender Königlicher Erlass tritt am ersten Tag des |
| zweiten Monats nach dem Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen | zweiten Monats nach dem Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen |
| Staatsblatt in Kraft. | Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 2 - Unser Minister der Auswärtigen Angelegenheiten ist mit der | Art. 2 - Unser Minister der Auswärtigen Angelegenheiten ist mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Ciergnon, den 26. Dezember 2015 | Gegeben zu Ciergnon, den 26. Dezember 2015 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten | Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
| Die Ministerin des Haushalts | Die Ministerin des Haushalts |
| S. WILMES | S. WILMES |