Arrêté royal fixant les conditions et modalités des élections au sein de l'Ordre des Médecins vétérinaires | Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en nadere regels van de verkiezingen bij de Orde der Dierenartsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant les conditions et modalités des élections au sein de l'Ordre des Médecins vétérinaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en nadere regels van de verkiezingen bij de Orde der Dierenartsen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution ; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins | Gelet op de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der |
vétérinaires, les articles 7, alinéa 2, 8, alinéa 2, remplacé par la | Dierenartsen, de artikelen 7, tweede lid, 8, tweede lid, vervangen bij |
loi du 19 mars 2014, 10, remplacé par la loi du 19 mars 2014, 11, | de wet van 19 maart 2014, 10, vervangen bij de wet van 19 maart 2014, |
alinéa 1er, modifié par la loi du 19 mars 2014 et 24, remplacé par la loi du 19 mars 2014 ; | 11, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014 en 24, vervangen bij de wet van 19 maart 2014; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 1951 réglant l'application de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1951 tot regeling van de |
19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires ; | toepassing van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde |
Vu l'avis du Conseil Supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, | der Dierenartsen; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen, |
donné le 18 février 2015 ; | gegeven op 18 februari 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2015 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei |
Vu l'avis 58.180/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2015, en | 2015; Gelet op het advies 58.180/3 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Bureaux électoraux | HOOFDSTUK 1. - Verkiezingsbureaus |
Article 1er.Le conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires, |
Artikel 1.De gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen, |
assisté du magistrat assesseur, procède aux opérations électorales. Il | bijgestaan door de magistraat assessor, neemt de kiesverrichtingen |
peut se faire aider par les secrétaires administratifs et par le | waar. Hij kan zich laten bijstaan door de administratief secretarissen |
magistrat assesseur suppléant. | en door de plaatsvervangende magistraat-assessor. |
Art. 2.Les opérations électorales de dépouillement ont lieu au siège |
Art. 2.De telling van de stemmen geschiedt op de zetel van elke |
de chaque conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen. |
Art. 3.Seuls les médecins vétérinaires inscrits au tableau de l'Ordre |
Art. 3.Enkel de dierenartsen die op de lijst van de Orde van de |
des Médecins vétérinaires peuvent assister à ces opérations. | Dierenartsen ingeschreven zijn, mogen bij deze verrichtingen aanwezig zijn. |
CHAPITRE 2. - Date des élections | HOOFDSTUK 2. - Datum van de verkiezingen |
Art. 4.Les élections ont lieu deux mois au moins avant l'expiration |
Art. 4.De verkiezingen geschieden ten minste twee maanden vóór het |
du mandat des membres du conseil. | vervallen van het mandaat van de leden van de raad. |
La date et l'heure en sont fixées par le Conseil Supérieur. | Dag en uur ervan worden door de Hoge Raad vastgesteld. |
CHAPITRE 3. - Circonscriptions électorales | HOOFDSTUK 3. - Kiesdistrict |
Art. 5.Pour les opérations électorales, chaque région linguistique, |
Art. 5.Met het oog op de kiesverrichtingen maakt elke taalstreek, |
formée comme il est prévu à l'article 4 de la loi du 19 décembre 1950 | gevormd zoals voorzien in artikel 4 van de wet van 19 december 1950 |
créant l'Ordre des Médecins vétérinaires, ci-après la loi, constitue | tot instelling van de Orde van de Dierenartsen, hierna de wet, een |
une circonscription. | district uit. |
CHAPITRE 4. - Nombre de membres à élire | HOOFDSTUK 4. - Aantal te verkiezen leden |
Art. 6.Chaque conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires |
Art. 6.Elke gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen bestaat |
comporte neuf membres effectifs et autant de membres suppléants, tous | uit negen werkende leden en uit evenveel plaatsvervangende leden, |
élus pour six ans conformément à l'article 8, alinéa 1er de la loi du | allen verkozen voor zes jaar overeenkomstig artikel 8, eerste lid, van |
19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires. Les | de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der |
conseils régionaux se renouvellent, conformément à l'article 8, alinéa 2, de la même loi, tous les trois ans alternativement par quatre membres effectifs quand les élections ont lieu une année paire, et par cinq membres effectifs quand les élections ont lieu une année impaire. Les membres suppléants sont classés en fonction du nombre de voix obtenues lors de leur élection conformément à l'article 7, alinéa 6, de la même loi. Le membre effectif démissionnaire, définitivement empêché, déchu ou décédé est remplacé par le suppléant issu de la même élection que ce membre effectif et ayant obtenu le plus grand nombre de voix. | Dierenartsen. De gewestelijke raden hernieuwen zich, overeenkomstig artikel 8, tweede lid, van dezelfde wet, elke drie jaar, afwisselend door vier werkende leden wanneer de verkiezingen plaats vinden in een even jaar, en door vijf werkende leden wanneer de verkiezingenplaats vinden in een oneven jaar. De plaatsvervangende leden worden gerangschikt in functie van het tijdens hun verkiezing aantal behaalde stemmen overeenkomstig artikel 7, zesde lid, van dezelfde wet. Het ontslagnemend werkend lid dat definitief is verhinderd, uit zijn ambt is ontzet of overleden is, wordt vervangen door de plaatsvervanger van dezelfde verkiezing als dit werkend lid met het meest aantal stemmen. |
Conformément à l'article 12 de la même loi, chaque conseil mixte | Overeenkomstig artikel 12 van dezelfde wet, bestaat elke gemengde raad |
d'appel comporte les magistrats nommés par le Roi, trois vétérinaires | van beroep uit magistraten benoemd door de Koning, drie effectieve en |
effectifs et des vétérinaires suppléants. Les membres vétérinaires du | plaatsvervangende dierenartsen. De dierenartsen-leden van de gemengde |
conseil mixte d'appel sont élus pour trois ans. Les suppléants sont | raad van beroep zijn verkozen voor drie jaar. De plaatsvervangers |
classés en fonction du nombre de voix obtenues. Le membre effectif | worden geklasseerd in functie van het behaalde aantal stemmen. Het |
démissionnaire, définitivement empêché, déchu ou décédé est remplacé | effectief lid dat ontslag neemt, definitief verhinderd is, ontzet |
wordt uit zijn functie of overleden is, wordt vervangen door de | |
par le suppléant ayant obtenu le plus grand nombre de voix. | plaatsvervanger die de meeste stemmen behaald heeft. |
CHAPITRE 5. - Corps électoral | HOOFDSTUK 5. - Kiezerskorps |
Art. 7.Sont électeurs toutes les personnes physiques inscrites au |
Art. 7.Alle natuurlijke personen die minimum drie maanden voor de |
minimum trois mois avant la date des élections au tableau des médecins | datum van de verkiezingen ingeschreven zijn op de lijst van de |
vétérinaires, tel que visé à l'article 5 de la loi. | dierenartsen zoals voorzien in artikel 5 van de wet, zijn |
kiesgerechtigd. | |
CHAPITRE 6. - Candidatures | HOOFDSTUK 6. - Kandidaturen |
Art. 8.Les candidatures doivent être présentées au président du |
Art. 8.De kandidaturen moeten minstens twee maanden vóór de voor de |
conseil régional par vingt électeurs au moins et au plus tard deux | verkiezingen vastgestelde datum door minstens twintig leden bij de |
mois avant la date fixée pour l'élection; passé ce délai, elles ne | voorzitter van de raad voorgedragen worden; na deze termijn zullen zij |
seront plus recevables. | niet meer aanvaard worden. |
Art. 9.Pour être valablement présenté, le candidat doit être inscrit |
Art. 9.Om geldig voorgedragen te zijn, moet de kandidaat ingeschreven |
au tableau des médecins vétérinaires tel que visé à l'article 5 de la | zijn op de lijst van dierenartsen zoals bepaald in artikel 5 van de |
loi et réunir à la date de l'élection les conditions d'éligibilité | wet en, op de dag van de verkiezing, aan de in dezelfde wet bepaalde |
prévues par cette même loi. | voorwaarden van de verkiesbaarheid voldoen. |
Art. 10.La liste de présentation de chaque candidat doit comporter ses nom, prénoms, numéro d'inscription à l'Ordre des Médecins vétérinaires et l'adresse du domicile professionnel administratif. Le candidat précise si sa candidature concerne le conseil régional ou le conseil mixte d'appel. Il ne peut figurer comme candidat que sur une seule liste de présentation. Chaque liste de présentation est signée par les électeurs visés à l'article 8, identifiés de même manière que le candidat et est transmise au président du conseil régional, soit directement contre récépissé, soit par lettre recommandée à la poste. Art. 11.Un mois au moins avant l'élection, le président du conseil régional porte les candidatures à la connaissance des électeurs, par l'envoi des bulletins de vote, qui indiquent également le nombre de membres à élire au conseil régional et au conseil mixte d'appel. Art. 12.Les bulletins, ainsi transmis à l'électeur, comprennent, inscrits par ordre alphabétique, tous les noms, prénoms et adresse du domicile professionnel administratif des candidats régulièrement présentés. |
Art. 10.De voordrachtlijst van elke kandidaat moet zijn naam, voornamen, nummer van de inschrijving bij de Orde van de Dierenartsen en het adres van de administratieve beroepsverblijfplaats vermelden. De kandidaat preciseert of zijn kandidatuur de gewestelijke raad betreft of de gemengde raad van beroep. Hij kan slechts als kandidaat voorkomen op één enkele voordrachtlijst. Elke voordrachtlijst wordt getekend door de leden bepaald in artikel 8, op dezelfde wijze geïdentificeerd als de kandidaat en wordt overgemaakt aan de voorzitter van de gewestelijke raad, hetzij rechtstreeks tegen ontvangstbewijs, hetzij bij een ter post aangetekend schrijven. Art. 11.Ten minste één maand vóór de verkiezing deelt de voorzitter van de gewestelijke raad de kandidaturen aan de kiezers mede, door het zenden van de stembiljetten, die eveneens het aantal te verkiezen leden aanduidt van de gewestelijke raad en de gemengde raad van beroep. Art. 12.De aldus aan de kiezer overgemaakte stembiljetten vermelden alfabetisch de namen, de voornamen en het adres van de administratieve beroepsverblijfplaats van al de regelmatig voorgedragen kandidaten. |
Art. 13.Si le nombre des candidatures présentées par les électeurs |
Art. 13.Als het aantal door de kiezers voorgedragen kandidaten |
est inférieur au nombre requis, le président du conseil régional | kleiner is dan het vereiste aantal, dan kan de voorzitter van de |
complète ces listes en faisant appel aux membres choisis parmi les | gewestelijke raad deze lijsten aanvullen door beroep te doen op de |
plus anciens inscrits au tableau et n'étant pas membres de ces | leden gekozen onder de oudste ingeschreven op de lijsten die geen lid |
conseils. | zijn van deze raden. |
CHAPITRE 7. - Vote et bulletins | HOOFDSTUK 7. - Stemming en stembiljetten |
Art. 14.Les bulletins de vote, les enveloppes destinées à les |
Art. 14.De stembiljetten, de daartoe benodigde omslagen en de |
contenir, les timbres pour les affranchir sont fournis par le conseil | frankeerzegels worden door de gewestelijke raad van de Orde van de |
régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | Dierenartsen geleverd. |
Art. 15.Le président du conseil régional de l'Ordre des Médecins |
Art. 15.De voorzitter van de raad van de Orde van de Dierenartsen |
vétérinaires envoie à l'adresse légale par lettre recommandée à la | zendt aan het wettelijk adres bij een ter post aangetekend schrijven |
poste un bulletin de vote pour chaque élection à chaque électeur dans | een stembiljet voor elke verkiezing aan elke kiezer binnen de termijn |
le délai fixé à l'article 11. | vastgesteld bij artikel 11. |
Chaque bulletin de vote, marqué préalablement au verso du sceau du | Elk stembiljet, op voorhand op de keerzijde bekleed met de zegel van |
conseil, est plié en quatre, à angle droit, l'estampille à | de raad, wordt rechthoekig in vieren gevouwen, met de stempel langs |
l'extérieur. | buiten. |
Art. 16.Les bulletins sont placés dans une première enveloppe laissée |
Art. 16.De stembiljetten worden in een eerste omslag gestoken, die |
ouverte et portant la suscription: | opengelaten wordt en het volgende opschrift draagt: |
« Conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires et conseil | "Gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen en gemengde raad |
mixte d'appel. | van beroep. |
Elections du ...... ». | Verkiezingen van ........ ». |
Art. 17.Une deuxième enveloppe, laissée également ouverte, mais |
Art. 17.Een tweede omslag, die ook opengelaten doch gefrankeerd |
affranchie, est jointe à l'envoi et porte l'adresse du président au | wordt, wordt bij de zending gevoegd en draagt het adres van de |
siège du conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires, ainsi | voorzitter ten zetel van de gewestelijke raad van de Orde van de |
que la mention "expéditeur" que l'électeur devra faire suivre de ses | Dierenartsen, evenals de vermelding "afzender"; onder deze vermelding |
nom, prénoms et lieu de domicile légal, inscrits lisiblement en | moet de kiezer in leesbare hoofdletters zijn naam, voornamen en |
caractère d'imprimerie. | wettelijke woonplaats aangeven. |
Art. 18.Le tout est enfermé dans une troisième enveloppe identifiée |
Art. 18.Dit alles wordt gesloten in een derde omslag, voorzien van de |
par les nom, prénoms et domicile professionnel administratif de | naam, voornamen en de administratieve beroepsverblijfplaats van de |
l'électeur. | kiezer. |
Art. 19.Les bulletins d'élection au conseil mixte d'appel et au |
Art. 19.De stembiljetten van de verkiezingen van de gemengde raad van |
conseil régional sont de couleur différente et à l'en-tête du conseil | beroep en de gewestelijke raad zijn verschillend van kleur en dragen |
concerné. Sur chaque bulletin, l'électeur coche la case en regard du | de hoofding van de betreffende raad. Op elk biljet, kruist de kiezer |
nom du ou des candidat(s) qu'il choisit. | het vakje aan tegenover de naam van de kandida(a)t(en) die hij |
Art. 20.Sur chaque bulletin, l'électeur ne peut cocher plus de noms |
verkiest. Art. 20.De kiezer mag op elk biljet niet meer namen aankruisen dan er |
qu'il n'y a de sièges à conférer. La présente disposition est inscrite | zetels te begeven zijn. Deze bepaling staat afgedrukt op de keerzijde |
au verso du bulletin envoyé aux électeurs. | van het aan de kiezer gezonden biljet. |
Art. 21.L'électeur replace dans la première enveloppe le bulletin |
Art. 21.De kiezer steekt het biljet, gevouwen zoals bij artikel 15 is |
plié de la manière prévue à l'article 15. La première enveloppe est | voorgeschreven, opnieuw in de eerste omslag, die dan gesloten wordt en |
ensuite fermée et placée dans l'enveloppe portant l'adresse du | in de omslag met het adres van de voorzitter van de gewestelijke raad |
président du conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | van de Orde van de Dierenartsen gestoken. Op deze laatste omslag |
Sur celle-ci, l'électeur appose sa signature sous son nom, écrit de la | plaatst de kiezer zijn handtekening onder zijn naam, geschreven zoals |
manière indiquée à l'article 17. | bij artikel 17 is bepaald. |
Art. 22.Les bulletins de vote sont déposés ou adressés au siège du |
Art. 22.De stembiljetten worden ingediend bij of gericht aan de zetel |
conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen. |
Art. 23.Sous peine d'être refusée, l'enveloppe contenant les |
Art. 23.Op straf van weigering moet de omslag die de stembiljetten |
bulletins de vote, qu'elle soit expédiée par la poste, envoyée par | bevat, uiterlijk de dag en het uur van de verkiezing aanwezig zijn, om |
porteur ou déposée par l'électeur lui-même, doit parvenir au plus tard | het even of hij per post verzonden, door een bode gebracht of door de |
au jour et heure fixés pour l'élection. | kiezer zelf afgegeven wordt. |
CHAPITRE 8. - Dépouillement | HOOFDSTUK 8. - Stemopneming |
Art. 24.Au jour et à l'heure fixés pour l'élection, le président du |
Art. 24.Op de voor de verkiezing vastgestelde dag en uur overhandigt |
conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires remet au conseil | de voorzitter van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen |
les enveloppes qu'il a reçues. | de omslagen die hij ontvangen heeft aan de raad. |
Le président du conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires | De voorzitter van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen |
clôture et présente la liste qui a servi à expédier les bulletins de | sluit de lijst af die heeft gediend voor het verzenden van de |
vote, où le nom de chaque médecin vétérinaire votant a été pointé. | stembiljetten en waarop de naam van elke dierenarts die heeft gestemd, |
is op aangeduid en stelt deze voor. | |
Les enveloppes extérieures sont ensuite ouvertes et les enveloppes | De buitenomslagen worden vervolgens geopend en de binnen- omslagen, |
intérieures contenant les bulletins sont placées dans une urne. | die de stembiljetten bevatten, worden in een stembus gestoken. |
Art. 25.Lorsque tous les bulletins y ont été déposés, les enveloppes |
Art. 25.Wanneer al de stembiljetten in de stembus gestoken zijn, |
extérieures sont immédiatement détruites et il est procédé au | worden de buitenomslagen onmiddellijk vernietigd en wordt er |
dépouillement. | overgegaan tot de stemopneming. |
Art. 26.Afin de procéder au dépouillement, les enveloppes contenant |
Art. 26.Om tot de stemopneming over te gaan, worden de omslagen die |
les bulletins sont retirées de l'urne et sont ouvertes. Les bulletins | de stembiljetten bevatten uit de stembus genomen en geopend. De |
en sont retirés, triés et comptés pour chaque conseil et leur nombre | stembiljetten worden er uitgehaald, gerangschikt en geteld voor elke |
est inscrit au procès-verbal. | raad en hun aantal wordt in het proces-verbaal opgetekend. |
Art. 27.Si une enveloppe contient plus d'un bulletin par conseil, ils |
Art. 27.Indien een omslag meer dan één stembiljet per raad bevat, |
sont tous considérés comme nuls et leur nombre est inscrit au | zijn al deze stembiljetten ongeldig en hun aantal wordt in het |
procès-verbal. | proces-verbaal opgetekend. |
Art. 28.Le dépouillement est effectué par les personnes visées à |
Art. 28.De stemopneming wordt uitgevoerd door de in artikel 1 |
l'article 1er. | bedoelde personen. |
Art. 29.Sont nuls: les bulletins qui ne contiennent aucun suffrage, |
Art. 29.Zijn ongeldig: de blanco biljetten, de biljetten waarop de |
ceux où l'électeur a voté pour un plus grand nombre de candidats qu'il | kiezer voor meer kandidaten gestemd heeft dan er zetels te begeven |
n'y a de sièges à conférer, ceux portant soit une indication de nature | zijn, de biljetten die, hetzij een aanwijzing bevatten welke toelaat |
à identifier l'électeur, soit une indication autre que le cochage tel | de kiezer te identificeren, hetzij een andere aanwijzing dan het |
qu'il est prévu à l'article 19. | aanvinken zoals voorzien bij artikel 19. |
Art. 30.Les bulletins nuls seront défalqués du nombre total des |
Art. 30.De ongeldige biljetten worden van het totaal van de |
bulletins de vote. | stembiljetten afgetrokken. |
Art. 31.Les candidats ayant obtenu le plus de voix sont élus membres |
Art. 31.De kandidaten die het grootst aantal stemmen hebben, worden |
effectifs; en cas de parité de voix, le médecin vétérinaire le plus | tot werkend lid verkozen; bij staking van stemmen wordt de langst op |
ancien au tableau de l'Ordre des Médecins vétérinaires est élu. | de lijst van de Orde van de Dierenartsen ingeschreven dierenarts |
Les candidats qui ne sont pas élus comme membres effectifs, sont | gekozen. De leden die niet als werkend lid verkozen werden, zijn |
membres suppléants dans l'ordre du nombre de voix obtenues. | plaatsvervangende leden, in de volgorde van het aantal behaalde |
Art. 32.Le résultat des élections est immédiatement proclamé et |
stemmen. Art. 32.De uitslag van de verkiezingen wordt onmiddellijk door de |
publié par le président du conseil régional de l'Ordre des Médecins | voorzitter van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen |
vétérinaires et information en est donnée au président du Conseil | geproclameerd en gepubliceerd en de voorzitter van de Hoge Raad van de |
Supérieur de l'Ordre. | Orde wordt daarvan kennis gegeven. |
Art. 33.Le procès-verbal des opérations est dressé en double |
Art. 33.Het proces-verbaal van de verrichtingen wordt in dubbel |
expédition. | opgemaakt. |
Immédiatement après la clôture des opérations, l'un des doubles est | Onmiddellijk na het einde van de verrichtingen wordt één van de |
envoyé au conseil mixte d'appel, le second est déposé aux archives du | exemplaren aan de gemengde raad van beroep gezonden, het andere wordt |
conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires avec la liste | bewaard in het archief van de gewestelijke raad van de Orde van de |
des électeurs qui a été pointée et tous les bulletins de vote sont | Dierenartsen, samen met de aangestipte kiezerslijst, en al de |
enliassés en quatre paquets fermés, cachetés et munis du sceau du | stembiljetten samengebracht in vier gesloten, gelakte en met de zegel |
conseil régional. Deux de ces paquets contiennent les bulletins | van de gewestelijke raad beklede pakken. Twee van deze pakken bevatten |
valables, l'un pour le conseil régional, l'autre pour le conseil mixte | de geldige biljetten, één voor de gewestelijke raad en een ander voor |
d'appel, et les deux autres contiennent les bulletins nuls pour chaque | de gemengde raad van beroep, en de twee overige bevatten de ongeldige |
conseil. | biljetten van elke raad. |
CHAPITRE 9. - Recours | HOOFDSTUK 9. - Beroep |
Art. 34.Tout électeur dispose d'un délai de huit jours ouvrables |
Art. 34.Elke kiezer beschikt over een periode van acht werkdagen na |
après la publication des résultats pour introduire un recours. Ce | de publicatie van de resultaten om beroep aan te tekenen. Dit beroep |
recours doit être adressé, par lettre recommandée à la poste, au | moet bij een ter post aangetekend schrijven gericht worden aan de |
président du conseil mixte d'appel dans la langue et au siège du | voorzitter van de gemengde raad van beroep, in de taal en aan de zetel |
conseil régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires. | van de gewestelijke raad van de Orde van de Dierenartsen. |
Art. 35.Le conseil mixte statue en dernier ressort sur le recours |
Art. 35.De gemengde raad doet, in laatste aanleg, binnen vijftien |
dans les quinze jours. | dagen uitspraak over het beroep. |
Art. 36.Si l'élection est partiellement ou totalement annulée, le |
Art. 36.Als de stemming geheel of gedeeltelijk wordt nietig |
Conseil Supérieur fixe la date à laquelle le conseil régional de | verklaard, stelt de Hoge Raad de datum vast waarop de gewestelijke |
l'Ordre des Médecins vétérinaires doit procéder à de nouvelles | raad van de Orde van de Dierenartsen tot nieuwe verkiezingen moet |
élections. | overgaan. |
CHAPITRE 1 0. - Elections des président, | HOOFDSTUK 1 0. - Verkiezing van de voorzitter, |
vice-président, secrétaire | ondervoorzitter en secretaris |
Art. 37.A l'expiration du délai fixé à l'article 35 pour les recours |
Art. 37.Bij het verstrijken van de termijn bepaald bij artikel 35 |
contre les élections des conseils et huit jours ouvrables au moins | betreffende het beroep tegen de verkiezingen van de raden, en ten |
avant l'expiration du mandat du bureau sortant, le nouveau conseil est | minste acht werkdagen vóór het einde van het mandaat van het |
réuni à l'initiative et sous la présidence du président sortant. | uittredend bureau, vergadert de nieuwe raad op initiatief en onder het |
voorzitterschap van de aftredende voorzitter. | |
Art. 38.A cette réunion, le nouveau conseil élit dans son sein les |
Art. 38.Op deze vergadering kiest de nieuwe raad in zijn schoot de |
trois membres de son bureau; le président d'abord, le vice-président | drie leden van zijn bureau: eerst de voorzitter, daarna de |
ensuite, et enfin le secrétaire. | ondervoorzitter en ten slotte de secretaris. |
Il procède ensuite, par des votes distincts, à l'élection de chacun | Bij afzonderlijke stemmingen gaat hij daarna over tot de verkiezing |
des cinq membres du Conseil Supérieur de l'Ordre des Médecins | van elk van de vijf leden van de Hoge Raad van de Orde van de |
vétérinaires appelés à représenter au sein de ce conseil les cinq provinces formant la circonscription du conseil régional. En cas d'impossibilité de désigner un représentant d'une province parmi les candidats élus (effectifs ou suppléants) aux conseils régionaux, il sera fait appel à candidature parmi les membres du tableau de l'Ordre des Médecins vétérinaires de cette province et procédé à l'élection de ce représentant par les membres du conseil régional compétent. Art. 39.Ces élections ont lieu par scrutins séparés et à la majorité absolue du nombre des votes valables. Le vote est secret; à peine de nullité, chaque bulletin ne peut |
Dierenartsen, die geroepen zijn om in de schoot van deze raad de vijf provincies die de omschrijving van de gewestelijke raad vormen, te vertegenwoordigen. Indien het onmogelijk is om onder de verkozen kandidaten (effectief of plaatsvervangend) van de gewestelijke raden een vertegenwoordiger van een provincie te benoemen, zal er oproep tot kandidaatstelling worden gedaan onder de leden van de lijst van de Orde van de Dierenartsen van deze provincie en zal er worden overgegaan tot verkiezing van deze afgevaardigde door de leden van de bevoegde gewestelijke raad. Art. 39.Deze verkiezingen hebben plaats bij afzonderlijke stemming en met de volstrekte meerderheid van het aantal geldige stemmen. De stemming is geheim; op straf van ongeldigheid mag ieder stembiljet |
mentionner qu'un seul nom. | slechts een enkele naam vermelden. |
Art. 40.Le dépouillement a lieu par les soins des deux plus jeunes |
Art. 40.Onmiddellijk na elke stemming gaan de twee jongste raadsleden |
conseillers, immédiatement après chaque scrutin. Les résultats sont | over tot de stemopneming. De uitslagen worden onverwijld |
aussitôt proclamés. | bekendgemaakt. |
Art. 41.Si aucun candidat ne réunit la majorité absolue, il est |
Art. 41.Wanneer geen enkele kandidaat de volstrekte meerderheid |
procédé à un scrutin de ballotage entre les deux candidats qui ont | behaalt, gaat men over tot een stemming tussen de twee kandidaten op |
obtenu le plus de voix. | wie de meeste stemmen zijn uitgebracht. |
Art. 42.En cas de parité de voix, le médecin vétérinaire praticien |
Art. 42.Bij staking van stemmen wordt de voorkeur gegeven aan de |
sera préféré, et subsidiairement l'ancienneté du diplôme départagera | praktiserende dierenarts en, in de tweede plaats, aan de langst |
les candidats. | gediplomeerde. |
CHAPITRE 1 1. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 1. - Slotbepalingen |
Art. 43.L'arrêté royal du 19 mars 1951 réglant l'application de la |
Art. 43.Het koninklijk besluit van 19 maart 1951 tot regeling van de |
loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires est | toepassing van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde |
abrogé. | der Dierenartsen wordt opgeheven. |
Art. 44.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 44.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 45.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 45.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Willy BORSUS | Willy BORSUS |