← Retour vers "Arrêté royal relatif au transfert au Collège réuni de la Commission communautaire commune des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité Sociale "
| Arrêté royal relatif au transfert au Collège réuni de la Commission communautaire commune des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité Sociale | Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE |
| PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif au transfert au Collège réuni | 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot overdracht van |
| de la Commission communautaire commune des membres du personnel du | personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar |
| Service public fédéral Sécurité Sociale | het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van |
| transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux | de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan |
| Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la | naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College |
| Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des | van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, gewijzigd bij de |
| 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997, | koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 |
| 26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009, 10 septembre 2009 et 22 mai | december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei |
| 2014, annexe III, 18, 1°, a); | 2009, 10 september 2009 en 22 mei 2014, bijlage III, 18, 1°, a); |
| Vu l'avis du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Gelet op het advies van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
| donné le 3 décembre 2015 ; | Gemeenschapscommissie, gegeven op 3 december 2015; |
| Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre X, et de l'avis | Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van X en op |
| des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les membres du personnel du Service public fédéral |
Artikel 1.De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale |
| Sécurité Sociale, dont les noms sont repris en annexe du présent | Zekerheid, waarvan de namen in de bijlage van dit besluit worden |
| arrêté, sont transférés au Collège réuni de la Commission | vermeld, worden overgedragen naar het Verenigd College van de |
| communautaire commune. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre des Affaires sociales sont |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Sociale zaken zijn, |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
| Annexe à l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au | Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht |
| Collège réuni de la Commission communautaire commune des membres du | van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
| personnel du Service public fédéral Sécurité Sociale. | naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie | |
| Membres du personnel du Service public fédéral Sécurité Sociale | Personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
| transférés au Collège réuni de la Commission communautaire commune | overgedragen naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie | |
| 1. Agents de l'Etat | 1. Rijksambtenaren |
| Naam - Nom | Naam - Nom |
| Niveau | Niveau |
| Taalrol - Rôle linguistique | Taalrol - Rôle linguistique |
| Vanbuggenhout Sabine | Vanbuggenhout Sabine |
| A2 | A2 |
| Frans - Français | Frans - Français |
| Huberty Ines | Huberty Ines |
| B | B |
| Frans - Français | Frans - Français |
| Roose Michèle | Roose Michèle |
| C | C |
| Frans - Français | Frans - Français |
| Giebens Patrick | Giebens Patrick |
| C | C |
| Nederlands - Néerlandais | Nederlands - Néerlandais |
| 2. Membres du personnel engagés par contrat de travail | 2. Bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel |
| Naam - Nom | Naam - Nom |
| Niveau | Niveau |
| Taalrol - Rôle linguistique | Taalrol - Rôle linguistique |
| Schittecatte Marc-Philippe | Schittecatte Marc-Philippe |
| A1 | A1 |
| Frans - Français | Frans - Français |
| El Bouchaibi Saïda | El Bouchaibi Saïda |
| C | C |
| Frans - Français | Frans - Français |
| Van Gompel Elke | Van Gompel Elke |
| C | C |
| Nederlands - Néerlandais | Nederlands - Néerlandais |
| Herremans Conny | Herremans Conny |
| D | D |
| Nederlands - Néerlandais | Nederlands - Néerlandais |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 décembre 2015. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 december 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale zaken, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |