Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi du 21 décembre 2013 portant le Code Consulaire "
Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi du 21 décembre 2013 portant le Code Consulaire Koninklijk besluit tot wijziging van de tarieven gevoegd bij de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tarieven
du 21 décembre 2013 portant le Code Consulaire gevoegd bij de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 2013, portant le Code Consulaire; Gelet op de wet van 21 december 2013, houdende het Consulair Wetboek;
Vu l'article 49, alinéa premier et l'article 43, alinéa quatre du Code Gelet op artikel 49, eerste lid en op artikel 43 vierde lid van het
Consulaire; Consulair Wetboek;
Vu le règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement
du 13 juillet 2009, établissant un code communautaire des visas; en de Raad van 13 juli 2009 tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2015; oktober 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Budget, gegeven op 23 januari
Vu l'avis n° 57.718/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2015,, en 2015 ; Gelet op het advies nr. 57.718/4 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juli 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre Op voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Minister
Ministre des Finances, Notre Ministre du Budget, van Financiën, Onze Minister van Begroting,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la loi du 21 décembre 2013 portant le Code

Artikel 1.In de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair

Consulaire les annexes suivantes sont modifiées comme suit : Wetboek worden de bijlagen vervangen als volgt :
Annexe 1re - Tarif des taxes consulaires à percevoir par les Bijlage 1 - Tarief der consulaire rechten die door de Belgische
représentations consulaires belges à l'étranger. consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland dienen te worden geheven.
1. 1.
Aanvraag voor een visum categorie A of C Aanvraag voor een visum categorie A of C
30 EUR 30 EUR
1. 1.
Demande de visa catégories A ou C Demande de visa catégories A ou C
30 EUR 30 EUR
2. 2.
Aanvraag voor een visum categorie A of C voor kinderen tussen zes en Aanvraag voor een visum categorie A of C voor kinderen tussen zes en
twaalf jaar twaalf jaar
5 EUR 5 EUR
2. 2.
Demande de visa catégories A ou C pour enfants de six à moins de douze Demande de visa catégories A ou C pour enfants de six à moins de douze
ans ans
5 EUR 5 EUR
3. 3.
Aanvraag voor een visum categorie A of C ingediend door : Aanvraag voor een visum categorie A of C ingediend door :
a) kinderen jonger dan zes jaar; a) kinderen jonger dan zes jaar;
b) scholieren, studenten, postacademische studenten en begeleidende b) scholieren, studenten, postacademische studenten en begeleidende
docenten als het doel van hun verblijf studie of beroepsopleiding is; docenten als het doel van hun verblijf studie of beroepsopleiding is;
c) onderzoekers uit derde landen die reizen voor het verrichten van c) onderzoekers uit derde landen die reizen voor het verrichten van
wetenschappelijk onderzoek in de zin van Aanbeveling nr. 2005/761/EG wetenschappelijk onderzoek in de zin van Aanbeveling nr. 2005/761/EG
van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 tot van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 tot
vergemakkelijking van de afgifte door de lidstaten van eenvormige visa vergemakkelijking van de afgifte door de lidstaten van eenvormige visa
voor een verblijf van korte duur aan onderzoekers die onderdaan zijn voor een verblijf van korte duur aan onderzoekers die onderdaan zijn
van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk
onderzoek verplaatsen in de Gemeenschap; onderzoek verplaatsen in de Gemeenschap;
d) vertegenwoordigers van non-profitorganisaties die vijfentwintig d) vertegenwoordigers van non-profitorganisaties die vijfentwintig
jaar of jonger zijn en deelnemen aan door non-profitorganisaties jaar of jonger zijn en deelnemen aan door non-profitorganisaties
georganiseerde studiebijeenkomsten, conferenties, sportieve, culturele georganiseerde studiebijeenkomsten, conferenties, sportieve, culturele
of educatieve evenementen of educatieve evenementen
gratis gratis
3. 3.
Demande de visa catégorie A ou C introduite par : Demande de visa catégorie A ou C introduite par :
a) les enfants âgés de moins de six ans; a) les enfants âgés de moins de six ans;
b) les écoliers, les étudiants, les étudiants de troisième cycle et b) les écoliers, les étudiants, les étudiants de troisième cycle et
les enseignants accompagnateurs qui entreprennent des séjours d'études les enseignants accompagnateurs qui entreprennent des séjours d'études
ou à but éducatif; ou à but éducatif;
c) les chercheurs ressortissants de pays tiers se déplaçant à des fins c) les chercheurs ressortissants de pays tiers se déplaçant à des fins
de recherche scientifique, au sens de la recommandation 2005/761/CE du de recherche scientifique, au sens de la recommandation 2005/761/CE du
Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 visant à Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 visant à
faciliter la délivrance par les Etats membres de visas uniformes de faciliter la délivrance par les Etats membres de visas uniformes de
court séjour pour les chercheurs ressortissants de pays tiers se court séjour pour les chercheurs ressortissants de pays tiers se
déplaçant aux fins de recherche scientifique dans la Communauté; déplaçant aux fins de recherche scientifique dans la Communauté;
d) les représentants d'organisations à but non lucratif âgés au d) les représentants d'organisations à but non lucratif âgés au
maximum de vingt-cinq ans et participant à des séminaires, des maximum de vingt-cinq ans et participant à des séminaires, des
conférences ou des manifestations sportives, culturelles ou éducatives conférences ou des manifestations sportives, culturelles ou éducatives
organisés par des organisations à but non lucratif organisés par des organisations à but non lucratif
gratuit gratuit
4. 4.
Aanvraag voor een visum categorie A of C, ingediend door : houders van Aanvraag voor een visum categorie A of C, ingediend door : houders van
diplomatieke en dienstpaspoorten diplomatieke en dienstpaspoorten
gratis gratis
4. 4.
Demande de visa catégorie A ou C introduite par : les titulaires d'un Demande de visa catégorie A ou C introduite par : les titulaires d'un
passeport diplomatique ou de service passeport diplomatique ou de service
gratuit gratuit
5 5
Aanvraag voor visum categorie A of C in de gevallen voorzien in : Aanvraag voor visum categorie A of C in de gevallen voorzien in :
artikel 16 § 5, c van de Visumcode artikel 16 § 5, c van de Visumcode
artikel 16 § 6 van de Visumcode en als dusdanig erkend door de artikel 16 § 6 van de Visumcode en als dusdanig erkend door de
Minister Minister
gratis gratis
5. 5.
Demande visa catégorie A ou C dans les cas prévus par : l'article 16 § Demande visa catégorie A ou C dans les cas prévus par : l'article 16 §
5,c du Code des visas 5,c du Code des visas
l'article 16 § 6 du Code des visas et tels que reconnus par le l'article 16 § 6 du Code des visas et tels que reconnus par le
Ministre Ministre
gratuit gratuit
6. 6.
Aanvraag voor een nationaal visum voor een verblijf van lange duur Aanvraag voor een nationaal visum voor een verblijf van lange duur
categorie D categorie D
45 EUR 45 EUR
6. 6.
Demande de visa national pour un long séjour catégorie D Demande de visa national pour un long séjour catégorie D
45 EUR 45 EUR
7. 7.
Aanvraag voor een nationaal visum voor een verblijf van lange duur Aanvraag voor een nationaal visum voor een verblijf van lange duur
categorie D ingediend door beursstudenten in het kader van categorie D ingediend door beursstudenten in het kader van
activiteiten van de coöperatie activiteiten van de coöperatie
gratis gratis
7. 7.
Demande de visa national pour un long séjour catégorie D introduite Demande de visa national pour un long séjour catégorie D introduite
par des boursiers dans le cadre d' activités de coopération par des boursiers dans le cadre d' activités de coopération
gratuit gratuit
8. 8.
Aanvraag voor een visum categorie A of C in het kader van een Aanvraag voor een visum categorie A of C in het kader van een
faciliteringsakkoord gesloten tussen de EU en derde staten faciliteringsakkoord gesloten tussen de EU en derde staten
5 EUR 5 EUR
8. 8.
Demande de visa A ou C dans le cadre d'un accord de facilitation Demande de visa A ou C dans le cadre d'un accord de facilitation
conclu entre l'UE et des états tiers. conclu entre l'UE et des états tiers.
5 EUR 5 EUR
9. 9.
Gewoon paspoort (gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen, Gewoon paspoort (gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen,
onbekwaam verklaarden of personen die bijstand behoeven van een onbekwaam verklaarden of personen die bijstand behoeven van een
gerechtelijk raadsman) gerechtelijk raadsman)
30 EUR 30 EUR
9. 9.
Passeport ordinaire (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés, Passeport ordinaire (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés,
les personnes qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un les personnes qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un
conseil judiciaire) conseil judiciaire)
30 EUR 30 EUR
10. 10.
Noodreisdocument voor Belgen met een geldigheid van één maand of Noodreisdocument voor Belgen met een geldigheid van één maand of
minder minder
10 EUR 10 EUR
10. 10.
Titre de voyage provisoire pour les Belges avec validité d'un mois ou Titre de voyage provisoire pour les Belges avec validité d'un mois ou
inférieure inférieure
10 EUR 10 EUR
11. 11.
Noodreisdocument voor Belgen met een geldigheid van één jaar Noodreisdocument voor Belgen met een geldigheid van één jaar
50 EUR 50 EUR
11. 11.
Titre de voyage provisoire pour les Belges avec validité d'un an Titre de voyage provisoire pour les Belges avec validité d'un an
50 EUR 50 EUR
12. 12.
Noodreistitel (ETD) Noodreistitel (ETD)
10 EUR 10 EUR
12. 12.
Titre de voyage provisoire (ETD) Titre de voyage provisoire (ETD)
10 EUR 10 EUR
13. 13.
Identiteitskaart Identiteitskaart
gratis gratis
13. 13.
Carte d'identité Carte d'identité
gratuit gratuit
14. 14.
Identiteitskaart voor kinderen beneden12 jaar Identiteitskaart voor kinderen beneden12 jaar
gratis gratis
14. 14.
Carte d'identité pour enfants en dessous de 12 ans Carte d'identité pour enfants en dessous de 12 ans
gratuit gratuit
15. 15.
Legalisatie Legalisatie
10 EUR 10 EUR
15. 15.
Légalisation Légalisation
10 EUR 10 EUR
16. 16.
Diverse certificaten en niet afzonderlijk getarifeerde akten of Diverse certificaten en niet afzonderlijk getarifeerde akten of
processen-verbaal processen-verbaal
10 EUR 10 EUR
16. 16.
Certificats divers et actes ou procès-verbaux non spécialement tarifés Certificats divers et actes ou procès-verbaux non spécialement tarifés
10 EUR 10 EUR
17. 17.
Levensbewijs en afgifte of legalisatie van een document waarbij de Levensbewijs en afgifte of legalisatie van een document waarbij de
staat van oorlogsinvalide vastgesteld wordt staat van oorlogsinvalide vastgesteld wordt
gratis gratis
17. 17.
Certificat de vie et délivrance ou légalisation d'un document Certificat de vie et délivrance ou légalisation d'un document
établissant la qualité d'invalide de guerre établissant la qualité d'invalide de guerre
gratuit gratuit
18. 18.
Voor éénsluidend verklaarde vertaling Voor éénsluidend verklaarde vertaling
20 EUR 20 EUR
18. 18.
Traduction certifiée conforme Traduction certifiée conforme
20 EUR 20 EUR
19. 19.
Voor éénsluidend verklaard afschrift Voor éénsluidend verklaard afschrift
10 EUR 10 EUR
19. 19.
Copie certifiée conforme Copie certifiée conforme
10 EUR 10 EUR
20. 20.
Lijkenpas Lijkenpas
gratis gratis
20. 20.
Laissez-passer mortuaire Laissez-passer mortuaire
gratuit gratuit
21. 21.
Akten betreffende de scheepvaart Akten betreffende de scheepvaart
50 EUR 50 EUR
21. 21.
Acte en matière maritime Acte en matière maritime
50 EUR 50 EUR
22. 22.
Akten in verband met de burgerlijke stand of de nationaliteit Akten in verband met de burgerlijke stand of de nationaliteit
10 EUR 10 EUR
22. 22.
Acte en matière d'état civil ou de nationalité Acte en matière d'état civil ou de nationalité
10 EUR 10 EUR
23. 23.
Notariële akte Notariële akte
gratis gratis
23. 23.
Acte notarié Acte notarié
gratuit gratuit
Annexe 2 - Tarif des droits de chancellerie à percevoir à l'intérieur Bijlage 2. - Tarief van de in het binnenland te heffen
du Royaume. kanselarijrechten.
1. 1.
Legalisatie Legalisatie
10 EUR 10 EUR
1. 1.
Légalisation Légalisation
10 EUR 10 EUR
2. 2.
Gewoon paspoort (gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen, Gewoon paspoort (gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen,
onbekwaam verklaarden of personen die bijstand behoeven van een onbekwaam verklaarden of personen die bijstand behoeven van een
gerechtelijk raadsman) gerechtelijk raadsman)
30 EUR 30 EUR
2. 2.
Passeport ordinaire (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés, Passeport ordinaire (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés,
les personnes qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un les personnes qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un
conseil judiciaire) conseil judiciaire)
30 EUR 30 EUR
3. 3.
Noodreisdocument voor Belgen met een geldigheid van één jaar Noodreisdocument voor Belgen met een geldigheid van één jaar
50 EUR 50 EUR
3. 3.
Titre de voyage provisoire pour les Belges avec validité d'un an Titre de voyage provisoire pour les Belges avec validité d'un an
50 EUR 50 EUR
4. 4.
Reisdocument voor vluchtelingen (Verdrag van Genève van 28 juli 1951) Reisdocument voor vluchtelingen (Verdrag van Genève van 28 juli 1951)
(gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen, onbekwaam (gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen, onbekwaam
verklaarden of personen die bijstand behoeven van een gerechtelijk verklaarden of personen die bijstand behoeven van een gerechtelijk
raadsman) raadsman)
20 EUR 20 EUR
4. 4.
Titre de voyage pour réfugiés (Convention de Genève du 28 juillet Titre de voyage pour réfugiés (Convention de Genève du 28 juillet
1951) (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés, les personnes 1951) (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés, les personnes
qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un conseil qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un conseil
judiciaire) judiciaire)
20 EUR 20 EUR
5. 5.
Reisdocument voor vreemdelingen (gratis voor minderjarigen, verlengd Reisdocument voor vreemdelingen (gratis voor minderjarigen, verlengd
minderjarigen, onbekwaam verklaarden of personen die bijstand behoeven minderjarigen, onbekwaam verklaarden of personen die bijstand behoeven
van een gerechtelijk raadsman) van een gerechtelijk raadsman)
20 EUR 20 EUR
5. 5.
Titre de voyage pour les étrangers (gratuit pour mineurs d'âge, Titre de voyage pour les étrangers (gratuit pour mineurs d'âge,
mineurs prolongés, les personnes qui sont incapables ou ont besoin de mineurs prolongés, les personnes qui sont incapables ou ont besoin de
l'assistance d'un conseil judiciaire) l'assistance d'un conseil judiciaire)
20 EUR 20 EUR
6. 6.
Reisdocument voor staatlozen (Verdrag van New York van 28 september Reisdocument voor staatlozen (Verdrag van New York van 28 september
1954) (gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen, onbekwaam 1954) (gratis voor minderjarigen, verlengd minderjarigen, onbekwaam
verklaarden of personen die bijstand behoeven van een gerechtelijk verklaarden of personen die bijstand behoeven van een gerechtelijk
raadsman) raadsman)
20 EUR 20 EUR
6. 6.
Titre de voyage pour apatride (Convention de New York du 28 septembre Titre de voyage pour apatride (Convention de New York du 28 septembre
1954) (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés, les personnes 1954) (gratuit pour mineurs d'âge, mineurs prolongés, les personnes
qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un conseil qui sont incapables ou ont besoin de l'assistance d'un conseil
judiciaire) judiciaire)
20 EUR 20 EUR
7. 7.
Visum afgegeven aan de grens categorie A of C Visum afgegeven aan de grens categorie A of C
30 EUR 30 EUR
7. 7.
Visa délivré à la frontière catégories A ou C Visa délivré à la frontière catégories A ou C
30 EUR 30 EUR
8. 8.
Visum afgegeven aan de grens categorie A of C voor kinderen tussen zes Visum afgegeven aan de grens categorie A of C voor kinderen tussen zes
en twaalf jaar en twaalf jaar
5 EUR 5 EUR
8. 8.
Visa délivré à la frontière catégories A ou C pour enfants de six à Visa délivré à la frontière catégories A ou C pour enfants de six à
moins de douze ans moins de douze ans
5 EUR 5 EUR
9. 9.
Visum afgegeven aan de grens categorie A of C ingediend voor : Visum afgegeven aan de grens categorie A of C ingediend voor :
a) kinderen jonger dan zes jaar; a) kinderen jonger dan zes jaar;
b) scholieren, studenten, postacademische studenten en begeleidende b) scholieren, studenten, postacademische studenten en begeleidende
docenten als het doel van hun verblijf studie of beroepsopleiding is; docenten als het doel van hun verblijf studie of beroepsopleiding is;
c) onderzoekers uit derde landen die reizen voor het verrichten van c) onderzoekers uit derde landen die reizen voor het verrichten van
wetenschappelijk onderzoek in de zin van Aanbeveling nr. 2005/761/EG wetenschappelijk onderzoek in de zin van Aanbeveling nr. 2005/761/EG
van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 tot van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 tot
vergemakkelijking van de afgifte door de lidstaten van eenvormige visa vergemakkelijking van de afgifte door de lidstaten van eenvormige visa
voor een verblijf van korte duur aan onderzoekers die onderdaan zijn voor een verblijf van korte duur aan onderzoekers die onderdaan zijn
van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk
onderzoek verplaatsen in de Gemeenschap; onderzoek verplaatsen in de Gemeenschap;
d) vertegenwoordigers van non-profitorganisaties die vijfentwintig d) vertegenwoordigers van non-profitorganisaties die vijfentwintig
jaar of jonger zijn en deelnemen aan door non-profitorganisaties jaar of jonger zijn en deelnemen aan door non-profitorganisaties
georganiseerde studiebijeenkomsten, conferenties, sportieve, culturele georganiseerde studiebijeenkomsten, conferenties, sportieve, culturele
of educatieve evenementen of educatieve evenementen
gratis gratis
9. 9.
Visa délivré à la frontière catégorie A ou C pour : Visa délivré à la frontière catégorie A ou C pour :
a) les enfants âgés de moins de 6 ans; a) les enfants âgés de moins de 6 ans;
b) les écoliers, les étudiants, les étudiants de troisième cycle et b) les écoliers, les étudiants, les étudiants de troisième cycle et
les enseignants accompagnateurs qui entreprennent des séjours d'études les enseignants accompagnateurs qui entreprennent des séjours d'études
ou à but éducatif; ou à but éducatif;
c) les chercheurs ressortissants de pays tiers se déplaçant à des fins c) les chercheurs ressortissants de pays tiers se déplaçant à des fins
de recherche scientifique, au sens de la recommandation 2005/761/CE du de recherche scientifique, au sens de la recommandation 2005/761/CE du
Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 visant à Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 visant à
faciliter la délivrance par les Etats membres de visas uniformes de faciliter la délivrance par les Etats membres de visas uniformes de
court séjour pour les chercheurs ressortissants de pays tiers se court séjour pour les chercheurs ressortissants de pays tiers se
déplaçant aux fins de recherche scientifique dans la Communauté; déplaçant aux fins de recherche scientifique dans la Communauté;
d) les représentants d'organisations à but non lucratif âgés au d) les représentants d'organisations à but non lucratif âgés au
maximum de 25 ans et participant à des séminaires, des conférences ou maximum de 25 ans et participant à des séminaires, des conférences ou
des manifestations sportives, culturelles ou éducatives organisés par des manifestations sportives, culturelles ou éducatives organisés par
des organisations à but non lucratif des organisations à but non lucratif
gratuit gratuit
10. 10.
Visum afgegeven aan de grens categorie A of C voor : Visum afgegeven aan de grens categorie A of C voor :
houders van diplomatieke en dienstpaspoorten houders van diplomatieke en dienstpaspoorten
gratis gratis
10. 10.
Visa délivré à la frontière catégorie A ou C pour les titulaires d'un Visa délivré à la frontière catégorie A ou C pour les titulaires d'un
passeport diplomatique ou de service passeport diplomatique ou de service
gratuit gratuit
11. 11.
Visum afgegeven aan de grens categorie A of C in de gevallen voorzien Visum afgegeven aan de grens categorie A of C in de gevallen voorzien
door : door :
a) artikel 16 § 5, c van de Visumcode a) artikel 16 § 5, c van de Visumcode
b) artikel 16 § 6 van de Visumcode en als dusdanig erkend door de b) artikel 16 § 6 van de Visumcode en als dusdanig erkend door de
Minister Minister
gratis gratis
11. 11.
Visa délivré à la frontière catégorie A ou C dans les cas prévus par : Visa délivré à la frontière catégorie A ou C dans les cas prévus par :
a) l'article 16 § 5,c du Code des visas b) l'article 16 § 6 du Code a) l'article 16 § 5,c du Code des visas b) l'article 16 § 6 du Code
des visas et tels que reconnus par le Ministre des visas et tels que reconnus par le Ministre
gratuit gratuit
12. 12.
Visum categorie A of C afgegeven aan de grens in het kader van een Visum categorie A of C afgegeven aan de grens in het kader van een
overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa tussen de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa tussen de
EU en derde staten EU en derde staten
5 EUR 5 EUR
12. 12.
Visa catégorie A ou C délivré dans le cadre d'un accord visant à Visa catégorie A ou C délivré dans le cadre d'un accord visant à
faciliter la délivrance de visas entre l'UE et des états tiers faciliter la délivrance de visas entre l'UE et des états tiers
5 EUR 5 EUR
13. 13.
Verandering of verlenging van een visum in een paspoort Verandering of verlenging van een visum in een paspoort
30 EUR 30 EUR
13. 13.
Conversion ou prolongation d'un visa dans un passeport Conversion ou prolongation d'un visa dans un passeport
30 EUR 30 EUR

Art. 2.Le présent arrêté royal entre en vigueur le premier jour du

Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op de eerste dag van

deuxième mois suivant le jour de sa publication au Moniteur belge. de tweede maand volgend op de dag van de bekendmaking ervan in het
Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
S. WILMES S. WILMES
^