Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au crédit-temps avec motif "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au crédit-temps avec motif Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende het tijdskrediet met motief
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 décembre 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen,
crédit-temps avec motif (1) betreffende het tijdskrediet met motief (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013,
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen,
crédit-temps avec motif. betreffende het tijdskrediet met motief.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les sociétés de bourse Paritair Comité voor de beursvennootschappen
Convention collective de travail du 3 décembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013
Crédit-temps avec motif Tijdskrediet met motief
(Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer
119515/CO/309) 119515/CO/309)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de
compétence de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse. bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen behoren.
CHAPITRE II. - Portée de cette convention HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van deze overeenkomst

Art. 2.La présente convention a pour objet d'offrir la possibilité

Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel aan de betrokken werknemers

aux travailleurs concernés de prendre un crédit-temps complémentaire de mogelijkheid te bieden om een bijkomend tijdskrediet met motief te
de 36 mois avec motif. nemen van 36 maanden.
CHAPITRE III. - Crédit-temps complémentaire avec motif HOOFDSTUK III. - Bijkomend tijdskrediet met motief

Art. 3.Les travailleurs dont il est question à l'article 1er peuvent

Art. 3.De werknemers waarvan sprake is in artikel 1, kunnen een

obtenir un droit complémentaire au crédit-temps de 36 mois avec motif bijkomend recht van 36 maanden tijdskrediet met motief opnemen in de
sous la forme d'une suspension complète ou d'une réduction des vorm van een volledige onderbreking of een vermindering van de
prestations à mi-temps ou d'1/5ème. prestaties tot de helft of 1/5de prestatie.
Cette disposition est prise en exécution de l'article 4, § 1er, 3° de Die bepaling wordt genomen ter uitvoering van artikel 4, § 1, 3° van
la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale
travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de Arbeidsraad van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties par lettre recommandée Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd per aangetekende brief
adressée au président de la Commission paritaire pour les sociétés de gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
bourse, moyennant un préavis de trois mois. beursvennootschappen, met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 décembre 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 december
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^