Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au crédit-temps avec motif | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende het tijdskrediet met motief |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 décembre 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au | 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, |
crédit-temps avec motif (1) | betreffende het tijdskrediet met motief (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013, |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, |
crédit-temps avec motif. | betreffende het tijdskrediet met motief. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Convention collective de travail du 3 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2013 |
Crédit-temps avec motif | Tijdskrediet met motief |
(Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer |
119515/CO/309) | 119515/CO/309) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse. | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen behoren. |
CHAPITRE II. - Portée de cette convention | HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van deze overeenkomst |
Art. 2.La présente convention a pour objet d'offrir la possibilité |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel aan de betrokken werknemers |
aux travailleurs concernés de prendre un crédit-temps complémentaire | de mogelijkheid te bieden om een bijkomend tijdskrediet met motief te |
de 36 mois avec motif. | nemen van 36 maanden. |
CHAPITRE III. - Crédit-temps complémentaire avec motif | HOOFDSTUK III. - Bijkomend tijdskrediet met motief |
Art. 3.Les travailleurs dont il est question à l'article 1er peuvent |
Art. 3.De werknemers waarvan sprake is in artikel 1, kunnen een |
obtenir un droit complémentaire au crédit-temps de 36 mois avec motif | bijkomend recht van 36 maanden tijdskrediet met motief opnemen in de |
sous la forme d'une suspension complète ou d'une réduction des | vorm van een volledige onderbreking of een vermindering van de |
prestations à mi-temps ou d'1/5ème. | prestaties tot de helft of 1/5de prestatie. |
Cette disposition est prise en exécution de l'article 4, § 1er, 3° de | Die bepaling wordt genomen ter uitvoering van artikel 4, § 1, 3° van |
la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale |
travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de | Arbeidsraad van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van |
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties par lettre recommandée | Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd per aangetekende brief |
adressée au président de la Commission paritaire pour les sociétés de | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
bourse, moyennant un préavis de trois mois. | beursvennootschappen, met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 décembre 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |