Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la prolongation de la convention du 9 janvier 2014 relative au travail à temps partiel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de verlenging van de overeenkomst van 9 januari 2014 betreffende de deeltijdse arbeid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 24 juin 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
prolongation de la convention du 9 janvier 2014 relative au travail à | de verlenging van de overeenkomst van 9 januari 2014 betreffende de |
temps partiel (1) | deeltijdse arbeid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la | in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de |
prolongation de la convention du 9 janvier 2014 relative au travail à | verlenging van de overeenkomst van 9 januari 2014 betreffende de |
temps partiel. | deeltijdse arbeid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 24 juin 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015 |
Prolongation de la convention du 9 janvier 2014 relative au travail à | Verlenging van de overeenkomst van 9 januari 2014 betreffende de |
temps (Convention enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128521/CO/145) | deeltijdse arbeid (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128521/CO/145) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
entreprises horticoles qui occupent moins de 20 travailleurs et aux | tuinbouwbedrijf die minder dan 20 werknemers tewerkstellen en op de |
travailleurs qu'elles occupent dans les liens d'un contrat de travail | door hen tewerkgestelde werknemers met een deeltijdse |
à temps partiel. Pour ce qui est du calcul de la norme de 20 | arbeidsovereenkomst. Voor wat de berekening van de norm van de 20 |
travailleurs, il est fait référence à la technique de calcul pour les | werknemers betreft, wordt verwezen naar de berekeningstechnieken voor |
élections sociales. | de sociale verkiezingen. |
Elle ne s'applique pas aux employeurs ressortissant à la Commission | Zij is niet van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het |
paritaire pour les entreprises horticoles dont l'activité principale | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en die als hoofdactiviteit de |
est la culture de champignons et à qui s'applique la convention | champignonteelt hebben en op wie de collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail du 21 juin 1993 concernant l'affichage d'un | van 21 juni 1993 betreffende de aanplakking van een variabel |
horaire variable dans la culture des champignons (arrêté royal du 30 | werkrooster in de champignonteelt van toepassing is (koninklijk |
juillet 1994 - Moniteur belge du 19 octobre 1994). | besluit van 30 juli 1994 - Belgisch Staatsblad van 19 oktober 1994). |
Art. 2.La convention collective du 9 janvier 2014 relative au travail |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014 |
à temps partiel, enregistrée sous le numéro 120280/CO/145, est | |
prolongée jusqu'au 30 septembre 2015. | |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
betreffende de deeltijdse arbeid, geregistreerd onder het nummer |
effets le 1er juillet 2015 et cesse d'être en vigueur le 30 septembre | 120280/CO/145, wordt tot 30 september 2015 verlengd. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
|
2015. | ingang van 1 juli 2015 en treedt buiten werking op 30 september 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 décembre 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |