← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de certains membres du conseil d'administration de la société fédérale de participations et d'investissement "
| Arrêté royal portant nomination de certains membres du conseil d'administration de la société fédérale de participations et d'investissement | Koninklijk besluit houdende benoeming van bepaalde leden van de raad van bestuur van de federale participatie- en investeringsmaatschappij |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant nomination de certains membres du conseil d'administration de la société fédérale de participations et d'investissement PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van bepaalde leden van de raad van bestuur van de federale participatie- en investeringsmaatschappij FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de | Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- |
| Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales | en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke |
| d'investissement, notamment l'article 3bis, § 4, inséré par l'arrêté | investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 4, ingevoegd bij het |
| royal du 28 septembre 2006 ; | koninklijk besluit van 28 september 2006; |
| Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2013 portant nomination ou | Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2013 houdende benoeming |
| renouvellement des président, vice-président, administrateur délégué | of herbenoeming van de voorzitter, ondervoorzitter, afgevaardigd |
| et de certains membres du conseil d'administration de la Société | bestuurder en van bepaalde leden van de raad van bestuur van de |
| fédérale de Participations et d'Investissement visés à l'article 3bis, | Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel |
| §§ 4 et 7 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de | 3bis, §§ 4 en 7 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale |
| Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales | Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke |
| d'investissement ; | investeringsmaatschappijen; |
| Overwegende dat in uitvoering van artikel 3bis, § 4, van de voornoemde | |
| Considérant qu'en application de l'article 3bis, § 4, de la loi du 2 | wet van 2 april 1962, bepaalde leden van de raad van bestuur door een |
| avril 1962 précitée, certains membres du conseil d'administration sont | |
| nommés par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; | in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden benoemd; |
| Considérant que Mesdames Laurence Glautier et Alda Greoli et Messieurs | Overwegende dat mevrouw Laurence Glautier, mevrouw Alda Greoli, en de |
| Wouter Everaert, Luc Keuleneer, et Nicolas Pire satisfont aux | heren Wouter Everaert, Luc Keuleneer, en Nicolas Pire voldoen aan de |
| exigences requises pour exercer les fonctions de membres du conseil | vereisten om de functies van leden van de raad van bestuur uit te |
| d'administration ; | oefenen; |
| Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de |
| qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mesdames Laurence Glautier et Alda Greoli et Messieurs |
Artikel 1.Mevrouw Laurence Glautier, mevrouw Alda Greoli, en de heren |
| Wouter Everaert, Luc Keuleneer, et Nicolas Pire sont nommés membres du | Wouter Everaert, Luc Keuleneer, en Nicolas Pire worden benoemd tot |
| conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et | leden van de raad van bestuur van de Federale Participatie- en |
| d'Investissement pour un terme renouvelable de six ans, à compter du 1er | Investeringsmaatschappij voor een hernieuwbare termijn van zes jaar, |
| janvier 2016. | vanaf 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking 1 januari 2016. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
| chargé de l'exécution du présent. | van dit besluit. |
| Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |