Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un vice-président néerlandophone de la société fédérale de participations et d'investissement "
Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un vice-président néerlandophone de la société fédérale de participations et d'investissement Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un président et 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
d'un vice-président néerlandophone de la société fédérale de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de federale
participations et d'investissement participatie- en investeringsmaatschappij
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het
royal du 28 septembre 2006 ; koninklijk besluit van 28 september 2006;
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats du Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 makende een einde
président et du vice-président néerlandophone de la Société fédérale aan de mandaten van de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de Federale Participatie- en
Investeringsmaatschappij;
de Participations et d'Investissement ; Overwegende dat in uitvoering van artikel 3,bis, § 7, van de
Considérant qu'en application de l'article 3bis, § 7, de la loi du 2 voornoemde wet van 2 april 1962, de voorzitter en de twee
avril 1962 précitée, le président et les deux vice-présidents sont ondervoorzitters onder de leden van de raad van bestuur door een in
nommés parmi les membres du conseil d'administration par un arrêté Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden benoemd;
royal délibéré en Conseil des Ministres; Considérant que le président et l'administrateur délégué sont Overwegende dat de voorzitter en de afgevaardigde-bestuurder behoren
d'expression linguistique différente ; tot een verschillende taalrol;
Considérant que les deux vice-présidents sont d'expression Overwegende dat de voorzitter en de twee ondervoorzitters tot een
linguistique différente ; verschillende taalrol behoren;
Considérant que le président et les deux vice-présidents sont membres Overwegende dat de voorzitter en de twee ondervoorzitters leden zijn
du conseil d'administration; van de raad van bestuur;
Considérant que Madame Laurence Glautier et Monsieur Renaat Berckmoes Overwegende dat Mevrouw Laurence Glautier en de heer Renaat Berckmoes
satisfont aux exigences requises pour exercer respectivement les voldoen aan de vereisten om respectievelijk de functies van voorzitter
fonctions de président et de vice-président ; en ondervoorzitter uit te oefenen;
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de
qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Madame Laurence Glautier est nommée présidente de la

Artikel 1.Mevrouw Laurence Glautier wordt benoemd tot voorzitster van

Société fédérale de Participations et d'Investissement, à compter du 1er de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, vanaf 1 januari
janvier 2016. 2016.

Art. 2.Monsieur Renaat Berckmoes est nommé vice-président de la

Art. 2.De heer Renaat Berckmoes wordt benoemd tot ondervoorzitter van

Société fédérale de Participations et d'Investissement, à compter du 1er de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, vanaf 1 januari
janvier 2016. 2016.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking 1 januari 2016.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^