Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2013 de 23.374.00 livres sterling à la Commission baleinière internationale "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2013 de 23.374.00 livres sterling à la Commission baleinière internationale Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2013 van 23.374.00 pond sterling aan de Internationale Walvisvaartcommissie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
26 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal déterminant la contribution 26 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financière de la Belgique pour 2013 de 23.374.00 livres sterling à la Belgische financiële bijdrage voor 2013 van 23.374.00 pond sterling
Commission baleinière internationale (CBI) aan de Internationale Walvisvaartcommissie (CBI)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la Loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing houdende
général des dépenses pour l'année budgétaire 2013, programme 25.55.1; de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, programma 25.55.1;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Considérant que la Convention sur la réglementation de la chasse à la Overwegende dat Conventie voor de reglementering van de walvisvangst
baleine a été signée le 2 décembre 1946; ondertekend werd op 2 december 1946;
Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le
15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze
Convention; conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie;
Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « Overwegende dat de Conventie tot doel heeft te waken over het «
conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le verantwoord behoud » van de walvissenbestanden teneinde de « ordelijke
« développement ordonné de l'industrie baleinière »; ontwikkeling van de walvisindustrie » mogelijk te maken;
Considérant que la principale mission de la CBI consiste à réexaminer Overwegende dat de belangrijkste opdracht van de CBI erin bestaat om,
et réviser si nécessaire les mesures définies dans le règlement de la wanneer nodig, de in het reglement van de Conventie voorziene
Convention, qui régissent les modalités de la chasse à la baleine dans maatregelen opnieuw te onderzoeken en te herzien die de modaliteiten
le monde entier; van de walvissenjacht in de hele wereld regelen;
Considérant que la Commission encourage, coordonne et finance la Overwegende dat de Commissie het onderzoek op walvissen aanmoedigt,
recherche sur les baleines, publie les résultats de la recherche coördineert en financiert, de resultaten van het wetenschappelijk
scientifique et soutient les études sur les sujets voisins tels que onderzoek publiceert en het onderzoek op aanverwante onderwerpen zoals
les méthodes d'abattage non cruelles; de niet-wrede slachtingsmethoden ondersteunt;
Considérant que la Belgique mène une politique active de conservation Overwegende dat België een actief beleid voert met betrekking tot de
des populations de baleines, en particulier dans le domaine des bescherming van walvispopulaties, inzonderheid op het gebied van
collisions entre navires et baleines; aanvaringen tussen schepen en walvisachtigen;
Considérant que la Belgique préside depuis 2005 le Groupe de Travail Overwegende dat België sedert 2005 de Werkgroep Aanvaringen, opgericht
sur les Collisions, institué au sein de la CBI, et que ce thème binnen het CBI, voorzit en dat dit thema een sleutelrol vormt
constitue un aspect-clé traité dans le cadre du Comité de behandeld in het kader van het Comité voor Natuurbehoud
Conservation; Considérant le document de budget et de dépense liée à la recherche Overwegende het begrotings- en uitgavendocument dat verband houdt met
2012/13, « circular communication to Commissioners and contracting het onderzoek 2012/13, « circular communication to Commissioners and
governements IWC.CCG.1071 » du 17 septembre 2013; contracting governements IWC.CCG.1071 » van 17 september 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 octobre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 oktober 2013;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution de 23.374.00 livres sterling à imputer

Artikel 1.Een bijdrage van 23.374.00 pond sterling aan te rekenen op

au crédit prévu à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (programme het krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (programma
25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst
de la chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het
2013, est alloué à la Commission Baleinière Internationale, ayant son begrotingsjaar 2013, wordt toegekend aan de Internationale
siège 135 Station Road, Impington, Cambridge, UK, CB24 9NP et Walvisvaartcommissie, met zetel te 135 Station Road, Impington,
Cambridge, UK, CB24 9NP en vertegenwoordigd door Dr. Simon
représentée par le Dr Simon Brockington, secrétaire de la Commission, Brockington, Secretaris van de Commissie, verleend als Belgische
à titre de contribution belge pour 2013, et sera versé au compte bijdrage voor 2013 en zal gestort worden op het volgende
suivant : rekeningnummer :
Account : International Whaling Commission Account : International Whaling Commission
Account No. : 80510106 Account No. : 80510106
Bank Code : 20-17-19 Bank Code : 20-17-19
SWIFT Code : BARCGB22 SWIFT Code : BARCGB22
IBAN Code : GB82 BARC 2017 1980 5101 06 IBAN Code : GB82 BARC)2017)1980)5101 06
Bank : Barclays Bank PLC Bank : Barclays Bank PLC
Address : 9/11 St Andrews Street Branch Cambridge, CB2 3AA, UK. Address : 9/11 St Andrews Street Branch Cambridge, CB2 3AA, UK

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september

septembre 2013 et se termine le 1er septembre 2014. 2013 en eindigt op 1 september 2014.

Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

Art. 3.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend

dès signature du présent arrêté et réception de la demande de worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot
paiement. uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële
par la CBI. staat, afgeleverd door CBI.

Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013. Gegeen te Ciergnon, 26 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
M. WATHELET M. WATHELET
^