Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal approuvant les conditions de l'apport à la Société fédérale de Participations et d'Investissement de la participation détenue par l'Etat dans Proximus"
Arrêté royal approuvant les conditions de l'apport à la Société fédérale de Participations et d'Investissement de la participation détenue par l'Etat dans Proximus Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de voorwaarden van de inbreng in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij van de participatie gehouden door de Staat in Proximus
26 AVRIL 2024. - Arrêté royal approuvant les conditions de l'apport à 26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de
la Société fédérale de Participations et d'Investissement de la voorwaarden van de inbreng in de Federale Participatie- en
participation détenue par l'Etat dans Proximus Investeringsmaatschappij van de participatie gehouden door de Staat in Proximus
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, l'article 2, § 2; investeringsmaatschappijen, artikel 2, § 2;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 60/1, § 3 ; sommige overheidsbedrijven, artikel 60/1, § 3 ;
Vu la loi du 16 décembre 2015 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant Gelet op de wet van 16 maart 2015 tot wijziging van de wet van 21
réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 19; maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 19;
Considérant que pour des raisons d'alignement de la gestion Overwegende dat het om redenen van afstemming van het
actionnariale des participations de l'Etat et dans le respect des aandeelhoudersbeheer van staatsdeelnemingen en in overeenstemming met
recommandations émises notamment par l'Organisation de Coopération et de aanbevelingen van onder andere de Organisatie voor Economische
de Développement Economiques (OCDE) dans ses lignes directrices sur la Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in haar richtsnoeren voor het
gouvernance des entreprises publiques, il s'indique de procéder à une bestuur van overheidsbedrijven, is het aangewezen om over te gaan tot
centralisation des participations de l'Etat au sein d'une entité een centralisatie van de overheidsparticipaties binnen één enkele
unique ; entiteit;
Que la Société fédérale de Participations et d'Investissement est, Dat rekening houdend met de instrumenten waarvoor zij beschikt en met
compte tenu des instruments dont elle dispose, ainsi que de ses
connaissances et compétences en la matière, l'instrument fédéral par haar kennis en deskundigheid op dit gebied de Federale Participatie-en
essence de l'exercice de la politique actionnariale de l'Etat ; Investeringsmaatschappij in wezen het federale instrument is voor de
Considérant qu'il y a lieu d'apporter à la Société fédérale de uitoefening van het aandeelhouderschapsbeleid van de Staat;
Participations et d'Investissement agissant sur fonds propres la Overwegende dat het dienstig is om de participatie gehouden door de
participation détenue par l'Etat dans la société anonyme de droit Staat in de naamloze vennootschap van publiek recht Proximus, met
public Proximus, dont le siège est établi à 1030 Schaerbeek, boulevard zetel te 1030 Schaarbeek, Koning Albert II-laan 27, ingeschreven bij
het Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0202.239.951, in
du Roi Albert II 27, inscrite auprès de la Banque-Carrefour des de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij handelend op
Entreprises sous le numéro 0202.239.951; eigen vermogen in te brengen;
Qu'il y a lieu de préciser les conditions d'un tel apport, à savoir, Dat het dienstig is om de voorwaarden van een dergelijke inbreng te
outre la contrepartie de ce dernier, la conclusion d'un protocole de specificeren, namelijk, naast de tegenprestatie voor deze laatste, het
gestion actionnariale avec la Société fédérale de Participations et sluiten van een aandeelhoudersbeheerovereenkomst met de Federale
d'Investissement ; Participatie- en Investeringsmaatschappij;
Vu l'article 8, § 1er, 3° de la loi du 15 décembre 2013 portant des Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit
présent arrêté est dispensé de l'analyse d'impact de la réglementation ; besluit vrijgesteld van de regelgevingsimpactanalyse;
Vu les avis des inspecteurs des Finances, donné le 3 juillet 2023 et Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 3
le 17 juillet 2023 ; juli 2023 en 17 juli 2023;
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 juillet 2023 ; Gelet op het akkoord van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 18 juli 2023;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk
12 janvier 1973, article 3, § 1er, alinéa 1er; Sur la proposition du ministre des Finances et de la ministre des Entreprises Publiques et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil ; Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'Etat apportera à la Société fédérale de Participations et d'Investissement agissant sur fonds propres l'entièreté de la participation qu'il détient dans la société anonyme de droit public

besluit van 12 januari 1973, artikel 3, § 1, eerste lid; Op voordracht van de minister van Financiën en van de minister van Overheidsbedrijven en op het advies van de in Raad vergaderde ministers; Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De Staat zal de volledige participatie gehouden in de

Proximus, dont le siège est établi à 1030 Schaerbeek, boulevard du Roi naamloze vennootschap van publiek recht Proximus, met zetel te 1030
Albert II 27, inscrite auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises Schaarbeek, Koning Albert II-laan 27, ingeschreven bij het
sous le numéro 0202.239.951, soit un total de 180.887.569 actions Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0202.239.951, in de
Federale Participatie-en Investeringsmaatschappij handelend op eigen
vermogen inbrengen, zijnde een totaal van 180.887.569 aandelen die het
représentatives du capital et avec droit de vote. kapitaal vertegenwoordigen en met stemrecht.

Art. 2.L'apport en nature, visé à l'article 1er, donnera lieu à une

Art. 2.De inbreng in natura, bedoeld in artikel 1, zal tot een

augmentation de capital par l'émission d'actions nouvelles de la kapitaalverhoging door de uitgifte aan de Staat van nieuwe aandelen
Société fédérale de Participations et d'Investissement au profit de van de Federale Participatie-en Investeringsmaatschappij aanleiding
l'Etat. geven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et la

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Entreprises publiques dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Overheidsbedrijven zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions et la Ministre De minister bevoegd voor financiën en de minister bevoegd voor
qui a les Entreprises publiques dans ses attributions, sont chargés de Overheidsbedrijven, zijn belast met het sluiten van een protocol voor
la conclusion d'un protocole de gestion actionnariale avec la Société het aandeelhoudersbeheer met de Federale Participatie- en
fédérale de Participations et d'Investissement précisant ses relations Investeringsmaatschappij waarin haar betrekkingen met de Staat in het
avec l'Etat dans le cadre de la mise en oeuvre du présent arrêté. kader van de uitvoering van dit besluit worden gespecificeerd.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2024. Gegeven te Brussel, 24 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre des Finances, De minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
La ministre des Entreprises Publics, De minister van Overheidsbedrijven,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^