Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal relatif de l'enregistrement, l'accès aux données et la consultation du Registre Central des Enquêtes d'intégrité "
Arrêté royal relatif de l'enregistrement, l'accès aux données et la consultation du Registre Central des Enquêtes d'intégrité Koninklijk besluit betreffende de registratie, toegang en raadpleging van de gegevens van het Centraal Register van Integriteitsonderzoeken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 AVRIL 2024. - Arrêté royal relatif de l'enregistrement, l'accès aux données et la consultation du Registre Central des Enquêtes d'intégrité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit betreffende de registratie, toegang en raadpleging van de gegevens van het Centraal Register van Integriteitsonderzoeken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 15 janvier 2024 relative à l'approche administrative Gelet op de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke
communale, à la mise en place d'une enquête d'intégrité communale et bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk
portant création d'une Direction chargée de l'Evaluation de integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie
l'intégrité pour les pouvoirs publics, articles 10 jusqu'à 14, et Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen, artikelen 10 t.e.m.14,
article 35 ; en artikel 35;
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 20 et 29 novembre Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 20
2023 ; en 29 november 2023;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 15 décembre 2023 Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 15 december 2023
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.125/2 ; nummer 75.125/2;
Vu la décision de la section de législation du 15 décembre 2023 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 december 2023
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973, gezien de afvoering van de rol;
1973, vu la radiation du rôle ; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit nr. 16,
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données n° 16, donné le 23 gegeven op 23 februari 2024;
février 2024 ; Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes Op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele
institutionnelles et du Renouveau démocratique et du Ministre de la Hervormingen en Democratische Vernieuwing en de Minister van Justitie
Justice et de la Mer du Nord, en Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden

par : verstaan onder:
1° la loi : la loi du 15 janvier 2024 relative à l'approche 1° de wet: de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke
administrative communale, à la mise en place d'une enquête d'intégrité bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk
communale et portant création d'une Direction chargée de l'Evaluation integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie
de l'Intégrité pour les Pouvoirs Publics ; Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen;
2° la DEIPP : la Direction Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs 2° de DIOB: de Directie Integriteitsbeoordeling voor Openbare
Publics, visée à l'article 2, 2°, de la loi ; Besturen, bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet;
3° le Registre Central des Enquêtes d'intégrité: le Registre Central 3° Centraal Register van Integriteitsonderzoeken: het Centraal
des Enquêtes d'intégrité en vue de la répression administrative de la Register van Integriteitsonderzoeken met het oog op de bestuurlijke
criminalité subversive, visé à l'article 10 de la loi. handhaving van ondermijnende criminaliteit, bedoeld in artikel 10 van de wet.
CHAPITRE II. - Inscription au registre HOOFDSTUK II. - Registratie in het register

Art. 2.Aux fins d'enregistrement des décisions de refus, de

Art. 2.Met het oog op registratie van de gemeentelijke beslissingen

suspension ou d'abrogation d'une autorisation d'implantation ou tot weigering, schorsing of opheffing van een vestigings- of
d'exploitation ou de fermeture d'un établissement conformément à uitbatingsvergunning of tot sluiting van een inrichting overeenkomstig
l'article 119ter, §§ 8 et 9 de la Nouvelle Loi communale, la commune artikel 119ter, §§ 8 en 9 van de Nieuwe Gemeentewet, deelt de gemeente
communique les informations suivantes à la DEIPP : volgende informatie mee aan de DIOB:
1° les informations visées à l'article 14, § 1er, 2°, de la loi ; 1° de informatie bedoeld in artikel 14, § 1, 2°, van de wet;
2° le secteur économique et/ou l'activité économique dans le cadre 2° de economische sector en/of de economische activiteit waarbinnen de
duquel la décision visée à l'article 10, alinéa 2 de la loi a été prise. beslissing bedoeld in artikel 10, tweede lid van de wet is genomen.

Art. 3.§ 1er. Dans les cinq jours ouvrables à compter de la date de

Art. 3.§ 1. De gemeente bezorgt de beslissing bedoeld in artikel 10,

décision, la commune transmet à la DEIPP la décision visée à l'article tweede lid van de wet aan de DIOB door middel van het door de DIOB
10, alinéa 2 de la loi, au moyen du formulaire électronique établi par vastgestelde elektronische formulier binnen de vijf werkdagen te
la DEIPP. rekenen vanaf de datum van de beslissing.
§ 2. Si la décision visée à l'article 10, alinéa 2 de la loi, a fait § 2. Ingeval er beroep werd aangetekend tegen de beslissing bedoel in
l'objet d'un recours, la commune le signale à la DEIPP dans les cinq artikel 10, tweede lid van de wet, meldt de gemeente dit binnen de
jours, à compter de la prise de connaissance, par le biais du vijf werkdagen, te rekenen vanaf de kennisname, aan de DIOB door
formulaire électronique établi par celle-ci afin qu'elle puisse middel van het door de DIOB vastgestelde elektronische formulier zodat
formuler une réserve au sujet de la décision enregistrée dans le de DIOB een voorbehoud kan formuleren bij de in het Centraal Register
Registre Central des Enquêtes d'intégrité. van Integriteitsonderzoeken geregistreerde beslissing.
§ 3. Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de § 3. De gemeente bezorgt de arresten van de Raad van State in het
l'arrêt, la commune fournit les arrêts du Conseil d'Etat dans le cadre kader van een eventuele beroepsprocedure tegen de beslissing bedoeld
d'une procédure de recours éventuelle contre la décision visée à in artikel 10, tweede lid van de wet, aan de DIOB door middel van het
l'article 10, alinéa 2 de la loi, à la DEIPP au moyen du formulaire door de DIOB elektronisch vastgestelde formulier binnen de vijf
électronique établi par celle-ci. werkdagen na ontvangst van het arrest.
CHAPITRE III. - Accès au registre HOOFDSTUK III. - Toegang tot het register

Art. 4.§ 1er. Afin d'accéder aux données du Registre Central des

Art. 4.§ 1. Om toegang te krijgen tot de gegevens van het Centraal

Enquêtes d'intégrité, la commune doit soumettre une demande unique Register van Integriteitsonderzoeken dient de gemeente eenmalig een
d'accès à la DEIPP par le biais du formulaire électronique établi par toegangsaanvraag in bij de DIOB door middel van het door de DIOB
celle-ci. vastgestelde elektronische formulier.
La commune mentionne le nom, le prénom et le numéro d'identification De gemeente vermeldt de naam, de voornaam en het identificatienummer
du Registre national du membre du personnel qui est responsable de in het Rijksregister van het personeelslid dat verantwoordelijk is
demander les accès individuels des membres du personnel responsables voor het aanvragen van de individuele toegangen van de personeelsleden
des enquêtes d'intégrité au sein de la commune. die verantwoordelijk zijn voor de integriteitsonderzoeken binnen de gemeente.
§ 2. Le membre du personnel visé au paragraphe 1 fournit à la DEIPP § 2. Het personeelslid bedoeld in § 1 deelt aan de DIOB een lijst mee
une liste des membres du personnel qui sont responsables des enquêtes van de personeelsleden die verantwoordelijk zijn voor de
d'intégrité au sein de la commune et qui, en cette qualité, doivent integriteitsonderzoeken binnen de gemeente en vanuit die hoedanigheid
toegang nodig hebben tot de informatie vervat in het Centraal Register
avoir accès aux informations contenues dans le Registre Central des van Integriteitsonderzoeken. Deze lijst omvat minstens de naam, de
Enquêtes d'intégrité. Cette liste reprend au moins le nom, le prénom, voornaam, de functie, het identificatienummer in het Rijksregister,
la fonction, le numéro d'identification du Registre national, het professioneel emailadres en het professioneel telefoonnummer van
l'adresse électronique professionnel et le numéro de téléphone de betrokken personeelsleden.
professionnel des membres du personnel concernés. De gemeente is verantwoordelijk voor het actueel karakter en de
La commune est responsable de l'actualité et de l'exactitude de la correctheid van de aan de DIOB bezorgde lijst.
liste transmise à la DEIPP.
Cette liste doit être tenue à la disposition de l'Autorité de Deze lijst dient ter beschikking te worden gehouden van de
protection des données. Gegevensbeschermingsautoriteit.
CHAPITRE IV. - Disposition transitoire HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepaling

Art. 5.En attendant la mise en place de l'infrastructure

Art. 5.In afwachting van de totstandkoming van de elektronische

électronique, les décisions visées à l'article 10, alinéa 2 de la loi, infrastructuur, worden de beslissingen bedoeld in artikel 10, tweede
les notifications de recours contre les décisions visées à l'article lid van de wet, de meldingen van beroepen tegen de beslissingen
10, alinéa 2 de la loi, les arrêts du Conseil d'Etat dans le cadre bedoeld in artikel 10, tweede lid van de wet, de arresten van de Raad
d'une procédure de recours éventuelle contre la décision visée à van State in het kader van een eventuele beroepsprocedure tegen de
l'article 10, alinéa 2 de la loi, et les demandes d'accès au Registre beslissing bedoeld in artikel 10, tweede lid van de wet, en de
Central des Enquêtes d'intégrité sont transmis par envoi recommandé à aanvragen om toegang tot het Centraal Register van
la DEIPP au moyen des formulaires figurant en annexe au présent arrêté Integriteitsonderzoeken per aangetekende zending aan de DIOB bezorgd
ou par un moyen électronique déterminé par le ministre qui a via de formulieren als bijlage bij dit besluit of via een elektronisch
l'Intérieur dans ses attributions. middel dat door de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken nader
wordt bepaald.
CHAPITRE V. - Entrée en vigueur et exécution HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding en uitvoering

Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 6.De minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun en de minister tot wiens bevoegdheid Justitie behoort zijn, ieder wat
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024. Gegeven te Brussel, 26 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie en Noordzee,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'Arrêté royal du 26 avril 2024 relatif de Gezien om te worden gevoegd bij het Koninklijk besluit van 26 april
l'enregistrement, l'accès aux données et la consultation du Registre 2024 betreffende de registratie, toegang en raadpleging van de
Central des Enquêtes d'intégrité gegevens van het Centraal Register van Integriteitsonderzoeken
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'Arrêté royal du 26 avril 2024 relatif de Gezien om te worden gevoegd bij het Koninklijk besluit van 26 april
l'enregistrement, l'accès aux données et la consultation du Registre 2024 betreffende de registratie, toegang en raadpleging van de
Central des Enquêtes d'intégrité gegevens van het Centraal Register van Integriteitsonderzoeken
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'Arrêté royal du 26 avril 2024 relatif de Gezien om te worden gevoegd bij het Koninklijk besluit van 26 april
l'enregistrement, l'accès aux données et la consultation du Registre 2024 betreffende de registratie, toegang en raadpleging van de
Central des Enquêtes d'intégrité gegevens van het Centraal Register van Integriteitsonderzoeken
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'Arrêté royal du 26 avril 2024 relatif de l'enregistrement, l'accès aux données et la consultation du Registre Central des Enquêtes d'intégrité PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de l'Intérieur, A. VERLINDEN Le Ministre de la Justice, P. VAN TIGCHELT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het Koninklijk besluit van 26 april 2024 betreffende de registratie, toegang en raadpleging van de gegevens van het Centraal Register van Integriteitsonderzoeken FILIP Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. VERLINDEN De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^