Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal fixant le statut du personnel du service d'appui de la Direction chargée de l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics "
Arrêté royal fixant le statut du personnel du service d'appui de la Direction chargée de l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het personeel van de ondersteunende dienst van de Directie Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 AVRIL 2024. - Arrêté royal fixant le statut du personnel du service d'appui de la Direction chargée de l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics RAPPORT AU ROI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het personeel van de ondersteunende dienst van de Directie Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening voor
signature de Votre Majesté a pour objectif la mise en oeuvre de te leggen aan Uwe Majesteit, beoogt de uitvoering van artikel 5, § 2,
l'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi du 15 janvier 2024 relative à derde lid, van de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke
l'approche administrative communale, à la mise en place d'une enquête bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk
d'intégrité communale et portant création d'une Direction chargée de integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie
l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics (DEIPP). Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen (DIOB).
Considérations générales Algemene beschouwingen
L'article 5, § 1er, de la loi prévoit que la DEIPP est composée d'un Artikel 5, § 1, van de wet voorziet dat de DIOB wordt samengesteld uit
directeur et d'un directeur adjoint, d'un service d'appui, constitué een directeur en een adjunct-directeur, een ondersteunende dienst,
bestaande uit analisten en administratief personeel, en
d'analystes et de personnel administratif, et de membres du personnel personeelsleden die worden gedetacheerd door de diensten bedoeld in
détachés des services visés à l'article 21, § 1er, alinéa 1er, de la artikel 21, § 1, eerste lid, van de wet.
loi. Cet arrêté royal règle le statut des membres du personnel du service Dit koninklijk besluit regelt het statuut van de personeelsleden van
d'appui de la DEIPP. de ondersteunende dienst van de DIOB.
Le chapitre 1 définit un certain nombre de termes et prévoit les Hoofdstuk 1 definieert een aantal begrippen en voorziet de
modalités de composition et d'organisation de la Direction chargée de modaliteiten voor de samenstelling en de organisatie van de Directie
l'Evaluation de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics. Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen.
Le chapitre 2 contient un certain nombre de dispositions communes. Le Hoofdstuk 2 bevat een aantal gemeenschappelijke bepalingen. Het
statut des agents de l'Etat ou, le cas échéant, les dispositions statuut van het Rijkspersoneel of, in voorkomend geval, de bepalingen
applicables aux membres du personnel contractuel des services publics die gelden voor de contractuele personeelsleden van de federale
fédéraux s'appliquent aux membres du personnel du service d'appui. overheidsdiensten, zijn van toepassing op de personeelsleden van de
ondersteunende dienst.
Le chapitre 3 définit les conditions de sélection que l'analyste doit Hoofdstuk 3 bevat de selectievoorwaarden waaraan de analist moet
remplir pour être désigné et les modalités d'exécution de ses voldoen om aangesteld te worden en de uitvoeringsmodaliteiten van zijn
missions. opdrachten.
Le chapitre 4 fixe les conditions de sélection que le personnel Hoofdstuk 4 bevat de selectievoorwaarden waaraan het administratief
administratif doit remplir pour être désigné et les modalités personeel moet voldoen om aangesteld te worden en de
d'exécution de ses missions. Il s'agit des gestionnaires de dossiers uitvoeringsmodaliteiten van diens opdrachten. Het betreft de
criminalité déstabilisante, du personnel administratif, des dossierbeheerders ondermijning, de administratieve medewerkers, de
collaborateurs ICT et du délégué à la protection des données. ICT-medewerkers en de functionaris voor de gegevensbescherming.
Le chapitre 5 contient les dispositions relatives à l'entrée en Hoofdstuk 5 bevat de bepalingen betreffende de inwerkingtreding en de
vigueur et à l'exécution du présent arrêté royal. uitvoering van dit besluit.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
26 AVRIL 2024. - Arrêté royal fixant le statut du personnel du service 26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut
d'appui de la Direction chargée de l'Evaluation de l'Intégrité pour van het personeel van de ondersteunende dienst van de Directie
les Pouvoirs publics Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37, 107, deuxième alinéa, et 108 de la Constitution ; Gelet op de artikelen 37, 107, tweede lid, en 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 15 janvier 2024 relative à l'approche administrative Gelet op de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke
communale, à la mise en place d'une enquête d'intégrité communale et bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk
portant création d'une Direction chargée de l'Evaluation de integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie
l'Intégrité pour les Pouvoirs publics, article 5, § 2, troisième Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen, artikel 5, § 2, derde
alinéa ; lid;
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 28 juillet 2023, Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 28
27 novembre 2023 et 5 décembre 2023 ; juli 2023, 27 november 2023 en 5 december 2023;
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 4 janvier Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken,
2024 et le 22 février 2024 ; gegeven op 4 januari 2024 en 22 februari 2024;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 janvier 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 30 januari 2024;
Vu le protocole n° 2024/03 du 21 mars 2024 du Comité de secteur V ; Gelet op het protocol nr. 2024/03 van 21 maart 2024 van Sectorcomité
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à V; Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
dispositions diverses concernant la simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu que la demande d'avis au Conseil d'Etat a été rayée du rôle le 26 Gelet op het feit dat de adviesaanvraag bij de Raad van State op 26
février 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le februari 2024 van de rol werd afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, §
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes 1973; Op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele
institutionnelles et du Renouveau démocratique et du Ministre de la Hervormingen en Democratische Vernieuwing en de Minister van Justitie
Justice et de la Mer du Nord, en Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Section 1re. - Définitions Afdeling 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden verstaan onder:

1° la loi : la loi du 15 janvier 2024 relative à l'approche 1° de wet: de wet van 15 januari 2024 betreffende de gemeentelijke
administrative communale, à la mise en place d'une enquête d'intégrité bestuurlijke handhaving, de instelling van een gemeentelijk
communale et portant création d'une Direction chargée de l'Evaluation integriteitsonderzoek en houdende oprichting van een Directie
de l'Intégrité pour les Pouvoirs publics ; Integriteitsbeoordeling voor Openbare Besturen;
2° la loi du 11 décembre 1998 : la loi du 11 décembre 1998 relative à 2° de wet van 11 december 1998: de wet van 11 december 1998
la classification et aux habilitations, attestations et avis de betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen,
sécurité ; veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen;
3° la DEIPP : la Direction chargée de l'Evaluation de l'Intégrité pour 3° de DIOB: de Directie Integriteitsbeoordeling voor Openbare
les Pouvoirs publics, telle que visée à l'article 2, 2°, de la loi ; Besturen, zoals bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet;
4° les ministres : le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions 4° de ministers: de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de
et le ministre qui a la Justice dans ses attributions ; minister bevoegd voor Justitie;
5° le directeur : le directeur de la DEIPP, tel que visé à l'article 5° de directeur: de directeur van de DIOB, zoals bedoeld in artikel 5,
5, § 1er, 1°, de la loi ; § 1, 1°, van de wet;
6° le directeur adjoint : le directeur adjoint de la DEIPP, tel que 6° de adjunct-directeur: de adjunct-directeur van de DIOB, zoals
visé à l'article 5, § 1er, 1°, de la loi ; bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, van de wet;
7° les membres du personnel du service d'appui : les analystes et le 7° de personeelsleden van de ondersteunende dienst: de analisten en
personnel administratif, tels que visés à l'article 5, § 1er, 3°, de het administratief personeel, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van
la loi ; de wet;
8° les analystes : les membres du personnel qui ont une mission 8° de analisten: de personeelsleden die een algemene opdracht inzake
générale d'analyse et de délivrance d'avis en matière de criminalité analyse en adviesverlening betreffende ondermijnende criminaliteit
déstabilisante ; hebben;
9° le personnel administratif : les collaborateurs administratifs, les 9° het administratief personeel: de administratieve medewerkers, de
gestionnaires de dossiers criminalité déstabilisante, les dossierbeheerders ondermijning, de ICT-medewerkers en de functionaris
collaborateurs ICT et le délégué à la protection des données. voor gegevensbescherming.
Section 2. - Modalités de composition et d'organisation de la DEIPP Afdeling 2. - Modaliteiten van samenstelling en van organisatie van de DIOB

Art. 2.§ 1. Sans préjudice des dispositions légales relatives à la

Art. 2.§ 1. Onverminderd de wettelijke bepalingen in verband met de

DEIPP, le SPF Intérieur met des analystes et du personnel DIOB, stelt de FOD Binnenlandse Zaken analisten en administratief
administratif à la disposition de la DEIPP. personeel ter beschikking van de DIOB.
La mise à disposition des agents statutaires s'effectue sur la base de De terbeschikkingstelling van statutaire ambtenaren gebeurt op basis
l'article 51 de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 portant la mobilité van artikel 51 van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 houdende
et la mise à disposition du personnel de la fonction publique fédérale de mobiliteit en terbeschikkingstelling van personeel van het federaal
administrative. administratief openbaar ambt.
La mise à disposition des membres du personnel contractuel s'effectue De terbeschikkingstelling van contractuele personeelsleden gebeurt
par le biais d'un avenant à leur contrat de travail. door middel van een wijziging van hun arbeidsovereenkomst.
§ 2. Le personnel mis à la disposition de la DEIPP est placé sous § 2. Het aan de DIOB ter beschikking gestelde personeel valt onder het
l'autorité fonctionnelle du directeur et du directeur adjoint et est functioneel gezag van de directeur en de adjunct-directeur en wordt
également évalué par ces derniers, conformément aux dispositions ook geëvalueerd door hen, overeenkomstig de reglementaire bepalingen
réglementaires applicables à la fonction publique fédérale, notamment die van toepassing zijn op het federaal openbaar ambt, inzonderheid
en ce qui concerne la procédure, les objectifs de prestation à wat betreft de procedure, de te bereiken prestatiedoelstellingen en de
atteindre et les compétences à développer utiles à la fonction. te ontwikkelen competenties nuttig voor de functie.
Ce personnel est placé sous l'autorité hiérarchique du directeur Dit personeel valt onder het hiërarchisch gezag van de
général de la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie
Intérieur. van de FOD Binnenlandse Zaken.
CHAPITRE II. - Dispositions communes HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijke bepalingen

Art. 3.Les dispositions applicables aux agents de l'Etat sont

Art. 3.De bepalingen die van toepassing zijn op het Rijkspersoneel

d'application aux membres du personnel du service d'appui de la DEIPP zijn van toepassing op de vastbenoemde personeelsleden van de
nommés à titre définitif. ondersteunende dienst van de DIOB.
Les dispositions applicables aux membres du personnel contractuel des De bepalingen die van toepassing zijn op de contractuele
services publics fédéraux sont d'application aux membres du personnel personeelsleden van de federale overheidsdiensten zijn van toepassing
du service d'appui de la DIEPP engagés par contrat de travail. op de personeelsleden van de ondersteunende dienst van de DIOB die bij
arbeidsovereenkomst aangeworven zijn.

Art. 4.Les membres du personnel du service d'appui de la DEIPP

Art. 4.De personeelsleden van de ondersteunende dienst van de DIOB

reçoivent du directeur et des services compétents toutes les krijgen van de directeur en van de bevoegde diensten alle
informations nécessaires à l'exercice de leurs missions. noodzakelijke informatie voor de uitoefening van hun opdrachten.
CHAPITRE III. - Les analystes HOOFDSTUK III. - De analisten
Section 1ère. - La fonction d'analyste Afdeling 1. - De functie van analist

Art. 5.La DEIPP compte deux niveaux d'analystes : l'analyste de

Art. 5.De DIOB kent twee niveaus van analisten: de analist van niveau

niveau A et l'analyste de niveau B ou C. A en de analist ingedeeld in niveau B of C.

Art. 6.L'analyste a pour mission d'analyser et de délivrer des avis

Art. 6.De analist heeft als opdracht analyse en adviesverlening

en matière de criminalité déstabilisante. betreffende ondermijnende criminaliteit.
Les analystes de niveau A sont des analystes stratégiques, De analisten van niveau A zijn strategisch analisten, voornamelijk
principalement chargés du monitoring et des analyses de risques belast met de monitoring van en risicoanalyses met betrekking tot het
concernant le phénomène de la criminalité déstabilisante, ainsi que de fenomeen ondermijnende criminaliteit, evenals strategische
la délivrance d'avis stratégiques en la matière. adviesverlening ter zake.
Les analystes de niveau B ou C sont principalement chargés de De analisten van niveau B of C zijn voornamelijk belast met het
recueillir et d'analyser les informations fournies par les services vergaren van en analyseren van informatie aangeleverd door de diensten
visés à l'article 21, § 1er, premier alinéa, de la loi dans le cadre bedoeld in artikel 21, § 1, eerste lid, van de wet in het kader van de
des avis d'intégrité donnés aux pouvoirs locaux conformément aux integriteitsadviezen die worden gegeven aan de lokale besturen
articles 23 et 24 de la loi. overeenkomstig artikelen 23 en 24 van de wet.

Art. 7.L'analyste fait preuve des qualités personnelles et

Art. 7.De analist geeft blijk van de noodzakelijke persoonlijke en

professionnelles nécessaires à l'exécution des missions visées par la professionele kwaliteiten voor de uitvoering van de opdrachten bedoeld
loi. in de wet.
Section 2. - Les modalités d'exécution des missions de l'analyste Afdeling 2. - De uitvoeringsmodaliteiten van de opdrachten van de

Art. 8.Les données d'identification et les coordonnées de l'analyste

analist

Art. 8.De identificatiegegevens en de contactgegevens van de analist

désigné pour traiter les données à caractère personnel visées aux
articles 14, 15 et 25 de la loi sont mises par le directeur à la die is aangewezen om de in artikelen 14, 15 en 25 van de wet bedoelde
persoonsgegevens te verwerken, worden door de directeur ter
disposition de l'Autorité de protection des données. beschikking gesteld van de Gegevensbeschermingsautoriteit.
CHAPITRE IV. - Le personnel administratif HOOFDSTUK IV. - Het administratief personeel
Section 1re. - Les gestionnaires de dossiers criminalité Afdeling 1. - De dossierbeheerders ondermijning
déstabilisante

Art. 9.La fonction de gestionnaire de dossiers criminalité

Art. 9.De functie van dossierbeheerder ondermijning wordt ingedeeld

déstabilisante est classée dans le niveau A. in het niveau A.

Art. 10.Le gestionnaire de dossiers criminalité déstabilisante a pour

Art. 10.De dossierbeheerder ondermijning heeft als opdracht

mission la délivrance d'avis dans le cadre de demandes concrètes adviesverlening in het kader van concrete adviesaanvragen van lokale
d'avis émanant des pouvoirs locaux dans le cadre des enquêtes besturen in het kader van de door hen gevoerde integriteitsonderzoeken
d'intégrité menées par eux conformément à l'article 35 de la loi. overeenkomstig artikel 35 van de wet.

Art. 11.Le gestionnaire de dossiers criminalité déstabilisante fait

Art. 11.De dossierbeheerder ondermijning geeft blijk van de

preuve des qualités personnelles et professionnelles nécessaires à noodzakelijke persoonlijke en professionele kwaliteiten voor de
l'exécution des missions visées par la loi. uitvoering van de opdrachten bedoeld in de wet.
Section 2. - Les collaborateurs administratifs Afdeling 2. - De administratieve medewerkers

Art. 12.La fonction de collaborateur administratif est classée dans

Art. 12.De functie van administratieve medewerker wordt ingedeeld in

niveau C. niveau C.

Art. 13.Le collaborateur administratif a pour mission d'apporter un

Art. 13.De administratieve medewerker heeft als opdracht het bieden

soutien administratif dans le cadre des activités de la DEIPP. van administratieve ondersteuning in het kader van de werkzaamheden van de DIOB.
Section 3. - Les collaborateurs ICT Afdeling 3. - De ICT-medewerkers

Art. 14.La fonction de collaborateur ICT est insérée dans le niveau A

Art. 14.De functie van ICT-medewerker wordt ingedeeld in het niveau A

ou dans le niveau B. of in het niveau B.

Art. 15.Le collaborateur ICT a pour mission la gestion, la

Art. 15.De ICT-medewerker heeft als opdracht het beheer, het

maintenance et la réparation tant des logiciels que du matériel dans onderhoud en de herstelling van zowel software- als hardware in het
le cadre des activités de la DEIPP. kader van de werkzaamheden van de DIOB.

Art. 16.Le collaborateur ICT fait preuve des qualités personnelles et

Art. 16.De ICT-medewerker geeft blijk van de noodzakelijke

professionnelles nécessaires à l'exécution des missions visées à persoonlijke en professionele kwaliteiten voor de uitvoering van de
l'article 15 du présent arrêté. opdrachten bedoeld in artikel 15 van dit besluit.
Section 4. - Le délégué à la protection des données Afdeling 4. - De functionaris voor gegevensbescherming
Sous-section 1ère. - La fonction de délégué à la protection des Onderafdeling 1. - De functie van functionaris voor
données gegevensbescherming

Art. 17.§ 1er. Le directeur désigne un délégué à la protection des

Art. 17.§ 1. De directeur wijst een functionaris voor

données. Le délégué à la protection des données est détenteur d'une gegevensbescherming aan. De functionaris voor gegevensbescherming is
habilitation de sécurité de niveau "TRES SECRET", telle que visée par titularis van een veiligheidsmachtiging van het niveau "ZEER GEHEIM",
la loi du 11 décembre 1998. zoals bedoeld door de wet van 11 december 1998.
§ 2. Le délégué à la protection des données est désigné sur la base de § 2. De functionaris voor gegevensbescherming wordt aangewezen op
ses qualités professionnelles et en particulier de son expertise grond van zijn professionele kwaliteiten en, in het bijzonder, zijn
concernant la législation et la pratique relatives à la protection des deskundigheid op het gebied van de wetgeving en de praktijk inzake
données, ainsi que de sa capacité à remplir les tâches visées au § 4 gegevensbescherming en zijn vermogen om de in § 4 van dit artikel
du présent article. bedoelde taken te vervullen.
§ 3. Le délégué à la protection des données ne peut être sanctionné § 3. De functionaris voor gegevensbescherming kan niet gestraft worden
pour l'exercice de sa fonction. Il ne peut pas non plus être démis de voor het uitoefenen van zijn functie. Hij kan evenmin van zijn functie
ses fonctions en raison de l'exercice de ses missions, sauf s'il a ontheven worden omwille van de uitvoering van zijn opdrachten, behalve
commis une faute grave ou ne remplit plus les conditions nécessaires à indien hij een zware fout heeft begaan of de voorwaarden noodzakelijk
l'exercice de sa fonction. voor het uitoefenen van zijn functie niet langer vervult.
§ 4. Il est chargé, de façon indépendante, de : § 4. Hij is, op een onafhankelijke wijze, belast met:
1° veiller au respect de la réglementation relative à la protection 1° het toezien op de naleving van de regelgeving met betrekking tot de
des données à caractère personnel lors de tout traitement de données à bescherming van persoonsgegevens bij elke verwerking van
caractère personnel dans le cadre de la loi ; persoonsgegevens in het kader van de wet;
2° conseiller sur toutes les mesures utiles afin de garantir la 2° het adviseren over alle nuttige maatregelen teneinde de veiligheid
sécurité des données enregistrées ; van de opgeslagen gegevens te verzekeren;
3° informer et conseiller le directeur, le directeur adjoint et les 3° het informeren en adviseren van de directeur, de adjunct-directeur
membres du personnel de la DEIPP qui traitent des données à caractère en de personeelsleden van de DIOB die persoonsgegevens verwerken over
personnel au sujet de leurs obligations en vertu de la loi du 30 hun verplichtingen op grond van de wet van 30 juli 2018 betreffende de
juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking
l'égard des traitements de données à caractère personnel ; van persoonsgegevens;
4° fournir des avis ou recommandations au directeur ou au directeur 4° het verstrekken van adviezen of aanbevelingen aan de directeur of
adjoint ; de adjunct-directeur;
5° exécuter d'autres missions qui lui sont confiées par le directeur 5° het uitvoeren van andere opdrachten die hem door de directeur of
ou le directeur adjoint. adjunct-directeur zijn toevertrouwd.
Le délégué à la protection des données est la personne de contact pour De functionaris voor gegevensbescherming is de contactpersoon voor de
l'Autorité de protection des données. Gegevensbeschermingsautoriteit.
§ 5. Le directeur veille à ce que le délégué à la protection des § 5. De directeur ziet erop toe dat de functionaris voor
données soit dûment et en temps utile impliqué dans toutes les gegevensbescherming tijdig en naar behoren wordt betrokken bij alle
questions relatives à la protection des données à caractère personnel. aangelegenheden die met de bescherming van persoonsgegevens verband houden.
Sous-section 2. - Les modalités d'exécution des missions du délégué à Onderafdeling 2. - De uitvoeringsmodaliteiten van de opdrachten van de
la protection des données functionaris voor gegevensbescherming

Art. 18.Les données d'identification et les coordonnées du délégué à la protection des données, ainsi que les modifications ultérieures de ces données sont communiquées à l'Autorité de protection des données, dans le mois de sa désignation par la DEIPP ou de la modification des données. Les coordonnées professionnelles du délégué à la protection des données, comprenant au moins une adresse postale et une adresse électronique, sont publiées, au moins par voie électronique, afin d'être accessibles aux personnes physiques et morales dont les données sont traitées conformément à la loi. CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 18.De identificatiegegevens en de contactgegevens van de functionaris voor gegevensbescherming, alsook de latere wijzigingen van deze gegevens worden meegedeeld aan de Gegevensbeschermingsautoriteit, in de maand van zijn aanwijzing door de DIOB of van de wijziging van gegevens. De professionele contactgegevens van de functionaris voor gegevensbescherming, die minstens een postadres en een elektronisch adres omvatten, worden bekendgemaakt op zijn minst via elektronische wijze, zodat deze toegankelijk zijn voor de natuurlijke personen en rechtspersonen van wie de gegevens verwerkt worden overeenkomstig de wet. HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 20.Le Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 20.De minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort

Ministre ayant la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun en de minister tot wiens bevoegdheid Justitie behoort zijn, ieder wat
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024. Gegeven te Brussel, 26 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^