← Retour vers "Arrêté royal fixant le modèle de formulaire visé à l'article 307, § 1er/2, alinéa 4, du code des impôts sur les revenus 1992 "
| Arrêté royal fixant le modèle de formulaire visé à l'article 307, § 1er/2, alinéa 4, du code des impôts sur les revenus 1992 | Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van formulier als bedoeld in artikel 307, § 1/2, vierde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 26 AVRIL 2021. - Arrêté royal fixant le modèle de formulaire visé à | 26 APRIL 2021. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van |
| l'article 307, § 1er/2, alinéa 4, du code des impôts sur les revenus | formulier als bedoeld in artikel 307, § 1/2, vierde lid, van het |
| 1992 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 1er/2, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, § |
| alinéa 4, inséré par la loi du 25 décembre 2017 ; | 1/2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 december 2017; |
| Vu l'arrêté royal du 7 mai 2010 fixant le modèle de formulaire visé à | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2010 tot vastlegging van het |
| l'article 307, § 1er, alinéa 6, du Code des impôts sur les revenus | model van formulier als bedoeld in artikel 307, § 1, zesde lid, van |
| 1992 ; | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; |
| Vu l'avis n° 69.089 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2021, en | Gelet op het advies nr. 69.089 van de Raad van State, gegeven op 13 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'article 8, §§ 1er et 2, de la loi du 5 mai 2014 | Overwegende artikel 8, §§ 1 en 2 van de wet van 5 mei 2014 houdende |
| garantissant le principe de la collecte unique des données dans le | verankering van het principe van de unieke gegevensinzameling in de |
| fonctionnement des services et instances qui relèvent de ou exécutent | werking van de diensten en instanties die behoren tot of taken |
| certaines missions pour l'autorité et portant simplification et | uitvoeren voor de overheid en tot vereenvoudiging en gelijkschakeling |
| harmonisation des formulaires électroniques et papier, le présent | van elektronische en papieren formulieren werden het besluit en de |
| arrêté et son annexe ont été communiquées le 10 mars 2021 à l'Agence | bijlage op 10 maart 2021 meegedeeld aan de Dienst voor administratieve |
| pour la simplification administrative du SPF Chancellerie du Premier | vereenvoudiging van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; |
| Ministre ; Conformément à l'article 6, § 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant | Overeenkomstig artikel 6, § 2 van de wet van 15 december 2013 houdende |
| des dispositions diverses en matière de simplification administrative, | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is een impactanalyse van de regelgeving niet noodzakelijk; |
| une analyse d'impact de la réglementation n'est pas nécessaire ; | Overwegende dat voortaan naar aanleiding van de wet van 20 december |
| Considérant que, désormais, suite à la loi du 20 décembre 2020 portant | 2020 houdende dringende diverse fiscale en fraudebestrijding |
| des dispositions fiscales diverses et de lutte contre la fraude | bepalingen ook de betalingen aan personen of vaste inrichtingen |
| urgentes, les paiements effectués à des personnes ou à des | gevestigd of gelegen in een Staat, op bankrekeningen die worden |
| établissements stables établis ou situés dans un Etat, sur des comptes | beheerd door of aangehouden bij één van deze personen of vaste |
| bancaires gérés ou détenus par une de ces personnes ou établissements | inrichtingen in een Staat, of op bankrekeningen die worden beheerd |
| stables dans un Etat, ou sur des comptes bancaires gérés ou détenus | door of aangehouden bij kredietinstellingen gevestigd of met een vaste |
| par des établissements de crédit établis ou ayant un établissement | inrichting in een Staat, die op het tijdstip waarop de betaling heeft |
| stable dans un Etat, qui, au moment où le paiement est effectué, | |
| figure sur la liste de l'UE des juridictions non coopératives, | plaatsgevonden opgenomen is op de EU-lijst van niet coöperatieve |
| compteront également pour le seuil de 100.000 euro, le formulaire | rechtsgebieden, tellen om de ondergrens van 100.000 euro te bereiken, |
| 275F, qui doit être présenté en même temps que la déclaration à | zal het formulier 275F, dat samen met de aangifte in de |
| l'impôt des sociétés ou la déclaration à l'impôt des non-résidents - | vennootschapsbelasting of de belasting niet-inwoners vennootschappen |
| sociétés, devra être modifié; | moet worden meegedeeld, aangepast moeten worden; |
| Sur la proposition du ministre des Finances, | Op de voordracht van de minister van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le modèle de formulaire visé à l'article 307, § 1er/2, |
Artikel 1.Het model van het formulier als bedoeld in artikel 307, § |
| alinéa 4, du Code des impôts sur les revenus 1992 est déterminé à | 1/2, vierde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt |
| l'annexe au présent arrêté. | in de bijlage van dit besluit vastgelegd. |
Art. 2.L'arrêté royal du 7 mai 2010 fixant le modèle de formulaire |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 7 mei 2010 tot vastlegging van het |
| visé à l'article 307, § 1er, alinéa 6, du Code des impôts sur les | model van formulier als bedoeld in artikel 307, § 1, zesde lid, van |
| revenus 1992 est abrogé. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt opgeheven. |
Art. 3.Cet arrêté est applicable à partir de l'exercice d'imposition |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing vanaf aanslagjaar 2021. |
| 2021. Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 avril 2021. | Gegeven te Brussel, 26 april 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 april 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |