← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques provisoires du Service fédéral des Pensions "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques provisoires du Service fédéral des Pensions | Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorlopige taalkaders van de Federale Pensioendienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 AVRIL 2017. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques provisoires du Service fédéral des Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorlopige taalkaders van de Federale Pensioendienst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, |
par les lois des 10 avril 1995, 19 octobre 1998 et 4 avril 2006; | gewijzigd bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998 en 4 april |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de | 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
des agents de certains services centraux des Institutions publiques de | graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de |
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | Openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de |
hiërarchie vormen; | |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2013 fixant le cadres linguistiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot vaststelling |
van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen en het koninklijk | |
l'Office national des Pensions et l'arrête royal du 22 février 2016 | besluit van 22 februari 2016 tot vaststelling van een tijdelijk |
fixant le cadre temporaire du Service des pensions du secteur public; | taalkaders van de Pensioendienst voor de overheidssector; |
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 27 juin 2016 portant fixation du | Gelet op het besluit van 27 juni 2016 van het Beheerscomité tot |
plan de personnel 2016 pour le Service Fédéral des Pensions; | vaststelling van het personeelsplan van de Federale Pensioendienst |
Vu l'avis émis par le Comité de Gestion du Service Fédéral des | 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale |
Pensions, donné le 26/09/2016; | Pensioendienst, gegeven op 26/09/2016; |
Vu l'avis n° 49.045/I/PF du 31 mars 2017 de la Commission permanente | Gelet op het advies nr. 49.045/I/PF van 31 maart 2017 van de Vaste |
de Contrôle linguistique; | Commissie voor taaltoezicht; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel |
alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | 54,tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in |
coordonnées le 18 juillet 1966; | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; |
Sur la proposition de notre Ministre des Pensions, | Op voordracht van onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au Service Fédéral des Pensions, les emplois des services |
Artikel 1.Bij de Federale Pensioendienst worden de betrekkingen van |
centraux sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques: | de centrale diensten als volgt over de taalkaders vastgesteld: |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentages van de toe te wijzen betrekkingen | Percentages van de toe te wijzen betrekkingen |
Pourcentages des emplois à attribuer | Pourcentages des emplois à attribuer |
aan het Nederlandse kader | aan het Nederlandse kader |
au cadre néerlandais | au cadre néerlandais |
aan het Franse kader | aan het Franse kader |
au cadre français | au cadre français |
aan het tweetalige kader | aan het tweetalige kader |
au cadre bilingue | au cadre bilingue |
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
à des agents du rôle linguistique néerlandais | à des agents du rôle linguistique néerlandais |
aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
1 | 1 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
2 | 2 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
3 | 3 |
52 | 52 |
48 | 48 |
4 | 4 |
52 | 52 |
48 | 48 |
5 | 5 |
52 | 52 |
48 | 48 |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 décembre 2013 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 december 2013 tot vaststelling |
linguistiques de l'Office national des Pensions et celui du 22 février | van de taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen en dat van 22 |
2016 du Service des pensions du secteur public sont abrogés. | februari 2016 van de Pensioendienst voor de overheidssector worden |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 26 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |