← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative "
Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative | Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 AVRIL 2017. - Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 90, alinéa 2; | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, tweede lid; |
Vu l'AR/CIR 92; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 27 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 avril 2017; | maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des | april 2017; Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende |
prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une | voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte |
situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un | |
nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux citoyens en | rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal |
général ou à un groupe indéterminé de citoyens, pas à des cas | gevallen en van toepassing zijn op de burgers in het algemeen, dan wel |
individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que | op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde burgers die zich in |
dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de | eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, | een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van |
coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en |
donc pas compétente pour donner un avis sur le projet; | dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het |
Considérant la demande d'agrément introduite par la société en nom | ontwerp; Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de vennootschap |
collectif BRANPONT (n° BCE : 0668.638.519); | onder firma BRANPONT (nr. KBO: 0668.638.519); |
Considérant la demande d'agrément introduite par la société de droit | Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de vennootschap |
étranger Menu Next Door Limited (n° BCE : 0645.829.364); | van buitenlands recht Menu Next Door Limited (nr. KBO: 0645.829.364); |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont agréées au sens de l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, |
Artikel 1.Worden in de zin van artikel 90, eerste lid, 1° bis, b), |
b), du Code des impôts sur les revenus 1992, les plateformes | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de volgende |
électroniques suivantes : | elektronische platformen erkend : |
1° la plateforme électronique "www.bijlesherent.be", organisée par la | 1° het elektronische platform "www.bijlesherent.be", georganiseerd |
société en nom collectif BRANPONT; | door de vennootschap onder firma BRANPONT; |
2° la plateforme électronique "www.menunextdoor.be", organisée par la | 2° het elektronische platform "www.menunextdoor.be", georganiseerd |
société de droit étranger Menu Next Door Limited; | door de vennootschap van buitenlands recht Menu Next Door Limited; |
Art. 2.L'agrément est octroyé à partir du 15 mars 2017 à la |
Art. 2.De erkenning wordt vanaf 15 maart 2017 toegekend aan het |
plateforme électronique visée à l'article 1er, 1°. | elektronische platform bedoeld in artikel 1, 1°. |
L'agrément est octroyé à partir du 1er avril 2017 à la plateforme | De erkenning wordt vanaf 1 april 2017 toegekend aan het elektronische |
électronique visée à l'article 1er, 2°. | platform bedoeld in artikel 1, 2°. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 26 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
AR/CIR 92 - Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des | KB/WIB 92 - Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van |
impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |