← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
26 AVRIL 2012. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 26 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones | besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale |
de secours | afbakening van de hulpverleningszones |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 14; | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 14; |
Vu l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation | Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling |
territoriale des zones de secours; | van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones; |
Vu l'avis rendu par le comité consultatif provincial des zones de la | Gelet op het advies van het provinciaal raadgevend comité van de zones |
province de Liège le 14 février 2012; | van de provincie Luik, gegeven op 14 februari 2012; |
Vu la proposition du comité consultatif national des zones du 28 mars 2012; | Gelet op het voorstel van het nationaal raadgevend comité van de zones, gegeven op 28 maart 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Considérant qu'en province de Liège, la délimitation territoriale en | april 2012; Overwegende dat in de provincie Luik de territoriale verdeling in |
zones de secours a été annulée par le Conseil d'Etat, par l'arrêt n° | zones vernietigd werd door de Raad van State, door het arrest n° |
215.302 du 23 septembre 2011; | 215.302 van 23 september 2011; |
Considérant que le comité consultatif provincial de zone de la | Overwegende dat het provinciaal raadgevend comité van de zones van de |
province de Liège s'est réuni le 14 février 2012; | provincie Luik op 14 februari 2012 heeft vergaderd; |
Considérant que, préalablement à cette réunion, chacune des communes | Overwegende dat, voorafgaand aan deze vergadering, elke gemeente van |
de la province de Liège a reçu dans sa langue les rapports de synthèse | de provincie Luik de syntheseverslagen betreffende de werking van de |
sur le fonctionnement des six prézones opérationnelles de la province | zes operationele prezones van de provincie Luik in haar taal heeft |
de Liège, et ce dans le but d'éclairer au mieux les conseils communaux | ontvangen, om de gemeenteraden zo goed mogelijk te informeren op het |
au moment de leur vote ainsi que de rencontrer les griefs formulés par | ogenblik van hun stemming, alsook om tegemoet te komen aan de door de |
le Conseil d'Etat dans son arrêt précité; | Raad van State geformuleerde grieven in haar voormelde arrest; |
Considérant que les bourgmestres présents lors de la réunion du comité | Overwegende dat de burgemeesters die aanwezig waren op de vergadering |
consultatif provincial de zone du 14 février 2012 étaient porteurs | van het provinciaal raadgevend comité van de zones van 14 februari |
d'une délibération claire de leurs conseils communaux respectifs et | 2012, houder waren van een duidelijke beraadslaging van hun |
étaient donc en mesure de participer valablement à cette réunion; | respectieve gemeenteraden en dus in staat waren om op geldige wijze |
Considérant que le comité consultatif provincial de zone de la | deel te nemen aan deze vergadering; |
province de Liège s'est prononcé de manière unanime en faveur d'une | Overwegende dat het provinciaal raadgevend comité van de provincie |
organisation en six zones de secours le 14 février 2012; | Luik zich voor een organisatie in zes hulpverleningszones op 14 |
februari 2012 heeft uitgesproken; | |
Considérant que la proposition du comité consultatif national des | Overwegende dat het voorstel van het nationaal raadgevend orgaan van |
zones du 28 mars 2012 se rallie à l'avis et aux motivations du comité | 28 maart 2012 instemt met het advies en de motivatie van het |
consultatif provincial de zone; | provinciaal raadgevend comité van de zones; |
Considérant que, à l'instar du comité consultatif provincial de zone | Overwegende dat, net als het provinciaal raadgevend comité van de |
de la province de Liège, le comité consultatif national des zones | provincie Luik, het nationaal raadgevend orgaan meent dat de indeling |
estime que la répartition en six zones est principalement motivée, | in zes zones hoofdzakelijk gemotiveerd wordt, enerzijds, door de |
d'une part, par la nécessité de sauvegarder la pérennité des travaux | noodzaak om het voortbestaan van de tot op heden uitgevoerde |
menés par les prézones opérationnelles jusqu'à présent et, d'autre | werkzaamheden van de operationele prezones te waarborgen en, |
part, par la volonté de poursuivre les réflexions en vue d'améliorer | anderzijds, door de wil om verder na te denken over het verbeteren van |
l'efficacité opérationnelle et budgétaire des services d'incendie en | de operationele en budgettaire efficiëntie van de brandweerdiensten in |
province de Liège; | de provincie Luik. |
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 2 février 2009 |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 |
déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, est | tot vaststelling van de territoriale afbakening van de |
remplacé par ce qui suit : « Art. 4.Dans la province de Liège, six |
hulpverleningszones wordt vervangen door het volgende : « Art. 4.In |
zones de secours sont créées : | de provincie Luik, worden zes hulpverleningszones opgericht : |
1° La zone de secours 1 comprenant les communes de : Berloz, Braives, | 1° Hulpverleningszone 1 omvat de gemeenten : Berloz, Braives, |
Burdinne, Donceel, Faimes, Geer, Hannut, Lincent, Oreye, Remicourt, | Burdinne, Donceel, Faimes, Geer, Hannuit, Lijsem, Oerle, Remicourt, |
Verlaine, Waremme et Wasseiges; | Verlaine, Borgworm en Wasseiges; |
2° La zone de secours 2 comprenant les communes de : Ans, Awans, | 2° Hulpverleningszone 2 omvat de gemeenten : Ans, Awans, Bitsingen, |
Bassenge, Beyne-Heusay, Chaudfontaine, Crisnée, Engis, Esneux, | Beyne-Heusay, Chaudfontaine, Crisnée, Engis, Esneux, |
Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Grâce-Hollogne, Herstal, | Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Grâce-Hollogne, Herstal, |
Juprelle, Liège, Neupré, Oupeye, Saint-Georges-sur-Meuse, | Juprelle, Luik, Neupré, Oupeye, Saint-Georges-sur-Meuse, |
Saint-Nicolas, Seraing et Visé; | Saint-Nicolas, Seraing en Wezet; |
3° La zone de secours 3 comprenant les communes de : Amay, Anthisnes, | 3° Hulpverleningszone 3 omvat de gemeenten : Amay, Anthisnes, Clavier, |
Clavier, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir, Héron, Huy, Marchin, | Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir, Héron, Hoei, Marchin, Modave, |
Modave, Nandrin, Ouffet, Tinlot, Villers-le-Bouillet et Wanze; | Nandrin, Ouffet, Tinlot, Villers-le-Bouillet en Wanze; |
4° La zone de secours 4 comprenant les communes de : Aubel, Baelen, | 4° Hulpverleningszone 4 omvat de gemeenten : Aubel, Baelen, Blegny, |
Blegny, Dalhem, Dison, Herve, Jalhay, Limbourg, Olne, Pépinster, | Dalhem, Dison, Herve, Jalhay, Limbourg, Olne, Pépinster, Plombières, |
Plombières, Soumagne, Spa, Sprimont, Theux, Thimister-Clermont, Trooz, | Soumagne, Spa, Sprimont, Theux, Thimister-Clermont, Trooz, Verviers en |
Verviers et Welkenraedt; | Welkenraedt; |
5° La zone de secours 5 comprenant les communes de : Aywaille, | 5° Hulpverleningszone 5 omvat de gemeenten : Aywaille, Lierneux, |
Lierneux, Malmedy, Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts et Waimes; | Malmedy, Stavelot, Stoumont, Trois-Ponts en Waimes; |
6° La zone de secours 6 comprenant les communes de : Amblève, | 6° Hulpverleningszone 6 omvat de gemeenten : Amel, Büllingen, |
Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, | Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt |
Raeren et Saint-Vith. » | Vith. » |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2012. | Gegeven te Brussel, op 26 april 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |