Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 100.000 euros à l'ASBL « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 100.000 euro aan de VZW « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de 100.000 euros à l'ASBL « Bond Beter Leefmilieu | facultatieve toelage van 100.000 euro aan de VZW « Bond Beter |
Vlaanderen » | Leefmilieu Vlaanderen » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2009, programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, programma 25.55.1; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; |
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin | milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en |
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; | geratificeerd op 21 januari 2003; |
Considérant le rôle crucial de la société civile et donc, des organisations non-gouvernementales, dans les politiques fédérales favorisant le développement durable; Considérant que les associations de protection de l'environnement remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens; Considérant que l'information et la sensibilisation et la participation de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer l'effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de liaison avec les citoyens; | Overwegende de cruciale rol erkent van de burgermaatschappij en bijgevolg van de niet-gouvernementele organisaties bij het federale beleid ter bevordering van duurzame ontwikkeling; Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers; Overwegende dat de informatie en de bewustmaking en de inspraak van de burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te vervullen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, | maart 2009; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 100.000 euros imputée au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 100.000 euro aan te rekenen op |
crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt verleend aan de VZW « | |
pour l'exercice 2009, est accordée à l'ASBL « Bond Beter Leefmilieu | Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen », met zetel in Tweekerkenstraat, 47, |
Vlaanderen », ayant son siège, rue des deux Eglises 47, à 1000 | te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Danny Jacops, Algemeen |
Bruxelles, représentée par Danny Jacobs, Coordinateur général, à titre | |
d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette | Coördinator, als tegemoetkoming in de werkingskosten van die |
organisation dans le traitement des dossiers issus de la politique | organisatie bij de behandeling van de dossiers die voortvloeien uit |
fédérale de l'environnement. | het federale milieubeleid. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2009 et se termine le 31 décembre 2009. | januari 2009 en eindigt op 31 december 2009. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour | dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en |
l'organisation et la coordination d'actions de recherche, | |
d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis | de coördinatie van de onderzoeks-, informatie- en bewustmakingsacties |
concernant les matières couvertes par la politique fédérale de | alsmede het afleveren van adviezen in verband met materies behorende |
l'environnement. | tot het federale milieubeleid. |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
001-1475409-18 de l'ASBL « Bond Beter Leefmilieu voor Vlaanderen », | rekeningnummer 001-1475409-18 van de VZW « Bond Beter Leefmilieu voor |
rue des Deux Eglises 47, à 1000 Bruxelles. | Vlaanderen », Tweekerkenstraat, 47 te 1000 Brussel. |
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en quatre tranches | § 2. Het bedrag van de subsidie zal worden gestort in vier |
trimestrielles. | driemaandelijkse schijven. |
Une première tranche, d'un montant maximum égal à 55 pour cent de la | Een eerste schijf, van een maximumbedrag dat gelijk is aan 55 percent |
subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur | van de subsidie, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de |
présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et | subsidie, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
sincère. | schuldvordering. |
Les deux tranches suivantes, d'un montant total maximum égal pour | De volgende twee schijven, met een maximumtotaalbedrag voor elke |
chacune à 15 pour cent de la subvention, sont liquidées à la fin de | schijf dat gelijk is aan 15 percent van de subsidie, worden uitbetaald |
chaque trimestre, sur présentation d'une déclaration de créance | op het einde van elke trimester, op voorlegging van een deugdelijk en |
certifiée sincère et véritable. | onvergolden verklaarde schuldvordering. |
Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait | Het saldo van de subsidie wordt vereffend na goedkeuring door de |
approuvé les dépenses exposées au cours de l'année écoulée sur | Minister van de uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen |
présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et | jaar, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention | schuldvordering, samen met de stukken die de subsidie verantwoorden |
ainsi que d'un rapport final d'activité. | alsmede een eindrapport van activiteiten. |
§ 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le | § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, |
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes | ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden |
payées. | verklaard. |
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le | § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling |
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | van de toelage, moeten ten laatste op 30 april 2010 ter beschikking |
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la | liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD |
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 avril 2010. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze |
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Laurent | worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Laurent |
Voiturier, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. | Voiturier, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. | Geven te Brussel, 26 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |