Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
du 20 décembre 1995 et du 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de convention Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
accoucheuses-organismes assureurs, donné le 25 novembre 2008; vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen, gedaan op 25 november 2008;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 25 Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 25 november 2008;
novembre 2008; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 décembre 2008; op 2 december 2008;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 décembre 2008; invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 december 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 janvier 2009; januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 23 januari 2009;
Vu l'avis 45.949/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2009, en Gelet op het advies 45.949/1 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le februari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 9, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 9, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd,
suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Au § 5 à l'alinéa suivant le libellé de la prestation 422855, les 1° in § 5, in het lid volgend op de omschrijving van de verstrekking
422855, worden de woorden « met een gezamenlijk maximum van 6
mots « avec un maximum de six fois par accouchement » sont remplacés verstrekkingen » vervangen door de woorden « met een gezamenlijk
par les mots « avec un total maximum de 7 fois par accouchement »; maximum van 7 keer per verlossing »;
2° Au § 5 dans la libellé de la prestation 422450 les mots « six fois 2° in § 5 worden in de omschrijving van de verstrekking 422450 de
» sont remplacés par les mots « 7 fois »; woorden « zes keer » vervangen door de woorden « 7 keer »;

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. Gegeven te Brussel, 26 april 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^