Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de | 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren |
juges sociaux | en rechters in sociale zaken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
216; | van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het Koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006; | februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemers-organisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Cour du travail de Liège: | te Luik worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme Bernard, Marianne, à Temploux; | Mevr. Bernard, Marianne, te Temploux; |
MM. : | De heren : |
Boyne, Fernand, à Stockay-Saint-Georges; | Boyne, Fernand, te Stockay-Saint-Georges; |
Furnemont, Serge, à Flémalle; | Furnemont, Serge, te Flémalle; |
Giacchetto, Franco, à Braives; | Giacchetto, Franco, te Braives; |
Lizin, Philippe, à Huy; | Lizin, Philippe, te Hoei; |
Longerich, Roland, à Moresnet; | Longerich, Roland, te Moresnet; |
Maus, Herbert, à Saive; | Maus, Herbert, te Saive; |
Musette, Jean-Marie, à Amay; | Musette, Jean-Marie, te Amay; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme Fortuny-Sanchez, Maria-Rosa, à Nandrin; | Mme Fortuny-Sanchez, Maria-Rosa, te Nandrin; |
MM. : | De heren : |
Bassi, Paolo, à Fexhe-le-Haut-Clocher; | Bassi, Paolo, te Fexhe-le-Haut-Clocher; |
Bawin, Robert, à Jemeppe; | Bawin, Robert, te Jemeppe; |
Delhalle, René, à Amay; | Delhalle, René, te Amay; |
Dubourg, René, à Chênée; | Dubourg, René, te Chênée; |
Lecocq, Christian, à Vottem; | Lecocq, Christian, te Vottem; |
Riga, René, à Trooz. | Riga, René, à Trooz. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Huy: | te Hoei worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Beulen, Jean, à Huy; | Beulen, Jean, te Hoei; |
Fraiture, Raoul, à Horion-Hozémont; | Fraiture, Raoul, te Horion-Hozémont; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
M. Dirick, Jean-Claude, à Huy. | De heer Dirick, Jean-Claude, te Hoei. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne: | te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Claude, Guy, à Ethe; | Claude, Guy, te Ethe; |
Guillaume, Michel, à Champlon; | Guillaume, Michel, te Champlon; |
Lapraille, Marc, à Bande; | Lapraille, Marc, te Bande; |
Mausen, Jean-Paul, à Arlon; | Mausen, Jean-Paul, te Arlon; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
M. Blaise, Alain, à Florenville. | M. Blaise, Alain, te Florenville. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Verviers, Eupen: | te Verviers, Eupen worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mmes : | Mevrn: |
Martin, Jeannine, à Heusy; | Martin, Jeannine, te Heusy; |
Natalis, Dominique, à Malmedy; | Natalis, Dominique, à Malmedy; |
MM. : | De heren : |
Bronchain, Jacques, à Jalhay; | Bronchain, Jacques, te Jalhay; |
Noblue, Albert, à Stembert; | Noblue, Albert, te Stembert; |
Quertemont, Jean-Marie, à Thimister; | Quertemont, Jean-Marie, à Thimister; |
Sante, José, à Theux; | Sante, José, à Theux; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Borremans, José, à Wegnez; | Borremans, José, te Wegnez; |
Delvenne, Eddy, à Charneux; | Delvenne, Eddy, te Charneux; |
Meunier, Pierre, à Dison; | Meunier, Pierre, te Dison; |
Wastiau, Bernard, à Waimes. | Wastiau, Bernard, te Waimes. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 5.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
du travail de Mons: | Bergen worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Del Fabbro, Julien, à Frasnes-lez-Gosselies; | Del Fabbro, Julien, te Frasnes-lez-Gosselies; |
Piton, Jean-Philippe, à Ecaussinnes d'Enghien; | Piton, Jean-Philippe, te Ecaussinnes d'Enghien; |
Potier, Géry, à Tournai; | Potier, Géry, te Tournai; |
Van Baelen, Marcel, à Thuillies; | Van Baelen, Marcel, te Thuillies; |
Wins, André, à Chapelle-lez-Herlaimont; | Wins, André, te Chapelle-lez-Herlaimont; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme De Vos, Françoise, à Leuze; | Mevr. De Vos, Françoise, te Leuze; |
MM. : | De heren : |
Aubry, Raymond, à Thuin; | Aubry, Raymond, te Thuin; |
Bocklant, Jacques, à Tournai; | Bocklant, Jacques, te Tournai; |
Charon, Claude, à Mont-sur-Marchienne; | Charon, Claude, te Mont-sur-Marchienne; |
Daniaux, André, à Quaregnon. | Daniaux, André, te Quaregnon. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Mons: | te Bergen worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Asmaoui, Jamel, à La Bouverie; | Asmaoui, Jamel, te La Bouverie; |
Di Ferdinando, Bernardo, à La Louvière; | Di Ferdinando, Bernardo, te La Louvière; |
Guilmot, Christian, à Baudour; | Guilmot, Christian, te Baudour; |
Meyers, Jean-Pierre, à Chapelle-lez-Herlaimont; | Meyers, Jean-Pierre, te Chapelle-lez-Herlaimont; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme Bultot, Patricia, à Loverval; | Mevr. Bultot, Patricia, te Loverval; |
M. Scaillet, Fabrice, à La Louvière. | De heer Scaillet, Fabrice, te La Louvière. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Tournai: | te Doornik worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
De Guissme, Daniel, à Lessines; | De Guissme, Daniel, te Lessen; |
Descamps, Fabrice, à Tournai; | Descamps, Fabrice, te Doornik; |
Vandeput, Michel, à Tournai; | Vandeput, Michel, te Doornik; |
Vanoosthuyse, Alain, à Mouscron; | Vanoosthuyse, Alain, te Moeskroen; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme Ligot, Carine, à Wez-Welvain; | Mme Ligot, Carine, te Wez-Welvain; |
MM. : | De heren : |
Dejardin, Pierre, à Isières; | Dejardin, Pierre, te Isières; |
De Smedt, Thierry, à Rumillies; | De Smedt, Thierry, te Rumillies; |
Lefebvre, Serge, à Tournai; | Lefebvre, Serge, te Doornik; |
Zidda, Natalino, à Jemappes. | Zidda, Natalino, te Jemappes. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi: | te Charleroi worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. Lekeux, Robert, à Couillet; | M. Lekeux, Robert, te Couillet; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme Begon, Evelyse, à Courcelles; | Mme Begon, Evelyse, te Courcelles; |
MM. : | De heren : |
Bara, Roger, à Mettet; | Bara, Roger, te Mettet; |
Dellisse, Raymond, à Mellet; | Dellisse, Raymond, te Mellet; |
Fesler, André, à Fleurus; | Fesler, André, te Fleurus; |
Habay, Etienne, à Forchies-la-Marche; | Habay, Etienne, te Forchies-la-Marche; |
Michaux, Christian, à Ransart. | Michaux, Christian, à Ransart. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009. |
Art. 10.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 26 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre 1974. | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrête royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
2006. |