← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de Direction du Bureau de Normalisation "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de Direction du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
membre du Comité de Direction du Bureau de Normalisation | een lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, article 15; | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel 15; |
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot bepaling van |
contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de | de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van |
Direction du Bureau de Normalisation; | het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie; |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant nomination d'un membre du | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2006 tot benoeming van |
Comité de Direction du Bureau de Normalisation, par lequel M. Pierre | een lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie, |
Dinant était nommé comme membre du Comité de Direction; | waarbij de heer Pierre Dinant tot lid van het Directiecomité werd |
Considérant que M. Pierre Dinant a demandé à M. le Ministre d'être | benoemd; Overwegende dat de heer Pierre Dinant de heer Minister heeft verzocht |
déchargé de sa nomination comme membre du Comité de Direction du | van zijn benoeming als lid van het Directiecomité van het Bureau voor |
Normalisatie te worden ontlast en dat geen individuele overeenkomst | |
Bureau de Normalisation et qu'aucune convention individuelle, dont | met de Minister bevoegd voor Economie, waarvan sprake in artikel 1 van |
question à l'article 1er de l'arrêté royal du 31 janvier 2006, n'a été | het voornoemde koninklijk besluit van 31 januari 2006, werd gesloten; |
conclue avec le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions; | |
Considérant la décision du Conseil d'administration du Bureau de | Overwegende de beslissing van de Raad van Bestuur van het Bureau voor |
Normalisation du 26 avril 2007 par laquelle une nouvelle procédure de | Normalisatie van 26 april 2007, waarbij een nieuwe rekruterings- en |
recrutement et de sélection d'un membre du Comité de Direction a été | selectieprocedure ter aanduiding van een lid van het Directiecomité |
lancée; | werd opgestart; |
Considérant l'avis du Conseil d'administration du Bureau de | Overwegende het advies van de Raad van Bestuur van het Bureau voor |
Normalisation du 24 septembre 2007, par lequel le Conseil | Normalisatie van 24 september 2007, waarbij de Raad van Bestuur van |
d'administration propose à l'unanimité M. Marc de Poorter pour la | het Bureau voor Normalisatie bij unanimiteit de heer Marc de Poorter |
fonction de membre du Comité de Direction; | voorstelt voor de functie van lid van het Directiecomité; |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en |
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A M. Pierre Dinant est accordée démission honorable comme |
Artikel 1.Aan de heer Pierre Dinant wordt eervol ontslag verleend als |
membre du Comité de Direction du Bureau de Normalisation. | lid van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie. |
Art. 2.M. Marc de Poorter est nommé membre du Comité de Direction du |
Art. 2.De heer Marc de Poorter wordt benoemd tot lid van het |
Bureau de Normalisation pour une période de six ans. | Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie voor een periode van zes jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 4.Le ministre qui'a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 26 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |