Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 68; inzonderheid op artikel 68;
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van
auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
l'annexe, partie I, "Normes générales applicables à tous les nageleefd, inzonderheid op de bijlage, deel I, "Algemene normen die op
al de inrichtingen toepasselijk zijn", punt III, "Organisatorische
établissements", point III, "Normes d'organisation", 9°bis, "hygiène normen", 9°bis, "ziekenhuishygiëne", ingevoegd bij het koninklijk
hospitalière", inséré par l'arrêté royal du 24 avril 1974, remplacé besluit van 24 april 1974, vervangen bij het koninklijk besluit van 7
par l'arrêté royal du 7 novembre 1988, modifié par l'arrêté royal du november 1988, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 oktober
17 octobre 1991 et partiellement annulé par le Conseil d'Etat par 1991 en gedeeltelijk vernietigd door de Raad van State bij arrest van
arrêt du 12 juin 2003; 12 juni 2003;
Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers du 10 novembre 2005; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen van 10 november 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
januari 2007;
Vu l'avis n° 42.303/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2007, en Gelet op het advies nr. 42.303/3 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le point 9°bis de l'annexe, partie I, "Normes générales

Artikel 1.Punt 9°bis van de bijlage, deel 1, "Algemene normen die op

applicables à tous les établissements", point III, "Normes al de inrichtingen toepasselijk zijn", punt III, "Organisatorische
d'organisation", de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation normen", van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling
des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
inséré par l'arrêté royal du 24 avril 1974, remplacé par l'arrêté nageleefd, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 1974,
royal du 7 novembre 1988, modifié par l'arrêté royal du 17 octobre vervangen bij het koninklijk besluit van 7 november 1988, gewijzigd
1991 et partiellement annulé par le Conseil d'Etat par arrêt du 12 bij het koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en gedeeltelijk
vernietigd door de Raad van State bij arrest van 12 juni 2003, wordt
juin 2003, est remplacé par les dispositions suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
« 9°bis hygiène hospitalière « 9°bis. ziekenhuishygiëne
a) généralités a) algemeen
Dans tout hôpital, la promotion de l'hygiène requiert le concours : In ieder ziekenhuis is het bevorderen van de hygiëne een taak van :
- du médecin-chef; - de hoofdgeneesheer;
- du chef du département infirmier; - het hoofd van het verpleegkundig departement;
- d'une équipe d'hygiène hospitalière; - een team voor ziekenhuishygiëne;
- et d'un comité d'hygiène hospitalière. - en een comité voor ziekenhuishygiëne.
b) l'équipe d'hygiène hospitalière b) het team voor ziekenhuishygiëne
L'équipe d'hygiène hospitalière se compose : Het team voor ziekenhuishygiëne bestaat uit :
- d'un ou plusieurs médecin(s) - hygiéniste(s) hospitalier(s); - één of meerdere geneeshe(e)r(en) - ziekenhuishygiënist;
- et d'un ou plusieurs infirmier(s) - hygiéniste(s) hospitalier(s). - en één of meerdere verpleegkundige(n) - ziekenhuishygiënist.
Dans l'exercice de ses fonctions au sein de l'équipe, le médecin De geneesheer-ziekenhuishygiënist hangt bij het uitoefenen van zijn
hygiéniste hospitalier dépend du médecin-chef de l'établissement, sous functie binnen het team af van de hoofdgeneesheer van het ziekenhuis
la supervision duquel il travaille directement. onder wiens supervisie hij rechtstreeks functioneert.
Dans l'exercice de ses fonctions au sein de l'équipe, l'infirmier De verpleegkundige-ziekenhuishygiënist hangt bij het uitoefenen van
hygiéniste hospitalier dépend du chef du département infirmier, sous la supervision duquel il travaille directement. L'équipe d'hygiène hospitalière jouit d'une indépendance opérationnelle mais fait rapport au comité d'hygiène hospitalière, au médecin-chef et au chef du département infirmier. Les décisions opérationnelles de l'équipe d'hygiène hospitalière sont exécutées après concertation avec le médecin-chef et le chef du département infirmier, et pour le compte et sous la responsabilité de ces derniers. L'équipe d'hygiène hospitalière peut collaborer directement avec d'autres comités et instances de l'hôpital. Le médecin hygiéniste hospitalier coordonne le fonctionnement de l'équipe dhygiène hospitalière. Les membres de l'équipe auront suivi une formation appropriée de zijn functie binnen het team af van het hoofd van het verpleegkundig departement onder wiens supervisie hij rechtstreeks functioneert. Het team voor ziekenhuishygiëne is op het operationele vlak onafhankelijk, maar rapporteert naar het comité voor ziekenhuishygiëne, de hoofdgeneesheer en het hoofd van het verpleegkundig departement. De operationele beslissingen van het team voor ziekenhuishygiëne worden uitgevoerd na overleg met, in opdracht van en onder de verantwoordelijkheid van de hoofdgeneesheer en het hoofd van het verpleegkundig departement. Het team voor ziekenhuishygiëne kan rechtstreeks samenwerken met andere comités en instanties in het ziekenhuis. De geneesheer-ziekenhuishygiënist coördineert de werking van het team voor ziekenhuishygiëne. De leden van het team dienen te beschikken over een gepaste opleiding
niveau universitaire comme visée dans les alinéas suivants. van universitair niveau zoals bedoeld in de volgende leden.
L'infirmier hygiéniste hospitalier sera titulaire d'un diplôme de De verpleegkundige-ziekenhuishygiënist dient te beschikken over een
bachelier en soins infirmiers complété par un master en art infirmier diploma van bachelor verpleegkunde aangevuld met een master in de
ou un master en santé publique. verpleegkunde of een master in de volksgezondheid.
Pour pouvoir s'acquitter efficacement de sa fonction, il doit en plus Met het oog op het doelmatig uitvoeren van de functie moet hij
faire la preuve d'avoir suivi avec succès une formation dans au moins bovendien aantonen, dat hij met goed gevolg een opleiding heeft
les domaines suivants : gevolgd in ten minste de volgende domeinen :
- infections nosocomiales : prévention et contrôle; aspects - ziekenhuisinfecties : preventie en controle; microbiologische en
microbiologiques et infectiologiques; aspects épidémiologiques; infectiologische aspecten; epidemiologische aspecten;
- législation relative à l'hygiène hospitalière. - wetgeving inzake ziekenhuishygiëne.
Cette formation comprend au moins 250 heures de contact. Deze opleiding bedraagt minstens 250 contacturen.
Par dérogation aux alinéas précédents, l'infirmier qui, à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, fait fonction d'infirmier- hygiéniste hospitalier en application des normes d'agrément en application à ce moment, ne doit pas remplir les conditions fixées en ce qui concerne la formation. Le médecin hygiéniste est un médecin ou un pharmacien-biologiste clinique qui a suivi une formation équivalente à celle de médecin-hygiéniste hospitalier comme décrite ci-dessous. Pour pouvoir s'acquitter efficacement de sa fonction, il doit faire la preuve d'avoir suivi avec succès une formation dans au moins les domaines suivants - infections nosocomiales : prévention et contrôle; aspects microbiologiques et infectiologiques; aspects épidémiologiques; In afwijking op de vorige leden dient de verpleegkundige die, op de datum van inwerking treden van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, in toepassing van de op dat ogenblik vigerende erkenningsnormen, fungeert als verpleegkundigeziekenhuishygiënist, niet te voldoen aan de gestelde voorwaarden inzake de vereiste opleiding. De geneesheer-hygiënist is een geneesheer of een apotheker-klinisch bioloog die een opleiding heeft gevolgd die equivalent is aan deze van geneesheer-ziekenhuishygiënist zoals hieronder beschreven. Met het oog op het doelmatig uitvoeren van de functie moet hij aantonen, dat hij met goed gevolg een opleiding heeft gevolgd in ten minste de volgende domeinen : - ziekenhuisinfecties : preventie en controle, microbiologische en infectiologische aspecten; epidemiologische aspecten;
- législation relative à l'hygiène hospitalière; - wetgeving inzake ziekenhuishygiëne;
- agents antimicrobiens et gestion des antibiotiques. - antimicrobiële middelen en antibioticabeleid.
Cette formation comprend au moins 300 heures de contact. Deze opleiding bedraagt minstens 300 contacturen.
Par dérogation aux alinéas précédents, le médecin ou le In afwijking op de vorige leden dient de geneesheer of de
pharmacien-biologiste qui, à la date de l'entrée en vigueur de apotheker-bioloog die, op de datum van inwerkingtreden van het
l'arrêté royal du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk
1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de
ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, in toepassing
services doivent répondre, fait fonction de médecin-hygiéniste van de op dat ogenblik vigerende erkenningsnormen, fungeert als
hospitalier en application des normes d'agrément en application à ce geneesheer-ziekenhuishygiënist, niet te voldoen aan de gestelde
moment, ne doit pas remplir les conditions fixées en matière de voorwaarden inzake de vereiste opleiding.
formation. L'équipe d'hygiène hospitalière exécute les tâches suivantes : Het team voor ziekenhuishygiëne vervult volgende taken :
1° le développement, la mise en oeuvre et le suivi, à travers 1° ontwikkeling, implementatie en opvolging van een beleid doorheen
l'hôpital, d'une stratégie relative : het ziekenhuis in verband met :
a) aux mesures de protection standard ayant pour objet de prévenir la transmission de germes infectieux; b) à l'isolement des patients infectés afin d'endiguer la transmission des maladies infectieuses; c) à la surveillance des infections nosocomiales à l'aide d'indicateurs permettant d'en suivre et d'en corriger l'incidence au sein de l'établissement; 2° la mise sur pied d'une stratégie de lutte contre les épidémies; 3° le suivi des aspects ayant trait à l'hygiène dans le cadre d'activités hospitalières telles que : a) standaardvoorzorgsmaatregelen ter preventie van overdracht van besmettelijke kiemen; b) isolatie van besmette patiënten ter indijking van overdracht van besmettelijke ziekten; c) surveillance van ziekenhuisinfecties aan de hand van indicatoren die toelaten hun incidentie in de instelling te volgen en bij te sturen; 2° opzetten van een epidemiebeleid; 3° opvolgen van de hygiëneaspecten bij ziekenhuisactiviteiten zoals :
a) la construction ou la transformation; a) het bouwen of verbouwen;
b) les activités au quartier opératoire ou en salle d'accouchements; b) de activiteiten in het operatiekwartier en het verloskwartier;
c) l'achat de matériels; c) de aankoop van materialen;
4° la mise en oeuvre des directives et recommandations rédigées par 4° implementatie van richtlijnen en aanbevelingen opgesteld door
des organismes officiels tels que le Conseil supérieur de la Santé; officiële instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad;
5° l'échange avec d'autres établissements d'informations et de 5° uitwisselen van informatie en ervaring met andere instellingen
l'expérience acquise, dans le cadre d'une plate-forme de collaboration binnen het kader van een samenwerkingsplatform op het gebied van
en matière d'hygiène hospitalière au sens de l'article 56, § 3, de ziekenhuishygiëne zoals bedoeld in artikel 56, § 3, van het koninklijk
l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. vereffening van het budget van financiële middelen van de
L'équipe établit un plan stratégique général ainsi qu'un plan d'action ziekenhuizen. Het team stelt een algemeen strategisch plan op evenals een jaarlijks
annuel, un rapport annuel d'activités et un rapport annuel sur le beleidsplan, een jaarlijks activiteitenverslag en een jaarlijks
fonctionnement de l'équipe. verslag over de werking van het team.
c) Le Comité d'hygiène hospitalière c) Het Comité voor ziekenhuishygiëne
Le Comité d'hygiène hospitalière se compose au minimum : Het Comité voor ziekenhuishygiëne is minstens samengesteld uit :
1° du directeur de l'hôpital; 1° de directeur van het ziekenhuis;
2° de l'équipe d'hygiène hospitalière; 2° het team voor ziekenhuishygiëne;
3° d'un pharmacien hospitalier; 3° een ziekenhuisapotheker;
4° d'un microbiologiste; 4° een microbioloog;
5° du médecin-chef; 5° de hoofdgeneesheer;
6° du chef du département infirmier; 6° het hoofd van het verpleegkundig departement;
7° de trois médecins exerçant dans l'établissement, désignés par le 7° drie geneesheren werkzaam in de instelling, aangewezen door de
conseil médical; medische raad;
8° de trois infirmiers exerçant dans l'établissement, désignés par le 8° drie verpleegkundigen werkzaam in de instelling, aangewezen door
chef du département infirmier. het hoofd van het verpleegkundig departement.
Le comité d'hygiène hospitalière exécute au minimum les tâches suivantes : Het comité voor ziekenhuishygiëne vervult minimaal volgende taken :
1° discuter et approuver le plan stratégique général et le plan 1° bespreken en goedkeuren van het algemeen strategisch plan en het
d'action annuel rédigés par l'équipe; jaarlijkse beleidsplan opgesteld door het team;
2° discuter et approuver le rapport annuel d'activités rédigé par 2° bespreken en goedkeuren van het jaarlijks activiteitenverslag
l'équipe; opgesteld door het team;
3° discuter et approuver le rapport annuel sur le fonctionnement de 3° bespreken en goedkeuren van het jaarlijks verslag van de werking
l'équipe; van het team;
4° discuter et approuver les budgets et les devis; 4° bespreken en goedkeuren van de budgetten en kostenramingen;
5° coordonner l'attribution de missions relatives : 5° het coördineren van het toewijzen van opdrachten op het vlak van :
a) au contrôle des techniques de stérilisation; a) de controle op technieken van sterilisatie;
b) à la gestion des antibiotiques; b) antibioticumbeleid;
c) à l'élaboration de directives et à la surveillance : c) het uitwerken van richtlijnen voor en het houden van toezicht op :
- des procédés de lavage et de distribution du linge; - de methoden van wassen en verdeling van linnen;
- de l'hygiène dans la préparation et la distribution de - de hygiëne in de bereiding en de distributie van de voeding in
l'alimentation tant à la cuisine qu'à la biberonnerie; keuken en melkkeuken;
- des méthodes de collecte et d'évacuation des déchets hospitaliers; - het verzamelen en verwijderen van ziekenhuisafval;
d) à l'élaboration d'un règlement d'ordre intérieur pour le quartier d) het opstellen van een reglement van inwendige orde voor de
opératoire, les quartiers d'accouchements et, le cas échéant, les operatieafdeling, de bevallingsafdelingen en desgevallend de
services à risques. risicodiensten.
Toutes les décisions prises au sein du comité sont consignées dans un Alle beslissingen die binnen het comité worden genomen worden
registre et transmises à titre d'avis au directeur de l'hôpital. Le geacteerd in een register en als advies overgemaakt aan de directeur
registre peut, en outre, être consulté par le médecin inspecteur van het ziekenhuis. Het register kan bovendien worden geraadpleegd
compétent. door de bevoegde geneesheer-inspecteur.
Le comité se réunit au moins 4 fois par an. Het comité komt minstens 4 maal per jaar samen.
Le comité désigne un président parmi ses membres médecins. Het comité wijst een voorzitter aan onder zijn leden-geneesheren.
Le comité peut inviter les chefs de service associés à la matière Het comité kan de diensthoofden die betrokken zijn bij de behandelde
traitée. materie uitnodigen.
Le comité peut faire appel à des conseillers. » Het comité mag beroep doen op adviseurs. »

Art. 2.Pendant une période transitoire de cinq ans faisant suite à l'entrée en vigueur du présent arrêté, il suffit que l'infirmier-hygiéniste hospitalier ou le médecin-hygiéniste hospitalier engagé, remplisse, au plus tard à l'expiration de cette période, les conditions fixées en termes de formation, qui sont insérées, par le présent arrêté, dans le point 9°bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre. Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut prolonger le délai visé à l'alinéa précédent s'il devait s'avérer qu'à son expiration, un nombre insuffisant d'infirmiers, respectivement de

Art. 2.Gedurende een overgangsperiode van vijf jaar na het inwerking treden van onderhavig besluit, volstaat het dat de verpleegkundige-ziekenhuishygiënist of de geneesheer-ziekenhuishygiënist die wordt aangeworven, uiterlijk op het ogenblik van het verstrijken van deze periode voldoet aan de voorwaarden inzake opleiding die door onderhavig besluit worden ingevoegd in het punt 9°bis van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd. De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan de in het vorige lid bedoelde termijn verlengen indien zou blijken dat bij het verstrijken ervan niet voldoende verpleegkundigen

médecins ou de pharmaciens-biologistes cliniques remplissent la respectievelijk geneesheren of apothekersklinisch biologen
condition de formation. beantwoorden aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. Gegeven te Brussel, 26 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^