Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal nommant un membre au Conseil d'appel de l'Ordre des Médecins utilisant la langue française "
Arrêté royal nommant un membre au Conseil d'appel de l'Ordre des Médecins utilisant la langue française Koninklijk besluit houdende benoeming van één lid in de raad van beroep van de Orde der Geneesheren met het Frans als voertaal
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal nommant un membre au Conseil d'appel de l'Ordre des Médecins utilisant la langue française ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende benoeming van één lid in de raad van beroep van de Orde der Geneesheren met het Frans als voertaal ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967
Médecins, notamment l'article 12, § 1er et § 2; betreffende de Orde der Geneesheren, inzonderheid op artikel 12, § 1
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2002 nommant les magistrats présidents en § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2002 houdende benoeming
et les membres magistrats aux Conseils d'appel de l'Ordre des van de magistraten-voorzitters en de leden-magistraten in de raden van
Médecins; beroep van de Orde der Geneesheren;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommé membre magistrat effectif du Conseil d'appel de

Artikel 1.Wordt benoemd als effectieve lid-magistraat van de raad van

l'Ordre des Médecins utilisant la langue française, M. Agneessens, beroep van de Orde der Geneesheren met het Frans als voertaal, de heer
Jean-Pierre, Président de Chambre à la Cour d'appel de Mons, en Agneessens, Jean-Pierre, Kamervoorzitter bij het Hof van Beroep te
remplacement de M. Thirry, Yves, dont il achèvera le mandat. Bergen, ter vervanging van de heer Thiry, Yves, wiens mandaat hij zal

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

voleindigen.

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. Gegeven te Brussel, 26 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^