← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, notamment l'article 35nonies, § 1er, | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
1° et 4°, et § 5, inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la | inzonderheid op artikel 35 nonies, § 1, 1° en 4°, en § 5, ingevoegd |
bij de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus | |
loi du 10 août 2001; | 2001; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de Part médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris Part dentaire, modifié par les arrêtés royaux des 22 | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij de |
juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 avril 1999, 15 octobre | koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 12 maart |
2001, 7 janvier 2002, 17 février 2002, 30 septembre 2002, 17 février | 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 januari 2002, 17 februari |
2005 et 10 août 2005; | 2002, 30 september 2002, 17 februari 2005 en 10 augustus 2005; |
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre | Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de |
médicale, modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 2005; | planning van het medisch aanbod, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2005; |
Vu les avis de la Commission de planification offre médicale, donnés | Gelet op de adviezen van de Planningscommissie Medisch Aanbod, gegeven |
le 7 décembre 2006; | op 7 december 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'avis n° 42.062/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2007, en | december 2006; Gelet op advies nr. 42.062/3 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 |
la planification de l'offre médicale, il est ajouté un point 9°, | betreffende de planning van het medisch aanbod, wordt een punt 9° |
rédigé comme suit : « 9° le titre professionnel particulier de médecin | ingevoegd, luidend als volgt : « 9° de bijzondere beroepstitel van |
généraliste et le titre professionnel particulier de médecin | huisarts en de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist voor |
spécialiste pour les candidats disposant d'un diplôme d'études | de kandidaten die beschikken over een diploma van secundair onderwijs |
secondaires octroyé par un état membre de l'Espace économique européen | afgeleverd door een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die |
qui n'organise pas de formation complète menant au diplôme de docteur | geen volledige opleiding organiseert die leidt tot het diploma van |
en médecine, chirurgie et accouchements. » | doktor in de genees-, heel- en verloskunde. » |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 26 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |