← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du | 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage van |
5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines | het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot beperking van het op de |
substances et préparations dangereuses | markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1° et 10°, et § 2, alinéa 1er, 1°; | artikel 5, § 1, eerste lid, 1° en 10°, en § 2, eerste lid, 1°; |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur | Gelet op de bijlage van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot |
le marché et l'emploi de certaines substances et préparations | beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
dangereuses; | gevaarlijke stoffen en preparaten; |
Vu la directive 2005/90/CE du Parlement Européen et du Conseil du 18 | Gelet op de richtlijn 2005/90/EG van het Europees Parlement en de Raad |
janvier 2006 portant vingt-neuvième modification de la directive | van 18 januari 2006 tot negenentwintigste wijziging van richtlijn |
76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions | 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de |
législatives, réglementaires et administratives des Etats membres | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de |
relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de | beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
certaines substances et préparations dangereuses (substances classées | gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, |
cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction - CMR ); | mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld - c/m/r); |
Vu la notification faite au Conseil Fédéral du Développement durable, | Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame |
au Conseil supérieur d'Hygiène publique, au Conseil de la Consommation | Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het Verbruik en de |
et au Conseil central de l'Economie le 26 juin 2006; | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven op 26 juni 2006; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'avis 42.122/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2007, en | april 2006; Gelet op advies 42.122/3 van de Raad van State, gegeven op 30 januari |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze |
Ministre de l'Environnement, | Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté a pour but la transposition en droit |
Artikel 1.Dit besluit beoogt omzetting in Belgisch recht van |
belge de la Directive 2005/90/CE du Parlement européen et du Conseil | Richtlijn 2005/90/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 |
du 18 janvier 2006 portant vingt-neuvième modification de la directive | januari 2006 tot negenentwintigste wijziging van richtlijn 76/769/EEG |
76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions | van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en |
législatives, réglementaires et administratives des Etats membres | bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van |
relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de | het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke |
certaines substances et préparations dangereuses (substances classées | stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of |
cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction - CMR ). | vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld - c/m/r). |
Art. 2.L'annexe de l'arrêté royal du 5 octobre 1998 limitant la mise |
Art. 2.De bijlage van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot |
beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van | |
sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations | gevaarlijke stoffen en preparaten, gewijzigd bij de koninklijke |
dangereuses, modifiée par les arrêtés royaux des 9 janvier 2000, 18 | besluiten van 9 januari 2000, 18 juli 2002 en 11 juni 2004, wordt |
juillet 2002 et 11 juin 2004, est modifiée comme suit : | gewijzigd als volgt : |
1° Note K est complétée comme suit : | 1° Nota K wordt aangevuld als volgt : |
« Si la substance n'est pas classée comme cancérogène ou mutagène, les | « Als de stof niet als kankerverwekkend of mutageen wordt ingedeeld, |
phrases S(2-)9-16 doivent au moins s'appliquer. La présente note ne | gelden hiervoor minimaal de S-zinnen (2-)9-16. Deze nota is alleen van |
s'applique qu'à certaines substances complexes dérivées du pétrole | toepassing op bepaalde complexe aardoliederivaten in bijlage III van |
reprises à l'annexe III de l' arrêté royal du 11 janvier 1993 | het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de |
réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des | |
préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur | indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten |
emploi. ». | met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan ». |
2° Les substances énumérées à l'annexe 1a) du présent arrêté sont | 2° De stoffen opgenomen in bijlage 1a) bij dit besluit worden |
ajoutées aux substances figurant à la « Liste 1 - substances | toegevoegd aan de stoffen die zijn opgenomen in « Lijst 1 - |
cancérogènes : catégorie 1 ». | kankerverwekkende stoffen : categorie 1 ». |
3° Les substances énumérées à l'annexe 1b) du présent arrêté | 3° De stoffen opgenomen in bijlage 1b) bij dit besluit vervangen de |
remplacent les substances qui portent les numéros d'index : | stoffen met de catalogusnummers : 024-001-00-0, 601-020-00-8, |
024-001-00-0, 601-020-00-8, 612-022-00-3 et 612-042-00-2 figurant à la | 612-022-00-3 en 612-042-00-2 die zijn opgenomen in « Lijst 1 - |
« Liste 1 - substances cancérogènes : catégorie 1 ». | kankerverwekkende stoffen : categorie 1 ». |
4° Les substances énumérées à l'annexe 2a) du présent arrêté sont | 4° De stoffen opgenomen in bijlage 2a) bij dit besluit worden |
ajoutées aux substances figurant à la « Liste 2 - substances | toegevoegd aan de stoffen die zijn opgenomen in « Lijst 2 - |
cancérogènes : catégorie 2 ». | kankerverwekkende stoffen : categorie 2 ». |
5° Les substances énumérées à l'annexe 2b) du présent arrêté | 5° De stoffen opgenomen in bijlage 2b) bij dit besluit vervangen de |
remplacent les substances qui portent les numéros d'index : | stoffen met de catalogusnummers : 007-008-00-3, 007-013-00-0, |
007-008-00-3, 007-013-00-0, 016-023-00-4, 024-002-00-6,024-003-00-1, | 016-023-00-4, 024-002-00-6,024-003-00-1, 024-004-00-7, 024-004-01-4, |
024-004-00-7, 024-004-01-4, 027-004-00-5, 027-005-00-0, 048-002-00-0, | 027-004-00-5, 027-005-00-0, 048-002-00-0, 048-006-00-2,048-008-00-3, |
048-006-00-2, 048-008-00-3, 048-009-00-9, 602-010-00-6, 602-073-00-X, | 048-009-00-9, 602-010-00-6, 602-073-00-X, 603-063-00-8, 605-020-00-9, |
603-063-00-8, 605-020-00-9, 608-003-00-4, 609-007-00-9, 609-049-00-8, | 608-003-00-4, 609-007-00-9, 609-049-00-8, 611-001-00-6, 611-063-00-4, |
611-001-00-6, 611-063-00-4, 612-035-00-4, 612-051-00-1, 612-077-00-3, | 612-035-00-4, 612-051-00-1, 612-077-00-3,613-033-00-6, 648-043-00-X, |
613-033-00-6, 648-043-00-X, 648-080-00-1, 648-100-00-9, 648-102-00-X, | 648-080-00-1, 648-100-00-9, 648-102-00-X, 648-138-00-6, |
648-138-00-6, 649-001-00-3, 649-002-00-9, 649-003-00-4, 649-004-00-X, | 649-001-00-3,649-002-00-9, 649-003-00-4, 649-004-00-X, 649-005-00-5 en |
649-005-00-5 et 649-006-00-0 | 649-006-00-0 |
qui figurent à la « Liste 2 - substances cancérogènes : catégorie 2 ». | die zijn opgenomen in « Lijst 2 - kankerverwekkende stoffen : |
6° Les substances portant les index énumérées à l'annexe 2c) du | |
présent arrêté sont supprimées dans la « Liste 2 - substances | categorie 2 ». 6° De stoffen met catalogusnummers opgenomen in bijlage 2c) bij dit |
besluit worden geschrapt in « Lijst 2 - kankerverwekkende stoffen : | |
cancérogènes : catégorie 2 ». | categorie 2 ». |
7° Les substances énumérées à l'annexe 3a) du présent arrêté sont | 7° De stoffen opgenomen in bijlage 3a) bij dit besluit worden |
ajoutées aux substances figurant à la « Liste 4 - substances mutagènes | toegevoegd aan de stoffen die zijn opgenomen in « Lijst 4 - mutagenen |
: catégorie 2 ». | stoffen : categorie 2 ». |
8° Les substances énumérées à l'annexe 3b) du présent arrêté | 8° De stoffen opgenomen in bijlage 3b) bij dit besluit vervangen de |
remplacent les substances qui portent les numéros d'index : | |
024-002-00-6, 024-003-00-1, 024-004-00-7, 024-004-01-4, 048-006-00-2 | stoffen met de catalogusnummers : 024-002-00-6, 024-003-00-1, |
et 048-008-00-3 | 024-004-00-7, 024-004-01-4, 048-006-00-2 et 048-008-00-3 |
qui figurent à la « Liste 4 - substances mutagènes : catégorie 2 ». | die zijn opgenomen in « Lijst 4 - mutagene stoffen : categorie 2 ». |
9° Les substances énumérées à l'annexe 4) du présent arrêté remplacent | 9° De stoffen opgenomen in bijlage 4) bij dit besluit vervangen de |
les substances qui portent les numéros d'index : 082-001-00-6 et | stoffen met de catalogus nummers : 082-001-00-6 en 082-002-00-1 die |
082-002-00-1 qui figurent à la « Liste 5- substances toxiques pour la | zijn opgenomen in « Lijst 5 - voor de voortplanting vergiftige stoffen |
reproduction : catégorie 1 ». | : categorie 1 ». |
10° Les substances énumérées à l'annexe 5a) du présent arrêté sont | 10° De stoffen opgenomen in bijlage 5a) bij dit besluit worden |
ajoutées aux substances figurant à la « Liste 6 - substances toxiques | toegevoegd aan de stoffen die zijn opgenomen in « Lijst 6 - voor de |
pour la reproduction : catégorie 2 ». | voortplanting vergiftige stoffen : categorie 2 ». |
11° Les substances énumérées à l'annexe 5b) du présent arrêté | 11° De stoffen opgenomen in bijlage 5b) bij dit besluit vervangen de |
remplacent les substances qui portent les numéros d'index : | stoffen met de catalogusnummers : 048-006-00-2, 048-008-00-3 en |
048-006-00-2, 048-008-00-3 et 603-063-00-8 qui figurent à la « Liste | 603-063-00-8 die zijn opgenomen in « Lijst 6 - voor de voortplanting |
6- substances toxiques pour la reproduction : catégorie 2 ». | vergiftige stoffen : categorie 2 ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 août 2007. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 24 augustus 2007. |
Art. 4.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions |
Art. 4.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid en Onze minister |
et Notre ministre qui a l'environnement dans ses attributions sont | bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 26 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Annexe 1 | Bijlage 1 |
a) | a) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 april 2007 tot |
royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de | wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot beperking |
certaines substances et préparations dangereuses. | van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
gevaarlijke stoffen en preparaten. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Mnister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
a) | a) |
Pour la consultation du tableau, voir image 2b | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2c) N° d' Index | 2c) Catalogusnummers |
649-062-00-6, 649-063-00-1, 649-064-00-7, 649-065-00-2, 649-066-00-8, | 649-062-00-6, 649-063-00-1, 649-064-00-7, 649-065-00-2, 649-066-00-8, |
649-067-00-3, 649-068-00-9, 649-069-00-4, 649-070-00-X, 649-071-00-5, | 649-067-00-3, 649-068-00-9, 649-069-00-4, 649-070-00-X, 649-071-00-5, |
649-072-00-0, 649-073-00-6, 649-074-00-1, 649-075-00-7, 649-076-00-2, | 649-072-00-0, 649-073-00-6, 649-074-00-1, 649-075-00-7, 649-076-00-2, |
649-077-00-8, 649-078-00-3, 649-079-00-9, 649-080-00-4, 649-081-00-X, | 649-077-00-8, 649-078-00-3, 649-079-00-9, 649-080-00-4, 649-081-00-X, |
649-082-00-5, 649-083-00-0, 649-084-00-6, 649-085-00-1, 649-086-00-7, | 649-082-00-5, 649-083-00-0, 649-084-00-6, 649-085-00-1, 649-086-00-7, |
649-087-00-2, 649-089-00-3, 649-090-00-9, 649-091-00-4, 649-092-00-X, | 649-087-00-2, 649-089-00-3, 649-090-00-9, 649-091-00-4, 649-092-00-X, |
649-093-00-5, 649-094-00-0, 649-095-00-6, 649-096-00-1, 649-097-00-7, | 649-093-00-5, 649-094-00-0, 649-095-00-6, 649-096-00-1, 649-097-00-7, |
649-098-00-2, 649-099-00-8, 649-100-00-1, 649-101-00-7, 649-102-00-2, | 649-098-00-2, 649-099-00-8, 649-100-00-1, 649-101-00-7, 649-102-00-2, |
649-103-00-8, 649-104-00-3, 649-105-00-9, 649-106-00-4, 649-107-00-X, | 649-103-00-8, 649-104-00-3, 649-105-00-9, 649-106-00-4, 649-107-00-X, |
649-108-00-5, 649-109-00-0, 649-110-00-6, 649-111-00-1, 649-112-00-7, | 649-108-00-5, 649-109-00-0, 649-110-00-6, 649-111-00-1, 649-112-00-7, |
649-113-00-2, 649-114-00-8, 649-115-00-3, 649-116-00-9, 649-117-00-4, | 649-113-00-2, 649-114-00-8, 649-115-00-3, 649-116-00-9, 649-117-00-4, |
649-119-00-5, 649-120-00-0, 649-121-00-6, 649-122-00-1, 649-123-00-7, | 649-119-00-5, 649-120-00-0, 649-121-00-6, 649-122-00-1, 649-123-00-7, |
649-124-00-2, 649-125-00-8, 649-126-00-3, 649-127-00-9, 649-128-00-4, | 649-124-00-2, 649-125-00-8, 649-126-00-3, 649-127-00-9, 649-128-00-4, |
649-129-00-X, 649-130-00-5, 649-131-00-0, 649-132-00-6, 649-133-00-1, | 649-129-00-X, 649-130-00-5, 649-131-00-0, 649-132-00-6, 649-133-00-1, |
649-134-00-7, 649-135-00-2, 649-136-00-8, 649-137-00-3, 649-138-00-9, | 649-134-00-7, 649-135-00-2, 649-136-00-8, 649-137-00-3, 649-138-00-9, |
649-139-00-4, 649-140-00-X, 649-141-00-5, 649-142-00-0, 649-143-00-6, | 649-139-00-4, 649-140-00-X, 649-141-00-5, 649-142-00-0, 649-143-00-6, |
649-144-00-1, 649-145-00-7, 649-146-00-2, 649-147-00-8, 649-148-00-3, | 649-144-00-1, 649-145-00-7, 649-146-00-2, 649-147-00-8, 649-148-00-3, |
649-149-00-9, 649-150-00-4, 649-151-0-X, 649-152-00-5, 649-153-00-0, | 649-149-00-9, 649-150-00-4, 649-151-0-X, 649-152-00-5, 649-153-00-0, |
649-154-00-6, 649-155-00-1, 649-156-00-7, 649-157-00-2, 649-158-00-8, | 649-154-00-6, 649-155-00-1, 649-156-00-7, 649-157-00-2, 649-158-00-8, |
649-159-00-3, 649-160-00-9, 649-161-00-4, 649-162-00-X, 649-163-00-5, | 649-159-00-3, 649-160-00-9, 649-161-00-4, 649-162-00-X, 649-163-00-5, |
649-164-00-0, 649-165-00-6, 649-166-00-1, 649-167-00-7, 649-168-00-2, | 649-164-00-0, 649-165-00-6, 649-166-00-1, 649-167-00-7, 649-168-00-2, |
649-169-00-8, 649-170-00-3, 649-171-00-9, 649-172-00-4, 649-173-00-X, | 649-169-00-8, 649-170-00-3, 649-171-00-9, 649-172-00-4, 649-173-00-X, |
649-174-00-5, 649-177-00-1, 649-178-00-7, 649-179-00-2, 649-180-00-8, | 649-174-00-5, 649-177-00-1, 649-178-00-7, 649-179-00-2, 649-180-00-8, |
649-181-00-3, 649-182-00-9, 649-183-00-4, 649-184-00-X, 649-185-00-5, | 649-181-00-3, 649-182-00-9, 649-183-00-4, 649-184-00-X, 649-185-00-5, |
649-186-00-0, 649-187-00-6, 649-188-00-1, 649-189-00-7, 649-190-00-2, | 649-186-00-0, 649-187-00-6, 649-188-00-1, 649-189-00-7, 649-190-00-2, |
649-191-00-8, 649-193-00-9, 649-194-00-4, 649-195-00-X, 649-196-00-5, | 649-191-00-8, 649-193-00-9, 649-194-00-4, 649-195-00-X, 649-196-00-5, |
649-197-00-0, 649-198-00-6, 649-199-00-1, 649-199 -00-5, 649-200-00-5, | 649-197-00-0, 649-198-00-6, 649-199-00-1, 649-199 -00-5, 649-200-00-5, |
649-201-00-0, 649-202-00-6, 649-203-00-1, 649-204-00-7, 649-205-00-2, | 649-201-00-0, 649-202-00-6, 649-203-00-1, 649-204-00-7, 649-205-00-2, |
649-206-00-8, 649-207-00-3, 649-208-00-9, 649-209-00-4 en | 649-206-00-8, 649-207-00-3, 649-208-00-9, 649-209-00-4 en |
649-210-00-X. | 649-210-00-X. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 april 2007 tot |
royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de | wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot beperking |
certaines substances et préparations dangereuses. | van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
gevaarlijke stoffen en preparaten. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege: |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Mnister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Annexe 3 | Bijlage 3 |
a) | a) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 april 2007 tot |
royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de | wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot beperking |
certaines substances et préparations dangereuses. | van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
gevaarlijke stoffen en preparaten. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Mnister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Annexe 4 | Bijlage 4 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 april 2007 tot |
royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de | wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot beperking |
certaines substances et préparations dangereuses. | van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
gevaarlijke stoffen en preparaten. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Mnister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Annexe 5 - Bijlage 5 | Bijlage 5 |
a) | a) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2007 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 april 2007 tot |
royal du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l'emploi de | wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot beperking |
certaines substances et préparations dangereuses. | van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde |
gevaarlijke stoffen en preparaten. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE | De Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Mnister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |