Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste lid;
Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau Gelet op de wet van 10 november 1967 tot oprichting van het Belgisch
d'Intervention et de Restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het koninklijk
du 3 février 1995, notamment l'article 6ter, § 5, remplacé par la loi besluit van 3 februari 1995, inzonderheid op artikel 6ter, § 5,
du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; vervangen bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der
Bâtiments, notamment l'article 4, § 1er; gebouwen, inzonderheid op artikel 4, § 1;
Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office central Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale
d'action sociale et culturelle au profit des membres de la Communauté Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de
militaire, notamment l'article 9, remplacé par la loi du 27 décembre militaire gemeenschap, inzonderheid op artikel 9, vervangen bij de wet
2006 portant des dispositions diverses; van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'institut géographique Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal
national, notamment l'article 8, § 5, remplacé par la loi du 27 Geografisch Instituut, inzonderheid op artikel 8, § 5, vervangen bij
décembre 2006 portant des dispositions diverses; de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 199; Gelet op de Programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikel 199;
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
santé, notamment l'article 8, § 1er; Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 8, § 1;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid de artikelen 1, 6,
organismes d'intérêt public, notamment les articles 1er, 6, § 2 et 9, alinéa 3, 3°; § 2 en 9, derde lid, 3°;
Considérant le souci du Gouvernement de généraliser le principe des Overwegende dat ingevolge de wens van de Regering om het principe van
mandats, et en vue de l'harmonisation des règles relatives à la mandaten te veralgemenen en met het oog op de harmonisering van de
fonction publique administrative fédérale, il s'impose d'instaurer le regels inzake het federaal administratief openbaar ambt, het systeem
système des fonctions de management et d'encadrement au sein des van management- en staffuncties dient ingevoerd te worden in de
organismes d'intérêt public suivants : le Bureau d'Intervention et de volgende instellingen van openbaar nut : het Belgisch Interventie- en
Restitution belge, l'Office central d'action sociale et culturelle au Restitutiebureau, de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie
profit des membres de la Communauté militaire, l'institut géographique ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, het Nationaal
national, l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Geografisch Instituut, het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
et l'Agence pour les appels vers les services d'urgence; Gezondheidsproducten en het Agentschap voor de oproepen tot de
hulpdiensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31
Vu le protocole n° 583 du 27 février 2007 du Comité des services januari 2007; Gelet op het protocol nr. 583 van 27 februari 2007 van het Comité voor
publics fédéraux, communautaires et régionaux; de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis 42.519/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2007 en Gelet op het advies nr. 42.519/3 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
de l'Intérieur, de Notre Ministre de la Défense, de Notre Ministre de Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van
l'Economie, de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Defensie, van Onze Minister
des Classes moyennes et de l'Agriculture, de Notre Ministre de la van Economie, van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze Minister
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des van Middenstand en Landbouw, van onze Minister van Ambtenarenzaken,
grandes Villes et de l'Egalité des Chances, et de l'avis de Nos Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, en
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 16 novembre 2006

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 november 2006

relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en
et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, est staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut wordt vervangen
remplacé par la disposition suivante : als volgt :
«

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux organismes

«

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de hierna opgesomde

d'intérêt public énumérés ci-après : instellingen van openbaar nut :
1° l'Agence fédérale d'accueil des Demandeurs d'Asile; 1° het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers;
2° l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé; 2° het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
3° le Bureau fédéral du Plan; 3° het Federaal Planbureau;
4° la Régie des Bâtiments; 4° de Regie der Gebouwen;
5° l'Agence des appels aux services de secours. 5° het Agentschap voor de oproepen tot de hulpdiensten;
6° le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; 6° het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau;
7° l'Institut géographique national; 7° het Nationaal Geografisch Instituut;
8° l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la 8° de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het
Défense;" Ministerie van Defensie; »

Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 6, § 2 du même arrêté,

Art. 2.In de Nederlandse tekst van artikel 6, § 2, van hetzelfde

il y a lieu de remplacer les mots "binnen een instellinge begeven besluit dienen de woorden « binnen een instellinge begeven management-
management- of staffunctie" par les mots "binnen een instelling te of staffunctie » vervangen te worden door de woorden « binnen een
begeven management- of staffunctie". instelling te begeven management- of staffunctie ».

Art. 3.Dans le texte néerlandais de l'article 9, alinéa 3, 3° du même

Art. 3.In de Nederlandse tekst van artikel 9, derde lid, 3°, van

arrêté, il y a lieu de remplacer les mots "indien respectievelijk de hetzelfde besluit dienen de woorden « indien respectievelijk de
administrateur-generaal of de adjunct-directeur-generaal nog niet zijn administrateur-generaal of de adjunct-directeur-generaal nog niet zijn
aangesteld" par les mots "indien respectievelijk de aangesteld » vervangen te worden door de woorden « indien
administrateur-generaal of de directeur-generaal nog niet zijn respectievelijk de administrateur-generaal of de directeur-generaal
aangesteld". nog niet zijn aangesteld ».

Art. 4.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

Art. 4.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. Gegeven te Brussel, 26 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Politique des Grandes Villes et de l'Egalité des Chances, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^