← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2002 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVIII, Communauté flamande et Région flamande, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2002 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVIII, Communauté flamande et Région flamande, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVIII, Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 26 AVRIL 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2002 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVIII, Communauté flamande et Région flamande, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l'article 18, alinéa 3, inséré par la loi du 11 avril 1999 et modifié par la loi du 15 janvier 2002; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 26 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVIII, Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 19 december 1974, tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 18, derde lid, ingevoegd bij de wet van 11 april 1999 en gewijzigd bij de wet van 15 januari 2002; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2002 portant exécution, pour les | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2002 tot uitvoering, |
services publics qui relèvent du comité de secteur XVIII, Communauté | voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVIII, |
flamande et Région flamande, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du | Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel 18, derde lid, van |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; | overheid en de vakbonden van haar personeel; |
Vu la proposition du Gouvernement flamand du 8 juillet 2004; | Gelet op het voorstel van de Vlaamse regering van 8 juli 2004; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 août 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
augustus 2004; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 |
Vu le protocole n° 145/7 du 6 décembre 2004 du comité commun à | oktober 2004; Gelet op het protocol nr. 145/7 van 6 december 2004 van het |
l'ensemble des services publics; | gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu l'avis 38.004/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2005; | Gelet op advies 38.004/1 van de Raad van State, gegeven op 3 maart |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de | 2005; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van |
la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2002 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december |
portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de | 2002 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder |
secteur XVIII, Communauté flamande et Région flamande, de l'article | sectorcomité XVIII, Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, van artikel |
18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations | 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, |
ces autorités, le mot "trois" est remplacé par le mot "cinq". | wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vijf". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Mimister van Ambtenarenzaken |
publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 26 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
C. DUPONT | C. DUPONT |