Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2002
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 2002. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ALBERT II, Roi des Belges, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3 modifié gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3
par les lois du 22 juillet 1993, 10 avril 1995 et 19 octobre 1998; gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995 en 19 oktober
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Voedselketen en Leefmilieu;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling, met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
agents des services centraux des services publics fédéraux, qui graden van de ambtenaren der centrale diensten van de federale
constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal overheidsdiensten die een zelfde trap van de hiërarchie uitmaken,
du 24 avril 2002; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2002;
Vu les remarques des syndicats, données le 5 septembre 2001, en ce qui Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 5 september 2001,
voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en gegeven
concerne le Syndicat libre de la Fonction publique et donné le 17 août 17 augustus 2001, voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare
2001, en ce qui concerne la Centrale générale des Services publics,
conformément à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; Diensten, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten;
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven
le 18 avril 2002; op 18 april 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 23

Artikel 1.De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk

mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont répartis en Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu
cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu, is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2002. Gegeven te Brussel, 26 april 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken,
et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu
Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Santé publique, Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Santé publique,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van tot vaststelling van
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2002 fixant les cadres 26 april 2002 de taalkaders van de Federale Overheidsdienst
linguistiques du Service public fédéral Santé public, Sécurité de la Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu.
Chaîne alimentaire et Environnement.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^