Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 octobre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 23 février 1990 créant un fonds de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 octobre 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1997, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, | huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 23 février 1990 | arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990 tot oprichting van een fonds |
créant un fonds de sécurité d'existence (1) | voor bestaanszekerheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 23 février 1990, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990, |
sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, créant un fonds de sécurité d'existence, rendue | huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor |
bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990, notamment les articles 5 | besluit van 6 augustus 1990, inzonderheid op de artikelen 5 en 8, |
et 8, modifiés par la convention collective de travail du 19 juin | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1995, |
1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 août 1996; | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 augustus |
Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | 1996; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 octobre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1997, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, | huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 23 février 1990 | arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990 tot oprichting van een fonds |
créant un fonds de sécurité d'existence. | voor bestaanszekerheid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 26 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 6 août 1990, Moniteur belge du 20 septembre 1990. | Koninklijk besluit van 6 augustus 1990, Belgisch Staatsblad van 20 |
september 1990. | |
Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 21 septembre 1996. | Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 21 |
september 1996. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
Convention collective de travail du 7 octobre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1997 |
Modification de la convention collective de travail du 23 février 1990 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990 |
créant un fonds de sécurité d'existence (Convention enregistrée le 9 | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid (Overeenkomst |
février 1998 sous le numéro 47060/CO/319) | geregistreerd op 9 februari 1998 onder het nummer 47060/CO/319) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que pour les établissements et services de la Région wallonne et de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés. Par "travailleurs" on entend les employés et employées et les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen die erkend zijn en/of worden gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsmede op de inrichtingen en diensten van het Waalse Gewest en van de Franse gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die dezelfde activiteiten uitoefenen en die noch erkend zijn, noch worden gesubsidieerd. Onder "werknemers" verstaat men de mannelijke en vrouwelijke bedienden en de werklieden en werksters. |
CHAPITRE II. - Modifications | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen |
Art. 2.L'article 5, alinéa premier, est modifié comme suit : |
Art. 2.Artikel 5, eerste lid, wordt gewijzigd als volgt : |
« a) de recevoir, gérer et affecter aux objectifs en vue desquels | |
elles sont destinées, les cotisations de 0,10 p.c. en 1997 et 1998, | « a) de bijdragen van 0,10 pct. in 1997 en 1998, te dien einde geïnd |
perçues à cet effet par l'Office national de sécurité sociale. » | door de Rijksdienst voor sociale zekerheid, te innen, te beheren en |
aan te wenden voor het doel waarvoor ze bestemd zijn. » | |
Art. 3.L'article 8 de la même convention collective de travail est |
Art. 3.Artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
modifié comme suit : | gewijzigd als volgt : |
« 5. Il n'y a pas de perception pour les premier, deuxième, troisième | « 5. Er geschiedt geen inning voor het eerste, tweede, derde en vierde |
et quatrième trimestres 1997. | kwartaal 1997. |
6. Pour l'année 1998, le montant de la cotisation est fixé à 0,20 p.c. | 6. Voor het jaar 1998 wordt het bedrag van de bijdrage vastgesteld op |
(2 X 0,10 p.c.) des salaires bruts par trimestre. » | 0,20 pct. (2 X 0,10 pct.) van de brutolonen per kwartaal. » |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1997 et cesse de l'être le 31 décembre 1998. | januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |