Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant la cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant la cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor terugwinning van metalen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan het "Sociaal fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 9 septembre 1998, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant gesloten in het Paritair Subcomité voor terugwinning van metalen,
la cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan
social des entreprises pour la récupération des métaux" (1) het "Sociaal fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor terugwinning van
métaux; metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant gesloten in het Paritair Subcomité voor terugwinning van metalen,
la cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan
social des entreprises pour la récupération des métaux". het "Sociaal fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

metalen".

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. Gegeven te Brussel, 26 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 9 septembre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998
Cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds Buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan het "Sociaal
social des entreprises pour la récupération des métaux" fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen"
(Convention enregistrée le 28 septembre 1998 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 28 september 1998 onder het nummer
49189/CO/142.01) 49189/CO/142.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle metalen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.Conformément à l'article 27 de la convention collective de

Art. 2.Overeenkomstig artikel 27 van de collectieve

travail du 19 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 19 december 1991, gesloten in het Paritair
paritaire pour la récupération de métaux, coordonnant les statuts du Subcomité voor de terugwinning van metalen, houdende coördinatie van
de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de
"Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux", rendue terugwinning van metalen", algemeen verbindend verklaard bij
obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, une cotisation koninklijk besluit van 15 september 1993, wordt een buitengewone
exceptionnelle est fixée pour le deuxième trimestre 1999. bijdrage bepaald voor het tweede kwartaal 1999.

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par des employeurs visés

à l'article 5 desdits statuts, est fixé à 0,50 p.c. des salaires bruts

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5

van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,50 pct.
à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de sécurité van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de werklieden en
sociale en faveur des ouvriers et ouvrières pour le deuxième trimestre werksters aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid worden aangegeven
1999. voor het tweede kwartaal 1999.

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant le fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.

Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de sécurité au

Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan het

fonds est destinée aux allocations visées à l'article 17, §§ 1er et 2 fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien in artikel
des statuts précités. 17, §§ 1 en 2 van voormelde statuten.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er avril 1999 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 1999. april 1999 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^