Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant la cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor terugwinning van metalen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan het "Sociaal fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 septembre 1998, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant | gesloten in het Paritair Subcomité voor terugwinning van metalen, |
la cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds | betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan |
social des entreprises pour la récupération des métaux" (1) | het "Sociaal fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor terugwinning van |
métaux; | metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 septembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant | gesloten in het Paritair Subcomité voor terugwinning van metalen, |
la cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds | betreffende de buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan |
social des entreprises pour la récupération des métaux". | het "Sociaal fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
metalen". Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 26 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 9 septembre 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 1998 |
Cotisation exceptionnelle pour le deuxième trimestre 1999 au "Fonds | Buitengewone bijdrage voor het tweede kwartaal 1999 aan het "Sociaal |
social des entreprises pour la récupération des métaux" | fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" |
(Convention enregistrée le 28 septembre 1998 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 28 september 1998 onder het nummer |
49189/CO/142.01) | 49189/CO/142.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | metalen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 27 de la convention collective de |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 27 van de collectieve |
travail du 19 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission | arbeidsovereenkomst van 19 december 1991, gesloten in het Paritair |
paritaire pour la récupération de métaux, coordonnant les statuts du | Subcomité voor de terugwinning van metalen, houdende coördinatie van |
de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de | |
"Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux", rendue | terugwinning van metalen", algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, une cotisation | koninklijk besluit van 15 september 1993, wordt een buitengewone |
exceptionnelle est fixée pour le deuxième trimestre 1999. | bijdrage bepaald voor het tweede kwartaal 1999. |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par des employeurs visés |
|
à l'article 5 desdits statuts, est fixé à 0,50 p.c. des salaires bruts | Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,50 pct. | |
à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de sécurité | van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de werklieden en |
sociale en faveur des ouvriers et ouvrières pour le deuxième trimestre | werksters aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid worden aangegeven |
1999. | voor het tweede kwartaal 1999. |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant le fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de sécurité au |
Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan het |
fonds est destinée aux allocations visées à l'article 17, §§ 1er et 2 | fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien in artikel |
des statuts précités. | 17, §§ 1 en 2 van voormelde statuten. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 1999 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 1999. | april 1999 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |