| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 3 juillet 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de |
| convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling |
| avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de | van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor |
| haven van Gent" (1) | bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, |
| sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, instituant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot |
| un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
| van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
| obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1976, notamment l'article 7; | besluit van 7 oktober 1976, inzonderheid op artikel 7; |
| Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot | |
| sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, fixant les | vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor |
| avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de | bestaanszekerheid aan de haven van Gent", algemeen verbindend |
| haven van Gent", rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1976, | verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1976, inzonderheid op de |
| notamment les articles 3, 4 et 29, modifiés par la convention | artikelen 3, 4 en 29, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst |
| collective de travail du 28 janvier 1997, rendue obligatoire par | van 28 januari 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
| arrêté royal du 22 décembre 1997; | besluit van 22 december 1997; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 3 juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de |
| convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling |
| avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de | van de voordelen toegekend ten laste van het 'Fonds voor |
| haven van Gent". | bestaanszekerheid aan de haven van Gent". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 26 april 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 5 avril 1976, Moniteur belge du 9 novermbre 1976. | Koninklijk besluit van 5 april 1976, Belgisch Staatsblad van 9 november 1976. |
| Arrêté royal du 7 octobre 1976, Moniteur belge du 9 novembre 1976. | Koninklijk besluit van 7 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 9 |
| Arrêté royal du 29 juin 1995, Moniteur belge du 19 septembre 1995. | november 1976. Koninklijk besluit van 29 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 19 september 1995. |
| Arrêté royal du 22 décembre 1997, Moniteur belge du 14 mars 1998. | Koninklijk besluit van 22 december 1997, Belgisch Staatsblad van 14 maart 1998. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
| Convention collective de travail du 3 juillet 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997 |
| Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 1975 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 |
| tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het Fonds | |
| fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekheid | voor Bestaanszekerheid aan de haven van Gent (Overeenkomst |
| aan de haven van Gent" (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 | geregistreerd op 19 september 1997 onder het nummer 45202/CO/301.02) |
| sous le numéro 45202/CO/301.02) | |
| Aricle 1er. La présente convention collective de travail s'applique | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour | de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
| le port de Gand et aux ouvriers portuaires, autres que ceux engagés à | haven van Gent en op de havenarbeiders, andere dan in vast |
| titre définitif (appelés ouvriers portuaires occasionnels) qu'ils occupent. | dienstverband (losse havenarbeiders genaamd), die ze tewerkstellen. |
Art. 2.L'effet des dispositions de l'article 3 de la convention |
Art. 2.De uitwerking van de bepalingen van artikel 3 van de |
| collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling |
| à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent", | van de voordelen toegekend ten laste van het Fonds voor |
| prolongé jusqu'au 31 mars 1997 par convention collective de travail du | Bestaanszekerheid aan de haven van Gent, verlengd tot 31 maart 1997 |
| 28 janvier 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre | bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, algemeen |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 1997, | |
| 1997, est à présent prolongé jusqu'au 31 décembre 1998. | wordt thans verlengd tot 31 december 1998. |
Art. 3.L'effet de l'article 4 de ladite convention collective de |
Art. 3.De uitwerking van artikel 4 van genoemde collectieve |
| travail du 9 octobre 1975, prolongé jusqu'au 31 mars 1997 par | arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, verlengd tot 31 maart 1997 bij |
| convention collective de travail du 28 janvier 1997, rendue | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, algemeen |
| obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1997, est à présent | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 1997, |
| prolongé jusqu'au 31 décembre 1998. | wordt thans verlengd tot 31 december 1998. |
| Les dispositions de l'article 4b sont remplacées comme suit à partir | De bepalingen van artikel 4b worden hierbij met ingang van 1 juli 1997 |
| du 1er juillet 1997 : | als volgt vervangen : |
| « b) pour les ouvriers portuaires appartenant à la catégorie "VA" : le | « b) voor de havenarbeiders behorend tot de categorie "VA" : het |
| montant de l'indemnité de présence est égal à la différence entre 95 | bedrag van de aanwezigheidsvergoeding is gelijk aan het verschil |
| p.c. de 66 p.c. du salaire de base en vigueur, d'une part, et le | tussen enerzijds 95 pct. van 66 pct. van het vigerend basisloon en |
| montant de l'allocation de chômage journalière, d'autre part. » . | anderzijds het bedrag van de dagelijkse werkloosheidsvergoeding. » . |
Art. 4.Les dispositions de l'article 4bis, inséré par la convention |
Art. 4.De bepalingen van het artikel 4bis, ingevoegd bij collectieve |
| collective de travail du 28 janvier 1997, rendue obligatoire par | arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, algemeen verbindend verklaard |
| arrêté royal du 22 décembre 1997, sont prorogées pour une durée | bij koninklijk besluit van 22 december 1997, worden verlengd voor |
| indéterminée. | onbepaalde duur. |
Art. 5.A l'article 29 de la convention collective de travail citée du |
Art. 5.In artikel 29 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van |
| 9 octobre 1975, la modification aux alinéas deux et trois du chiffre | 9 oktober 1975, wordt in de tweede en derde alinea de wijziging van |
| "quatorze" par le chiffre "huit" est maintenue jusqu'au 31 décembre | het getal "veertien" door "acht" behouden tot 31 december 1998. |
| 1998. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er avril 1997, sauf mention explicitement contraire dans | ingang van 1 april 1997, behoudens indien uitdrukkelijk anders bepaald |
| l'article concerné. | in het betrokken artikel. |
| Les articles 2, 3 et 5 sont conclus pour une durée déterminée qui | De artikelen 2, 3 en 5 worden aangegaan voor bepaalde duur en houden |
| cessent d'être en vigueur le 31 décembre 1998. | op van kracht te zijn op 31 december 1998. |
| L'article 4 est conclu pour une durée indéterminée; chacune des | Artikel 4 wordt aangegaan voor onbepaalde duur; elk van de partijen |
| parties peut le dénoncer moyennant un préavis de six mois notifié par | kan het opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden die per |
| lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire pour | aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair |
| le port de Gand. | Subcomité voor de haven van Gent. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |