Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 12 juin 1997 portant reconduction d'un Fonds dénommé "Fonds pour la promotion de l'emploi et la formation dans le secteur de l'assurance" et détermination de ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 12 juin 1997 portant reconduction d'un Fonds dénommé "Fonds pour la promotion de l'emploi et la formation dans le secteur de l'assurance" et détermination de ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 tot verlenging van een Fonds genaamd "Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector" en vaststelling van de statuten ervan
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 mai 1998, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 1998, gesloten
paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la convention in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot wijziging van
collective de travail du 12 juin 1997 portant reconduction d'un Fonds de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 tot verlenging van
dénommé "Fonds pour la promotion de l'emploi et la formation dans le een Fonds genaamd "Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en
secteur de l'assurance" et détermination de ses statuts (1) de opleiding in de verzekeringssector" en vaststelling van de statuten ervan (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 12 juin 1997, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten
sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de
à la reconduction d'un fonds dénommé "Fonds pour la promotion de bestendiging van een fonds genoemd "Fonds voor de bevordering van de
l'emploi et la formation dans le secteur de l'assurance" et werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector" en
détermination de ses statuts, rendue obligatoire par l'Arrêté royal du vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
17 juin 1998 koninklijk besluit van 17 juni 1998.
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 mai 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 1998, gesloten
Commission paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot wijziging van
convention collective de travail du 12 juin 1997 portant reconduction de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 tot verlenging van
d'un Fonds dénommé "Fonds pour la promotion de l'emploi et la een Fonds genaamd "Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en
formation dans le secteur de l'assurance" et détermination de ses de opleiding in de verzekeringssector" en vaststelling van de statuten
statuts. ervan.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 26 avril 2000. Gegeven te Brussel, 26 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 17 juin 1998, Moniteur belge du 17 septembre 1998. Koninklijk besluit van 17 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 17 september 1998.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 28 mai 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 1998
Modification de la convention collective de travail du 12 juin 1997 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 tot
portant reconduction d'un Fonds dénommé "Fonds pour la promotion de verlenging van een Fonds genaamd "Fonds voor de bevordering van de
l'emploi et la formation dans le secteur de l'assurance" et werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector" en
détermination de ses statuts vaststelling van de statuten ervan
(Convention enregistrée le 27 juillet 1998 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 1998 onder het nummer
48759/CO/306) 48759/CO/306)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des entreprises d'assurances. onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
CHAPITRE II. - Contenu HOOFDSTUK II. - Inhoud

Art. 2.L'article 6 de la convention collective du 12 juin 1997

Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni

portant reconduction du Fonds pour la promotion de l'emploi et la 1997 tot verlenging van het Fonds voor de bevordering van de
formation dans le secteur de l'assurance est modifié de la manière werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector wordt als
suivante : volgt gewijzigd :
« Par dérogation aux dispositions de l'article 5, ce Fonds sera « In afwijking van de bepalingen van artikel 5, zal het Fonds voorzien
alimenté par une cotisation patronale de 0,40 p.c. sur les worden door een werkgeversbijdrage van 0,40 pct. op de brutolonen
rémunérations brutes relatives au troisième trimestre de l'année 1998 betreffende het derde kwartaal van het jaar 1998 en van 0,33 pct. voor
et de 0,33 p.c. pour la quatrième trimestre 1998". het vierde kwartaal van 1998".
CHAPITRE III. - Durée et validité HOOFDSTUK III. - Duur en geldigheid
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
janvier 1998 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1998. januari 1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
CHAPITRE IV. - Disposition particulière HOOFDSTUK IV. - Bijzondere bepaling
La présente convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 24 juin 1997 (numéro d'enregistrement : arbeidsovereenkomst van 24 juni 1997 (registratienummer 45738/CO/306)
45738/CO/306) modifiant la convention collective de travail du 12 juin tot wijziging van de hierboven vermelde collectieve
1997 précitée (Arrêté royal du 17 juin 1998). arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 (Koninklijk besluit van 17 juni 1998).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^