Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux, concernant la cotisation exceptionnelle pour toute l'année 1998 ou "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het ganse jaar 1998 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 octobre 1998, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1998, |
Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux, concernant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
la cotisation exceptionnelle pour toute l'année 1998 ou "Fonds social | betreffende de buitengewone bijdrage voor het ganse jaar 1998 aan het |
des entreprises pour la récupération des métaux" (1) | "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération des | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
métaux; | van metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 octobre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1998, |
Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux, concernant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
la cotisation exceptionnelle pour toute l'année 1998 au "Fonds social | betreffende de buitengewone bijdrage voor het ganse jaar 1998 aan het |
des entreprises pour la récupération des métaux". | "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
metalen". Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 26 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 13 octobre 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1998 |
Cotisation exceptionnelle pour toute l'année 1998 au "Fonds social des | Buitengewone bijdrage voor het ganse jaar 1998 aan het "Sociaal Fonds |
entreprises pour la récupération des métaux" | voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" |
(Convention enregistrée le 29 septembre 1998 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 1998 onder het nummer |
49372/CO/142.01) | 49372/CO/142.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | metalen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 27 des statuts du "Fonds social des |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 27 van de statuten van het "Sociaal |
entreprises pour la récupération des métaux" coordonnés par la | Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen", |
convention collective de travail du 19 décembre 1991, conclue au sein | gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december |
de la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux, | 1991, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
rendue obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, une | metalen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 |
cotisation exceptionnelle est fixée pour toute l'année 1998. | september 1993, wordt een buitengewone bijdrage bepaald voor het ganse jaar 1998. |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
à l'article 5 desdits statuts, est fixée à partir du 1er janvier 1998 | van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 januari 1998 |
à 0,30 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à | bepaald op 0,30 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die |
l'Office nationale de sécurité sociale en faveur des ouvriers et | voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor sociale |
ouvrières. | zekerheid worden aangegeven. |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office nationale de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd in toepassing van artikel |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office nationale de sécurité |
Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan het |
sociale au fonds est destinée aux allocations visées à l'article 3.3. | fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien door het |
§ 1er du protocole d'accord nationale 1997-1998 du 13 mai 1997. | artikel 3.3 § 1 van het protocol van nationaal akkoord 1997-1998 van 13 mei 1997. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1998 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998; | januari 1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |