Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de la cellule administrative créée à l'Office national de Sécurité sociale "
Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de la cellule administrative créée à l'Office national de Sécurité sociale Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de administratieve cel opgericht bij het Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de la cellule administrative créée à l'Office national de Sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de administratieve cel opgericht bij het Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, remplacé gecoörnineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3,
par la loi du 19 octobre 1998; vervangen bij de wet van 19 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog de toepassing van artikel 43 van de wetten
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli
agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même 1996, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van
degré de la hiérarchie; de rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 portant fixation du cadre Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot vaststelling
organique de la cellule administrative créée à l'Office national de van de personeelsformatie van de adminsitratieve cel opgericht bij het
Sécurité sociale; Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat is voldaan aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière lid, van de voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 31.017/A/I/PF JJP/RV du 25 mars 1999 de la Commission Gelet op het advies nr. 31.017/A/I/PF JJP/RV van 25 maart 1999 van de
permanente de Contrôle linguistique; Vaste Commissie voor Taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A la cellule administrative constituée à l'Office

Artikel 1.In de administratieve cel opgericht bij het Rijksdienst

national de Sécurité sociale par l'article 6bis, § 2, de la loi du 27 voor Sociale Zekerheid door artikel 6bis, § 2, van de wet van 27 juni
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende
sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'article 131 de la loi maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd door artikel 131
du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février 1998, les emplois van de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari
prévus sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : 1998, worden de betrekkingen als volgt over de taalkaders verdeeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. Gegeven te Brussel, 26 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^