← Retour vers "Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de la cellule administrative créée à l'Office national de Sécurité sociale "
Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de la cellule administrative créée à l'Office national de Sécurité sociale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de administratieve cel opgericht bij het Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de la cellule administrative créée à l'Office national de Sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de administratieve cel opgericht bij het Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, remplacé | gecoörnineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, |
par la loi du 19 octobre 1998; | vervangen bij de wet van 19 oktober 1998; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog de toepassing van artikel 43 van de wetten |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même | 1996, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van |
degré de la hiérarchie; | de rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot vaststelling |
organique de la cellule administrative créée à l'Office national de | van de personeelsformatie van de adminsitratieve cel opgericht bij het |
Sécurité sociale; | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat is voldaan aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van de voornoemde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 31.017/A/I/PF JJP/RV du 25 mars 1999 de la Commission | Gelet op het advies nr. 31.017/A/I/PF JJP/RV van 25 maart 1999 van de |
permanente de Contrôle linguistique; | Vaste Commissie voor Taaltoezicht; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A la cellule administrative constituée à l'Office |
Artikel 1.In de administratieve cel opgericht bij het Rijksdienst |
national de Sécurité sociale par l'article 6bis, § 2, de la loi du 27 | voor Sociale Zekerheid door artikel 6bis, § 2, van de wet van 27 juni |
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende |
sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'article 131 de la loi | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd door artikel 131 |
du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février 1998, les emplois | van de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari |
prévus sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : | 1998, worden de betrekkingen als volgt over de taalkaders verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 26 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |