Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 10 mars 1997 relative aux mesures de promotion de l'emploi prises en application de la loi du 26 juillet 1996 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 10 mars 1997 relative aux mesures de promotion de l'emploi prises en application de la loi du 26 juillet 1996 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 1997 betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid genomen in toepassing van de wet van 26 juli 1996
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
26 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 septembre 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1997,
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve
la convention collective de travail du 10 mars 1997 relative aux arbeidsovereenkomst van 10 maart 1997 betreffende maatregelen ter
mesures de promotion de l'emploi prises en application de la loi du 26 bevordering van de werkgelegenheid genomen in toepassing van de wet
juillet 1996 (1) van 26 juli 1996 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 10 mars 1997, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 1997,
sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
relative aux mesures de promotion de l'emploi prises en application de schoonheidszorgen, betreffende maatregelen ter bevordering van de
la loi du 26 juillet 1996, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 werkgelegenheid genomen in toepassing van de wet van 26 juli 1996,
mars 1998; algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 maart 1998;
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf
de beauté; en de schoonheidszorgen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1997,
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve
la convention collective de travail du 10 mars 1997 relative aux arbeidsovereenkomst van 10 maart 1997 betreffende maatregelen ter
mesures de promotion de l'emploi prises en application de la loi du 26 juillet 1996. bevordering van de werkgelegenheid genomen in toepassing van de wet van 26 juli 1996.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. Gegeven te Brussel, 26 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 9 mars 1998, Moniteur belge du 23 octobre 1998. Koninklijk besluit van 9 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 23
oktober 1998.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la coiffure et de soins de beauté Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen
Convention collective de travail du 29 septembre 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1997
Modification de la convention collective de travail du 10 mars 1997 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 1997
relative aux mesures de promotion de l'emploi prises en application de betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid genomen
la loi du 26 juillet 1996 (Convention enregistrée le 16 décembre 1997 in toepassing van de wet van 26 juli 1996 (Overeenkomst geregistreerd
sous le numéro 46496/CO/314) op 16 december 1997 onder het nummer 46496/CO/314)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des entreprises ressortissant à la de werknemers en op de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. onder het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
Elle est prise dans le but d'étendre à toutes les entreprises du schoonheidszorgen.
secteur, quelle que soit leur taille, la convention collective de Zij wordt gesloten met het doel de collectieve arbeidsovereenkomst van
travail du 10 mars 1997 relative aux mesures de promotion de l'emploi 10 maart 1997 betreffende maatregelen ter bevordering van de
prises en application de la loi du 26 juillet 1996, enregistrée sous werkgelegenheid genomen in toepassing van de wet van 26 juli 1996,
geregistreerd onder het nummer 44278/COB/314, uit te breiden tot alle
le numéro 44278/COB/314. ondernemingen van de sector, ongeacht de omvang ervan.
CHAPITE II. - Modification HOOFDSTUK II. - Wijziging

Art. 2.L'article 9 de la convention collective de travail du 10 mars

Art. 2.Artikel 9 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 10

1997 précitée est remplacé par : maart 1997 wordt vervangen door :
«

Art. 9.Il est fait droit à la demande dans toutes les entreprises. ».

«

Art. 9.Er wordt ingegaan op de verzoeken in alle ondernemingen. ».

CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

le 1er octobre 1997 et cesse de l'être le 31 décembre 1998. oktober 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 1999.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^