← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant la Commission paritaire pour les travailleurs domestiques "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant la Commission paritaire pour les travailleurs domestiques | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 houdende oprichting van een Paritair Comité voor de dienstboden |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant la Commission paritaire pour les travailleurs domestiques (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 houdende oprichting van een Paritair Comité voor de dienstboden (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 houdende |
pour les travailleurs domestiques; | oprichting van een Paritair Comité voor de dienstboden; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 13 novembre 1997; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 13 november 1997 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il n'y a jamais eu d'organisations représentatives | Overwegende dat er zich nooit representatieve werkgeversorganisaties |
d'employeurs candidates pour sièger dans la Commission paritaire pour | kandidaat stelden om in het Paritair Comité voor de dienstboden |
les travailleurs domestiques et que par conséquent cette commission ne | vertegenwoordigd te zijn en bijgevolg dit comité niet kan worden |
peut être composée; qu'il est urgent d'intégrer la catégorie de | samengesteld; dat het dringend noodzakelijk is de betrokken categorie |
travailleurs concernée dans une autre commission paritaire existante; | van werknemers te integreren in een ander bestaand paritair comité; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 9 février 1971 instituant la Commission |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 9 februari 1971 houdende |
paritaire pour les travailleurs domestiques est abrogé. | oprichting van een Paritair Comité voor de dienstboden wordt |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
opgeheven. Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 26 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 20 février 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 20 |
februari 1971. |