Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au statut administratif du militaire qui contracte un engagement à durée limitée | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende het administratief statuut van de militair die een dienstneming van beperkte duur aangaat |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 26 AOUT 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au statut administratif du militaire qui contracte un engagement à durée limitée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 30 août 2013 instituant la carrière militaire à durée limitée, les articles 6 et 7, modifiés par les lois des 30 avril 2018 et 19 juillet 2018, 18, remplacé par la loi du 21 novembre 2016, 29, § | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 26 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende het administratief statuut van de militair die een dienstneming van beperkte duur aangaat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 30 augustus 2013 tot instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur, artikelen 6 en 7, gewijzigd bij de wetten van 30 april 2018 en 19 juli 2018, 18, vervangen bij de wet van 21 |
1er, modifié par la loi du 19 juillet 2018, et 31bis, alinéa 2, inséré | november 2016, 29, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 2018, en |
par la loi du 19 juillet 2018; | 31bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2018; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au statut administratif | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende het |
du militaire qui contracte un engagement à durée limitée; | administratief statuut van de militair die een dienstneming van |
Vu le protocole de négociation N-450 du Comité de négociation du | beperkte duur aangaat; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-450 van het |
personnel militaire, conclu le 15 juin 2018; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 15 juni 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé de quinze | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien |
jours, adressée au Conseil d'Etat le 25 juillet 2018, en application | dagen, die op 25 juli 2018 bij de Raad van State is ingediend, met |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 |
relatif au statut administratif du militaire qui contracte un | betreffende het administratief statuut van de militair die een |
engagement à durée limitée, le 1° est complété par le l) rédigé comme | dienstneming van beperkte duur aangaat, wordt de bepaling onder 1° |
suit: | aangevuld met de bepaling onder l), luidende: |
"l) "l'engagement": | "l) "de dienstneming": |
1° l'engagement visé à l'article 6, alinéa 1er, de la loi; | 1° de dienstneming bedoeld in artikel 6, eerste lid, van de wet; |
2° le nouvel engagement visé à l'article 6, alinéa 3, de la loi; | 2° de nieuwe dienstneming bedoeld in artikel 6, derde lid, van de wet; |
3° la prolongation de plein droit de l'engagement visé à l'article 6, | 3° de verlenging van rechtswege van de dienstneming bedoeld in artikel |
alinéa 5, de la loi; | 6, vijfde lid, van de wet; |
4° l'engagement visé à l'article 39 de la loi; | 4° de dienstneming bedoeld in artikel 39 van de wet; |
5° le nouvel engagement visé aux articles 4, alinéa 2, 5, et 8, § 2;". | 5° de nieuwe dienstneming bedoeld in de artikelen 4, tweede lid, 5, en 8, § 2;". |
Art. 2.Dans le même arrêté, un titre 4/1. est inséré entre les |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een titel 4/1. ingevoegd tussen de |
articles 18 et 19, intitulé: | artikelen 18 en 19, luidende: |
"Titre 4/1. De la prolongation de l'engagement". | "Titel 4/1. De verlenging van de dienstneming". |
Art. 3.Dans le titre 4/1. du même arrêté, il est inséré un article |
Art. 3.In titel 4/1. van hetzelfde besluit, wordt een artikel 18/1 |
18/1 rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende: |
" Art. 18/1.La prolongation de l'engagement d'un an est notifiée par |
" Art. 18/1.De verlenging van de dienstneming van één jaar wordt |
écrit par le chef de corps au militaire BDL concerné au plus tard | schriftelijk door de korpscommandant aan de betrokken militair BDL ter |
trois mois avant la date de fin de son engagement en cours.". | kennis gebracht, ten laatste drie maanden vóór de einddatum van zijn |
lopende dienstneming.". | |
Art. 4.Dans l'article 108, du même arrêté, les modifications |
Art. 4.In artikel 108 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
a) l'alinéa 1er est complété par les 4° et 5°, rédigés comme suit: | a) het eerste lid wordt aangevuld met twee bepalingen onder 4° en 5°, |
"4° pour un militaire BDL totalisant au moins cent huit mois de | luidende: "4° voor de militair BDL die minstens honderdenacht maanden werkelijke |
service actif, le montant de la prime de reclassement est égal à | dienst heeft volbracht, is het bedrag van de reclasseringspremie |
treize fois le montant du dernier traitement mensuel entier perçu; | gelijk aan dertien maal het bedrag van de laatst ontvangen volledige |
5° pour un militaire BDL totalisant au moins cent trente-deux mois de | maandwedde; 5° voor de militair BDL die minstens honderdtweeëndertig maanden |
service actif, le montant de la prime de reclassement est égal à | werkelijke dienst heeft volbracht, is het bedrag van de |
quatorze fois le montant du dernier traitement mensuel entier perçu.". | reclasseringspremie gelijk aan veertien maal het bedrag van de laatst |
ontvangen volledige maandwedde.". | |
b) les alinéas 4, 5 et 6 sont abrogés; | b) het vierde, vijfde en zesde lid worden opgeheven; |
c) l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit: | c) het zevende lid wordt vervangen als volgt: |
"La prime de reclassement est payée le premier jour du mois qui suit | "De reclasseringspremie wordt uitbetaald op de eerste dag van de maand |
le mois au cours duquel la résiliation de l'engagement prend effet.". | die volgt op de maand waarin de verbreking van de dienstneming uitwerking heeft.". |
Art. 5.Dans le titre 6, chapitre 1er, du même arrêté, il est inséré |
Art. 5.In titel 6, hoofdstuk 1, van hetzelfde besluit, wordt een |
un article 108/1 rédigé comme suit: | artikel 108/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 108/1.Le DGHR ou l'autorité qu'il désigne, est l'autorité visée |
" Art. 108/1.De DGHR of de autoriteit die hij aanwijst, is de overheid |
à l'article 31bis, alinéa 2, de la loi.". | bedoeld in artikel 31bis, tweede lid, van de wet.". |
Art. 6.Entrent en vigueur après l'expiration d'un délai de dix jours |
Art. 6.Treden in werking na afloop van een termijn van tien dagen te |
prenant cours le jour après la publication au Moniteur belge du | rekenen van de dag volgend op de bekendmaking in het Belgisch |
présent arrêté: | Staatsblad van dit besluit: |
1° la loi du 19 juillet 2018 modifiant la loi du 30 août 2013 | 1° de wet van 19 juli 2018 tot wijziging van de wet van 30 augustus |
instituant la carrière militaire à durée limitée, à l'exception de | 2013 tot instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur, met |
l'article 19 de la loi précitée; | uitzondering van artikel 19 van voornoemde wet; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Art. 7.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions, est chargé |
Art. 7.De minister bevoegd voor Defensie, is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 août 2018. | Brussel, 26 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |