← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations. - Avis rectificatif "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations. - Avis rectificatif | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen. - Rechtzetting |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations. - Avis rectificatif | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen. - Rechtzetting |
Dans le Moniteur belge n° 287 du 24 septembre 2010, deuxième édition, | In het Belgisch Staatsblad nr. 287 van 24 september 2010, tweede |
pages 58879 à 58882, il y a lieu d'apporter la correction suivante : | editie, bladzijden 58879 tot 58882, moet de volgende correctie wordt |
A l'article 5, dans le texte néerlandais, lire :« 12 september 2001 » | aangebracht : In de Nederlandse tekst van artikel 5, lees « 12 september 2001 » in |
au lieu de « 13 september 2001 ». | plaats van « 13 september 2001 ». |