← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 26 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi | 26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, alinéa 2, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| inséré par la loi du 21 décembre 1994; | 1994, artikel 37ter, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 december |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 mars | 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 24 maart 2010; |
| 2010; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
| Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 29 mars | geneeskundige verzorging, gegeven op 29 maart 2010; |
| 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april 2010; |
| Vu l'accord de le Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 juin 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 4 juni 2010; |
| Gelet op het advies nr. 48.445/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
| Vu l'avis n° 48.445/2/V du Conseil d'Etat donné le 19 juillet 2010, en | 19 juli 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies |
| de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 37bis, § 1er, C, de la loi relative à |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, C, van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december |
| juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les | 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995, 30 |
| arrêtés royaux des 7 août 1995, 30 juin 1999, 3 décembre 2002, 15 | juni 1999, 3 december 2002, 15 september 2006, 21 december 2006, 12 |
| septembre 2006, 21 décembre 2006, 12 novembre 2009 et 18 décembre | november 2009 en 18 december 2009, worden de woorden « , met een |
| 2009, les mots « , avec un maximum de 15,50 euros par prestation, » | maximum van 15,50 euro per verstrekking, » ingevoegd tussen de woorden |
| sont insérés entre les mots « 40 p.c. » et les mots « des honoraires | « 40 pct. » en de woorden « van het honorarium voor de raadplegingen |
| pour les consultations des médecins spécialistes et suppléments | van de geneesheren-specialisten en bijkomend honorarium voor dringende |
| d'urgence visés à l'article 2, I, A, de ladite annexe sous les numéros | raadplegingen uit artikel 2, I, A, van bedoelde bijlage onder de |
| de codes : ». | codenummers : ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
| suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 août 2010. | Gegeven te Brussel, 26 augustus 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
| l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |