Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/08/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 AOUT 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2
3, et article 19, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde lid, van de wet van 6
mutualités et aux unions nationales de mutualités augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, les articles 2, § 2, modifié par la loi du landsbonden van ziekenfondsen, artikelen 2, § 2, gewijzigd bij wet van
12 aout 2000, 2, § 3, modifié en dernier lieu par la loi du 12 août 12 augustus 2000, 2, § 3, laatst gewijzigd bij wet van 12 augustus
2000, 14, § 3, 19, alinéas 3 et 4, 52, alinéa 1er, 2° et 10°, et 70, § 2000, 14, § 3, artikel 19, derde en vierde lid, 52, eerste lid, 2° en
4, modifié par la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions 10°, en 70, § 4, gewijzigd bij de wet van 26 april 2010 houdende
diverses en matière de l'organisation de l'assurance maladie diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende
complémentaire (I); ziekteverzekering (I);
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van
2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3, de la loi du 6 août artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde lid, van
1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8
modifié par l'arrêté royal du 8 mars 2004 et l'arrêté royal du 18 maart 2004 en bij koninklijk besluit van 18 oktober 2004 bekrachtigd
octobre 2004 confirmé par la Loi-programme du 27 décembre 2004; door de Programmawet van 27 december 2004;
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de
des unions nationales de mutualités, faite le 1er mars et le 10 mai 2010; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 1 maart en 10 mei 2010;
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 1er Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
avril 2010; ziekenfondsen, gegeven op 1 april 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'avis 48.480/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2010, en juni 2010; Gelet op het advies 48.480/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant

Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 7 maart

exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en
alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux artikel 19, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 8 mars ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij
2004 et l'arrêté royal du 18 octobre 2004 confirmé par la koninklijk besluit van 8 maart 2004 en bij koninklijk besluit van 18
Loi-programme du 27 décembre 2004, les mots "article 19, alinéa 3" oktober 2004 bekrachtigd door de Programmawet van 27 december 2004,
sont remplacés par les mots "article 19, alinéas 3 et 4". worden de woorden "artikel 19, derde lid" vervangen door de woorden "artikel 19, derde en vierde lid".

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté royal, sont apportées les

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
« Il faut entendre par membre d'une mutualité pour les services visés « Onder lid van een ziekenfonds voor de diensten bedoeld in artikel 3,
à l'article 3, alinéa 1er, b) ou c), de la loi du 6 août 1990, la eerste lid, b) of c), van de wet van 6 augustus 1990 dient te worden
personne qui est affiliée, conformément aux conditions légales, verstaan de persoon die, tegen betaling van de gevraagde bijdrage,
réglementaires et statutaires d'affiliation, à l'ensemble de ces overeenkomstig de wettelijke, reglementaire en statutaire
services moyennant le paiement de la cotisation demandée. ». aansluitingsvoorwaarden, aangesloten is bij het geheel van deze

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les mots "article 3, b) et c) "

diensten. ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel

sont remplacés par les mots "article 3, alinéa 1er, b) et c) ". 3, b) en c) " vervangen door de woorden "artikel 3, eerste lid, b) en

Art. 4.L'article 8 du même arrêté est complété par ce qui suit :

c) ".

Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd als volgt :

« - on ne peut pas être membre du personnel de la mutualité. ». « - mag men geen lid zijn van het personeel van het ziekenfonds. ».

Art. 5.Dans les articles 18, 25, 31 et 32 du même arrêté, le mot

Art. 5.In de artikelen 18, 25, 31 en 32 van hetzelfde besluit wordt

"élire" est chaque fois remplacé par le mot "désigner". het woord "verkiezen" telkens vervangen door het woord "aanduiden".

Art. 6.L'article 33 du même arrêté et remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Les statuts des mutualités et des unions nationales fixent le nombre « De statuten van de ziekenfondsen en landsbonden bepalen het maximum
maximal de mandats qui peuvent être attribués aux personnes du même aantal mandaten dat toegekend kan worden aan personen van hetzelfde
sexe. La totalité des mandats ne peut toutefois être octroyée à des geslacht. De totaliteit van de mandaten kan evenwel niet toegekend
personnes d'un même sexe. ». worden aan personen van eenzelfde geslacht. ».

Art. 7.A l'article 35 du même arrêté, les mots "article 52, 2°" sont

Art. 7.In artikel 35 van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel

remplacés par les mots "article 52, alinéa 1er, 2°". 52, 2°" vervangen door de woorden "artikel 52, eerste lid, 2°".

Art. 8.A l'article 36 du même arrêté royal, sont apportées les

Art. 8.In artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots "article 52, 10°" sont remplacés par les 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 52, 10°" vervangen
mots "article 52, alinéa 1er, 10°"; door de woorden "artikel 52, eerste lid, 10°";
2° à l'alinéa 2, les mots "vingt jours ouvrables" sont remplacés par 2° in het tweede lid worden de woorden "twintig werkdagen" vervangen
les mots "trente jours civils". door de woorden "dertig kalenderdagen".

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

au Moniteur belge et ce, sans préjudice de l'article 75, alinéas 2, 3 het Belgisch Staatsblad en dit, onverminderd artikel 75, tweede,
et 4, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en derde, en vierde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse
matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I). bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering
Toutefois, la définition de "membre", telle que reprise dans l'article (I).
2 du présent arrêté, ne sera pas encore appliquée pour l'organisation De definitie van "lid" zoals opgenomen in artikel 2 van dit besluit
zal evenwel nog niet worden toegepast voor de organisatie van de
des élections mutualistes de 2010. Pour celle-ci, la définition mutualistische verkiezingen van 2010. Hiervoor blijft de vervangen
remplacée reste par conséquent applicable. definitie derhalve gelden.

Art. 10.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 10.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 août 2010. Gegeven te Brussel, 26 augustus 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
chargée de l'Intégration sociale, belast met Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^