Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les échelles de traitement de certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van sommige personeelsleden van niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en houdende geldelijke bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 26 AOUT 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les échelles de traitement de certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 26 AUGUSTUS 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van sommige personeelsleden van niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en houdende geldelijke bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les échelles de traitement de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van |
certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la | de weddenschalen van sommige personeelsleden van niveau 1 van het |
Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires; | Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en houdende geldelijke bepalingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
februari 2003; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 avril 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 2 april 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 mars 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 maart 2003; |
Vu le protocole n° 433 du 20 septembre 2002 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 433 van 20 september 2002 van het Comité |
publics fédéraux, communautaires et régionaux (Comité B); | voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten (Comité B); |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale de niveau 1 inclut un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van |
intersectoriel 2001-2002; | het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden |
liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking |
janvier 2003; | treedt; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze |
Notre Ministre du Budget, | Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'échelle de traitement mentionnée à l'article 2 de |
Artikel 1.De weddenschaal vermeld in artikel 2 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les échelles de traitement de | besluit van 3 juni 1997 houdende vaststelling van de weddenschalen van |
certains agents de niveau 1 de l'Administration générale de la | sommige personeelsleden van niveau 1 van het Algemeen Bestuur van de |
Coopération au Développement et portant des dispositions pécuniaires, | Ontwikkelingssamenwerking, en houdende geldelijke maatregelen, |
modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001 est remplacée par la | gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 december 2001 wordt vervangen |
disposition suivante : | door volgende bepaling : |
33.978,98 - 48.694,01 | 33.978,98 - 48.694,01 |
112 x 1.337,73 | 112 x 1.337,73 |
Cl. 24 a. - Niv. 1 - G.B. | Kl. 24 j. - Niv. 1 - G.B. |
(Echelle de traitement 13c) | (Weddenschaal 13c) |
Art. 2.L'échelle de traitement mentionnée à l'article 3, § 1er, 2°, |
Art. 2.De weddenschaal vermeld in artikel 3, § 1, 2°, van hetzelfde |
du même arrêté est remplacée par la disposition suivante : | besluit wordt vervangen door volgende bepaling : |
28.628,37 - 40.333,05 | 28.628,37 - 40.333,05 |
31 x 624,27 | 31 x 624,27 |
92 x 1.092,43 | 92 x 1.092,43 |
Cl. 24 a. - Niv. 1 - G.B. | Kl. 24 j. - Niv. 1 - G.B. |
(Echelle de traitement 10E) | (Weddenschaal 10E) |
Art. 3.L'échelle de traitement mentionnée à l'article 3, § 2, du même |
Art. 3.De weddenschaal vermeld in artikel 3, § 2, van hetzelfde |
arrêté est remplacée par la disposition suivante : | besluit wordt vervangen door volgende bepaling : |
31.526,59 - 44.234,92 | 31.526,59 - 44.234,92 |
31 x 668,83 | 31 x 668,83 |
82 x 1.337,73 | 82 x 1.337,73 |
Cl. 24 a. - Niv. 1 - G.B. | Kl. 24 j. - Niv. 1 - G.B. |
(Echelle de traitement 10F) | (Weddenschaal 10F) |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Ministre du |
Art. 5.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Minister van |
Budget sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Begroting zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 26 août 2003. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 26 augustus 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDEN LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |