Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en exécution de la | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, in |
convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli |
2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 | |
national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le | tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing |
cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge | naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de | |
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
en difficultés ou en restructuration (1) | of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en exécution de la | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, in |
convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli |
2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 | |
national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le | tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing |
cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge | naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de | |
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
en difficultés ou en restructuration. | of herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2022. | Gegeven te Brussel, 25 september 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Convention collective de travail du 8 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021 |
Exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet | Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli |
2021 du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 | 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 |
tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing | |
juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la | naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention | |
enregistrée le 22 février 2022 sous le numéro 170530/CO/309) | of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2022 |
Article 1er.Champ d'application |
onder het nummer 170530/CO/309) |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Artikel 1.Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission | werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire pour les sociétés de bourse. | van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
application de la convention collective de travail n° 157 du 15 | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli |
juillet 2021 fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre | 2021 tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het |
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce | interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in |
difficultés ou en restructuration. | moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
travail n° 157 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021, gesloten in de Nationale |
du Travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs | Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de |
qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en | |
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les conditions | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties |
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de, en die voldoen | |
définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du | aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° |
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du | van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door |
30 décembre 2014. | artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor |
une durée déterminée. | bepaalde duur. |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 pour se terminer le 30 juin | Ze treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van kracht te zijn |
2023. | op 30 juni 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 |
september 2022. | |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |