Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/09/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerkosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en
relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais aanverwante nijverheden, betreffende de vaststelling van de
de transport (1) werkgeversbijdrage in de vervoerkosten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en
industries connexes; aanverwante nijverheden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021,
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais nijverheden, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage in
de transport. de vervoerkosten.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2022. Gegeven te Brussel, 25 september 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden
Convention collective de travail du 26 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021
Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerkosten
(Convention enregistrée le 25 février 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 25 februari 2022 onder het nummer
170637/CO/125.02) 170637/CO/125.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire des de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
scieries et industries connexes, ainsi qu'aux ouvriers qu'ils zagerijen en aanverwante nijverheden, alsook op de arbeiders die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Intervention HOOFDSTUK II. - Tegemoetkoming
dans les frais de transport entre le domicile et le lieu de travail in de vervoerkosten tussen de woonplaats en de werkplaats

Art. 2.L'intervention dans les frais de déplacement des ouvriers

Art. 2.De tegemoetkoming van de werkgever in de verplaatsingskosten

entre leur domicile et le lieu de travail, quel que soit le moyen de van de arbeiders tussen hun woonplaats en de werkplaats bedraagt,
transport utilisé, public ou privé, est fixée à : ongeacht het vervoermiddel, openbaar of privé :
1) Par mois : 85 p.c. du prix de la carte train mensuelle divisé par 1) Per maand : 85 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart
0,77; gedeeld door 0,77;
2) Par semaine : 85 p.c. du prix de la carte train mensuelle divisé 2) Per week : 85 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart
par 0,77, multiplié par 3 et divisé par 13; gedeeld door 0,77, vermenigvuldigd met drie en gedeeld door 13;
3) Par jour : 85 p.c. du prix de la carte train mensuelle divisé par 3) Per dag : 85 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart
0,77, multiplié par 3 et divisé par 65. gedeeld door 0,77, vermenigvuldigd met drie en gedeeld door 65.

Art. 3.Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB,

Art. 3.Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om zonder bijkomende

sans frais supplémentaire, un régime de tiers payant pour le transport kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten
en train. met de NMBS.

Art. 4.Les ouvriers qui, pour le déplacement entre le domicile et le

Art. 4.De arbeiders die voor hun verplaatsing tussen de woonplaats en

lieu de travail, utilisent une bicyclette ont droit, à charge de de werkplaats gebruik maken van de fiets, hebben, ten laste van de
l'employeur, à une indemnité bicyclette de 0,24 EUR par kilomètre de werkgever, recht op een fietsvergoeding van 0,24 EUR per kilometer
distance réelle (aller et retour). reële afstand (heen en terug).
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er décembre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 december 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective du 10 mars 2020 relative à la Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2020
fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de
enregistrée sous le n° 157758/CO/125.02. vervoerkosten, geregistreerd onder het nr. 157758/CO/125.02.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant Zij kan worden opgezegd door iedere partij mits een opzeggingstermijn
notification, par lettre recommandée, d'un préavis de trois mois van drie maanden betekend bij aangetekende brief, gericht aan de
adressé au président de la Sous-commission paritaire des scieries et voorzitter van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
industries connexes. nijverheden.

Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 6.Conform artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 september 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^