Arrêté royal visant à harmoniser les concepts de signature électronique et de support durable | Koninklijk besluit tot harmonisatie van de begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
25 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal visant à harmoniser les concepts de | 25 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot harmonisatie van de |
signature électronique et de support durable | begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, l'article 4, alinéa 1er, 2°, remplacé par la | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 4, |
loi du 29 avril 1999 et modifié par la loi du 8 janvier 2012 et | eerste lid, 2°, vervangen bij de wet van 29 april 1999 en gewijzigd |
l'article 16, alinéa 1er, 4° ; | bij de wet van 8 januari 2012 en artikel 16, eerste lid, 4° ; |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307bis, § 3, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, op artikel |
alinéa 3, inséré par la loi du 17 juin 2013 et l'article 322, § 3, | 307bis, § 3, derde lid, ingevoegd bij de wet van 17 juni 2013 en op |
alinéa 3, inséré par la loi du 14 avril 2011 et remplacé par la loi du | artikel 322, § 3, derde lid, ingevoegd bij de wet van 14 april 2011 en |
29 mars 2012; | vervangen bij de wet van 29 maart 2012; |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, modifié en | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 et l'article 35septies, inséré | 1994, artikel 35, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016 en |
par la loi du 13 décembre 2006 et modifié par les lois des 27 décembre | artikel 35septies, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006 en |
2006 et 15 décembre 2013; | gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 en 15 december 2013; |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, l' article 26, remplacé par | financiële sector en de financiële diensten, artikel 26, vervangen bij |
l'arrêté royal du 27 avril 2007 et modifié en dernier lieu par la loi | het koninklijk besluit van 27 april 2007 en laatstelijk gewijzigd bij |
du 21 novembre 2017 et l'article 30ter, inséré par la loi du 30 | de wet van 21 november 2017 en artikel 30ter, ingevoegd bij de wet van |
juillet 2013 et modifié par les lois des 4 avril 2014 et 21 novembre | 30 juli 2013 en gewijzigd bij de wetten van 4 april 2014 en 21 |
2017; | november 2017; |
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, | Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische |
l'article 134, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2014; | communicatie, artikel 134, § 2, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 maart 2014; |
Vu la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments | Gelet op de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van |
de placement et aux admissions d'instruments de placement à la | beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot |
négociation sur des marchés réglementés, l'article 58, § 4; | de verhandeling op een gereglementeerde markt, artikel 58, § 4; |
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
établissements de soins, l'article 92, l'article 98 modifié en dernier | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 92, artikel 98 laatstelijk |
lieu par la loi du 17 juillet 2015 et l'article 99; | gewijzigd bij de wet van 19 juli 2015 en artikel 99; |
Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation | Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en |
de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions, l'article | organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen, artikel |
36/1, § 2, inséré par la loi du 19 mars 2013; | 36/1, § 2, ingevoegd bij de wet van 19 maart 2013; |
Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains | Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en |
marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie en |
la défense et de la sécurité; | veiligheidsgebied; |
Vu la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement | Gelet op de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor |
collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et | collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn |
aux organismes de placement en créances; | 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen; |
Vu le Code de droit économique, l'article XVI.25, § 3, inséré par la | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XVI.25, § 3, |
loi du 4 avril 2014 et remplacé par la loi du 26 octobre 2015; | ingevoegd bij de wet van 4 april 2014 en vervangen door de wet van 26 |
Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, les articles 28 et | oktober 2015; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, de |
38; | artikelen 28 en 38; |
Vu la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement | Gelet op de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve |
collectif alternatifs et à leurs gestionnaires; | instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders; |
Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 25 april 2014 inzake het statuut van en het |
planificateurs financiers indépendants et à la fourniture de | toezicht op de onafhankelijk financieel planners en inzake het |
consultations en planification financière par des entreprises | verstrekken van raad over financiële planning door gereglementeerde |
réglementées et modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 août | ondernemingen en tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en |
2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services | van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financiers, les articles 27 et 33; | financiële sector en de financiële diensten, de artikelen 27 en 33; |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé, l'article 9, modifié par la loi du 11 mars 2018; | uitoefening van de gezondheidsberoepen, artikel 9, gewijzigd bij de wet van 11 maart 2018; |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 relatif à la déclaration d'utilité | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 tot verklaring van |
publique pour l'établissement d'installations de transport de produits | openbaar nut voor het oprichten van vervoerinstallaties voor |
gazeux et autres par canalisations et aux modalités de la présomption | gasachtige producten en andere door middel van leidingen en de nadere |
d'utilité publique des installations de transport de produits gazeux | regels van het vermoeden van openbaar nut van vervoerinstallaties voor |
et autres par canalisations; | gasachtige producten en andere door middel van leidingen; |
Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le | Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de |
transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public; | opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake |
et indemnités; | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; |
Vu l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur | Gelet op het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering |
les revenus 1992; | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1996 fixant les règles suivant | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1996 houdende bepaling |
lesquelles certaines données statistiques minimales psychiatriques | van de regels volgens welke bepaalde minimale psychiatrische |
doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses | statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de |
attributions; | Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à la structure tarifaire | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de |
générale et aux principes de base et procédures en matière de tarifs | algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de |
et de comptabilité des entreprises de transport de gaz naturel actives | tarieven en de boekhouding van de aardgasvervoersondernemingen actief |
sur le territoire belge; | op het Belgisch grondgebied; |
Vu l'arrêté royal du 14 mai 2002 relatif à l'autorisation de transport | Gelet op het koninklijk besluit van 14 mei 2002 betreffende de |
de produits gazeux et autres par canalisations; | vervoersvergunning voor gasachtige producten en andere door middel van leidingen; |
Vu l'arrêté royal du 1er octobre 2002 fixant les règles suivant | Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 2002 houdende bepaling |
lesquelles certaines données statistiques minimales psychiatriques | van de regels volgens welke bepaalde minimale psychiatrische |
doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses | statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de |
attributions; | Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de |
sur la vie; | levensverzekeringsactiviteit; |
Vu l'arrêté royal du 17 juin 2004 concernant la déclaration | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 2004 betreffende de |
d'admission à l'hôpital; | verklaring bij opname in een ziekenhuis; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 relatif à la comptabilité, aux | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 op de |
comptes annuels et aux rapports périodiques de certains organismes de | boekhouding, de jaarrekening en de periodieke verslagen van bepaalde |
placement collectif publics à nombre variable de parts; | openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk |
aantal rechten van deelneming; | |
Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van |
35septies, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | artikel 35septies, § 1, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la | gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van |
notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage | implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend |
à long terme; | gebruik; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique pour | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 2011 tot vaststelling |
les télécommunications; | van de Ethische Code voor de telecommunicatie; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2012 plaatsing |
marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
de services dans les domaines de la défense et de la sécurité; | diensten op defensie- en veiligheidsgebied; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2012 royal relatif aux organismes de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking |
placement collectif qui répondent aux conditions de la directive | tot de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de |
2009/65/CE; | voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif aux sociétés de gestion | Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking |
d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la | tot de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve |
directive 2009/65/CE; | belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 relatif au fonctionnement du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 betreffende de |
point de contact central visé à l'article 322, § 3, du Code des impôts | werking van het centraal aanspreekpunt bedoeld in artikel 322, § 3, |
sur les revenus 1992; | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; |
Vu l'arrêté royal du 21 février 2014 relatif aux règles de conduite et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2014 inzake de |
aux règles relatives à la gestion des conflits d'intérêts, fixées en | krachtens de wet vastgelegde gedragsregels en regels over het beheer |
vertu de la loi, en ce qui concerne le secteur des assurances; | van belangenconflicten, wat de verzekeringssector betreft; |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2014 portant exécution de la loi du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2014 tot uitvoering van de |
avril 2014 relative au statut et au contrôle des planificateurs | wet van 25 april 2014 inzake het statuut van en het toezicht op de |
financiers indépendants et à la fourniture de consultations en | onafhankelijk financieel planners en inzake het verstrekken van raad |
planification financière par des entreprises réglementées et modifiant | over financiële planning door gereglementeerde ondernemingen en tot |
le Code des sociétés et la loi du 2 août 2002 relative à la | wijziging van het Wetboek van vennootschappen en van de wet van 2 |
surveillance du secteur financier et aux services financiers; | augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de |
Vu l'arrêté royal du 16 février 2015 précisant les conditions | financiële diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2015 tot |
auxquelles doit répondre l'entité qualifiée visée au livre XVI du Code | verduidelijking van de voorwaarden waaraan de gekwalificeerde entiteit |
de droit économique; | bedoeld in boek XVI van het Wetboek van economisch recht; |
Vu l'arrêté royal du 10 mai 2015 relatif à la force probante des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 mei 2015 betreffende de |
données enregistrées, traitées, communiquées au moyen de techniques | bewijskracht van de gegevens die door de ziekenhuizen worden |
photographiques et optiques par les hôpitaux, ainsi qu'à leur | opgeslagen, verwerkt of meegedeeld door middel van een optische en |
reproduction sur papier ou sur tout autre support lisible pour | fotografische techniek, evenals hun weergave op papier of op elke |
l'application dans les soins de santé; | andere leesbare drager, voor de toepassing in de gezondheidszorg; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'avis de la Commission des marchés publics du 29 mars 2018; | maart 2018; Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten van 29 maart 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 maart 2018; |
Vu l'avis 63.331/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2018, en | Gelet op advies 63.331/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la loi du 20 septembre 2018 visant à harmoniser les | Overwegende de wet van 20 september 2018 tot harmonisatie van de |
concepts de signature électronique et de support durable ainsi que | begrippen elektronische handtekening en duurzame gegevensdrager en tot |
lever des obstacles à la conclusion de contrat par voie électronique, | opheffing van de belemmeringen voor het sluiten van overeenkomsten |
dont les objectifs - également poursuivis par le présent arrêté - sont | langs elektronische weg, die net zoals dit besluit, de harmonisatie |
l'harmonisation des formulations employées, dans la législation | beoogt van de terminologie, die in de Belgische federale wetgeving, |
fédérale belge, pour désigner les notions de signature électronique et | wordt gebruikt ter verwijzing naar de elektronische handtekening en de |
de support durable, visant ainsi à mettre en place un régime juridique | duurzame gegevensdrager, en aldus een duidelijk juridisch kader voor |
clair, aussi simple que possible et harmonisé de la signature | de elektronische handtekening en de duurzame gegevensdrager wil |
électronique et du support durable, et veillant à ce que les | inrichten, dat ook zo eenvoudig mogelijk en geharmoniseerd is, en met |
modifications proposées soient compatibles avec les textes de droit | bijzondere aandacht voor de verenigbaarheid van de voorgestelde |
européen applicables. | wijzigingen met de toepasselijke Europese wetteksten. |
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de l'Emploi, de | Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Werk, |
l'Economie et des Consommateurs, du Ministre de la Sécurité et de | Economie en Consumenten, van de Minister van Veiligheid en |
l'Intérieur, du Ministre de l'Agenda numérique et des | Binnenlandse Zaken, van de Minister van Digitale Agenda en |
Télécommunications, du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Telecommunicatie, van de Minister van Sociale Zaken en |
publique, du Ministre des Finances, du Ministre de l'Energie et du | Volksgezondheid, van de Minister van Financiën, van de Minister van |
Ministre de la Défense, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré | Energie en van de Minister van Defensie, en op advies van de in Raad |
en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 3, de l'arrêté royal du 11 |
Artikel 1.In artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 11 |
mars 1966 relatif à la déclaration d'utilité publique pour | maart 1966 tot verklaring van openbaar nut voor het oprichten van |
l'établissement d'installations de transport de produits gazeux et | vervoerinstallaties voor gasachtige producten en andere door middel |
autres par canalisations et aux modalités de la présomption d'utilité | van leidingen en de nadere regels van het vermoeden van openbaar nut |
publique des installations de transport de produits gazeux et autres | van vervoerinstallaties voor gasachtige producten en andere door |
par canalisations, inséré par l'arrêté royal du 14 mai 2002, les mots | middel van leidingen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 14 mei |
« signature électronique » sont remplacés par les mots « la signature | 2002, worden de woorden "elektronische handtekening" vervangen door de |
de ces documents par la signature électronique au sens de l'article | woorden " de ondertekening van deze documenten door de elektronische |
3.10. du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du | handtekening in de zin van artikel 3.10. van verordening (EU) nr. |
Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les | 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 |
betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor | |
services de confiance pour les transactions électroniques au sein du | elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van |
marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ou par la | Richtlijn 1999/93/EG of een gekwalificeerde elektronische handtekening |
signature électronique qualifiée au sens de l'article 3.12. de ce même règlement ». | in de zin van artikel 3.12. van dezelfde verordening". |
Art. 2.Dans les articles 20, § 1er, alinéa 2, remplacé par l'arrêté |
Art. 2.In de artikelen 20, § 1, tweede lid, vervangen door het |
royal du 19 avril 2014 et 20, § 10, alinéa 2, remplacé par l'arrêté | koninklijk besluit van 19 april 2014, en 20, § 10, tweede lid, |
vervangen door het koninklijk besluit van 19 april 2014, van het | |
royal du 19 avril 2014, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 | koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de |
concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines | overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, |
pharmaceutiques ouvertes au public, les mots « une signature | worden de woorden "geavanceerde elektronische handtekening |
électronique avancée conformément l'article 4, § 4 de la loi du 9 | overeenkomstig artikel 4, § 4, van de wet van 9 juli 2001 houdende |
juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour | vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader |
les signatures électroniques et les services de certification » sont | voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten" telkens |
chaque fois remplacés par les mots « une signature électronique | vervangen door de woorden "gekwalificeerde elektronische handtekening |
qualifiée au sens de l'article 3.12. du règlement (UE) n° 910/2014 du | in de zin van artikel 3.12. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het |
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur | Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende |
l'identification électronique et les services de confiance pour les | elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische |
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la | transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn |
directive 1999/93/CE ». | 1999/93/EG". |
Art. 3.Dans l'article 7, § 9, de l'annexe de l'arrêté royal du 14 |
Art. 3.In artikel 7, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen door het koninklijk |
par l'arrêté royal du 20 octobre 2008, les mots « par écrit ou sur un | besluit van 20 oktober 2008, worden de woorden "schriftelijk of op een |
autre support durable » sont remplacés par les mots « sur un support | andere duurzame drager" vervangen door de woorden "op een duurzame |
durable ». | gegevensdrager". |
Art. 4.A l'article 127/1 de l'arrêté royal du 27 août 1993 |
Art. 4.In artikel 127/1 van het koninklijk besluit van 27 augustus |
d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par | 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, |
l'arrêté royal du 7 février 2014, les modifications suivantes sont | ingevoegd door het koninklijk besluit van 7 februari 2014, worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 3, les mots « la signature digitale de celle-ci » | 1° in het derde lid worden de woorden "digitaal te ondertekenen" |
sont remplacés par les mots « une signature électronique au sens de | vervangen door de woorden "te ondertekenen met behulp van een |
elektronische handtekening in de zin van artikel 3.10. van verordening | |
l'article 3.10. du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et | (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli |
du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les | 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten |
services de confiance pour les transactions électroniques au sein du | voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking |
marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ou une signature | van Richtlijn 1999/93/EG of een gekwalificeerde elektronische |
électronique qualifiée au sens de l'article 3.12. de ce même règlement »; | handtekening in de zin van artikel 3.12. van dezelfde verordening"; |
2° dans l'alinéa 4, les mots « la signature digitale » sont remplacés | 2° in het vierde lid worden de woorden "de digitale handtekening" |
par les mots « le cachet électronique au sens de l'article 3.25. du | vervangen door de woorden "het elektronisch zegel in de zin van |
règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 | artikel 3.25. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees |
juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de | Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische |
confiance pour les transactions électroniques au sein du marché | identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in |
intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ou le cachet | de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of een |
électronique qualifié au sens de l'article 3.27. de ce même règlement | gekwalificeerd elektronisch zegel in de zin van artikel 3.27. van |
». | dezelfde verordening". |
Art. 5.Dans l'article 6bis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 février |
Art. 5.In artikel 6bis, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 |
1996 fixant les règles suivant lesquelles certaines données | februari 1996 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde |
statistiques minimales psychiatriques doivent être communiquées au | minimale psychiatrische statistische gegevens moeten worden |
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, inséré par | medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn |
l'arrêté royal du 16 décembre 1998, les mots « signature électronique | bevoegdheid heeft, ingevoegd door het koninklijk besluit van 16 |
du médecin en chef » sont remplacés par les mots « signature | december 1998, worden de woorden "electronische handtekening" |
vervangen door de woorden "elektronische handtekening in de zin van | |
électronique au sens de l'article 3.10. du règlement (UE) n° 910/2014 | artikel 3.10. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees |
du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur | Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische |
l'identification électronique et les services de confiance pour les | |
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la | identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in |
directive 1999/93/CE du médecin en chef ou de sa signature | de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of een |
électronique qualifiée au sens de l'article 3.12. de ce même règlement | gekwalificeerde elektronische handtekening in de zin van artikel 3.12. |
». | van dezelfde verordening". |
Art. 6.Dans l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 15 avril 2002 |
Art. 6.In artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 15 april |
relatif à la structure tarifaire générale et aux principes de base et | 2002 betreffende de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en |
procédures en matière de tarifs et de comptabilité des entreprises de | procedures inzake de tarieven en de boekhouding van de |
transport de gaz naturel actives sur le territoire belge, les mots « | aardgasvervoersondernemingen actief op het Belgisch grondgebied, |
signature électronique certifiée » sont remplacés par les mots « | worden de woorden "gecertificeerde elektronische handtekening" |
signature électronique qualifiée au sens de l'article 3.12. du | vervangen door de woorden "gekwalificeerde elektronische handtekening |
règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 | in de zin van artikel 3.12. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het |
juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de | Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende |
confiance pour les transactions électroniques au sein du marché | elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische |
intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ». | transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn |
1999/93/EG". | |
Art. 7.Dans les articles 4, 35, alinéa 3, et 47, alinéa 4, de |
Art. 7.In de artikelen 4, 35, derde lid, en 47, vierde lid, van het |
l'arrêté royal du 14 mai 2002 relatif à l'autorisation de transport de | koninklijk besluit van 14 mei 2002 betreffende de vervoersvergunning |
produits gazeux et autres par canalisations, les mots « la signature | voor gasachtige producten en andere door middel van leidingen worden |
de woorden "een elektronische handtekening" telkens vervangen door de | |
électronique » sont chaque fois remplacés par les mots « la signature | woorden "een handtekening van deze documenten door middel van een |
de ces documents par la signature électronique au sens de l'article | elektronische handtekening in de zin van artikel 3.10. van verordening |
3.10. du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du | (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli |
Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les | 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten |
services de confiance pour les transactions électroniques au sein du | voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking |
marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ou par la | van Richtlijn 1999/93/EG of een gekwalificeerde elektronische |
signature électronique qualifiée au sens de l'article 3.12. de ce même règlement » . | handtekening in de zin van artikel 3.12. van dezelfde verordening". |
Art. 8.Dans l'article 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1er octobre |
Art. 8.In artikel 8, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 |
2002 fixant les règles suivant lesquelles certaines données | oktober 2002 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde |
statistiques minimales psychiatriques doivent être communiquées au | minimale psychiatrische statistische gegevens moeten worden |
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, les mots « | medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn |
bevoegdheid heeft worden de woorden "elektronische handtekening" | |
signature électronique » sont remplacés par les mots « signature | vervangen door de woorden "elektronische handtekening in de zin van |
électronique au sens de l'article 3.10. du règlement (UE) n° 910/2014 | artikel 3.10. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees |
du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur | Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische |
l'identification électronique et les services de confiance pour les | identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in |
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la | de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of een |
directive 1999/93/CE ou de la signature électronique qualifiée au sens | gekwalificeerde elektronische handtekening in de zin van artikel 3.12. |
de l'article 3.12. de ce même règlement ». | van dezelfde verordening". |
Art. 9.Dans l'article 2, § 5, alinéa 2, de l'arrêté royal du 17 juin |
Art. 9.In artikel 2, § 5, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
2004 concernant la déclaration d'admission à l'hôpital, remplacé par | 17 juni 2004 betreffende de verklaring bij opname in een ziekenhuis, |
l'arrêté royal du 15 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 28 | vervangen door het koninklijk besluit van 15 december 2008 en |
mars 2014, les mots « signature électronique » sont remplacés par les | gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 maart 2014, worden de |
woorden "elektronische handtekening" vervangen door de woorden | |
mots « signature électronique au sens de l'article 3.10. du règlement | "elektronische handtekening in de zin van artikel 3.10. van |
(UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet | verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad |
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance | van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en |
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et | vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt |
abrogeant la directive 1999/93/CE ou de la signature électronique | en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of een gekwalificeerde |
qualifiée au sens de l'article 3.12. de ce même règlement ». | elektronische handtekening in de zin van artikel 3.12. van dezelfde |
verordening". | |
Art. 10.Dans le texte néerlandais du point 2.5.6 de l'annexe de |
Art. 10.In de Nederlandse tekst van punt 2.5.6 van de bijlage bij het |
l'arrêté royal du 10 novembre 2006 relatif à la comptabilité, aux | koninklijk besluit van 10 november 2006 op de boekhouding, de |
comptes annuels et aux rapports périodiques de certains organismes de | jaarrekening en de periodieke verslagen van bepaalde openbare |
placement collectif publics à nombre variable de parts, remplacé par | instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal |
rechten van deelneming, vervangen door artikel 228, § 3, van het | |
l'article 228, § 3, de l'arrêté royal du 12 novembre 2012, les mots « | koninklijk besluit van 12 november 2012, worden de woorden "duurzame |
duurzame drager » sont remplacés par les mots « duurzame | drager" vervangen door de woorden "duurzame gegevensdrager". |
gegevensdrager ». | Art. 11.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 |
Art. 11.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 1er mars 2009 portant |
maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, [...], van de wet |
exécution de l'article 35septies, [...], de la loi relative à | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de |
juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs | notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor |
médicaux invasifs pour usage à long terme, le 6. est remplacé par ce | langdurend gebruik wordt de bepaling onder 6° als volgt vervangen: |
qui suit : « 6. La signature électronique : la signature électronique qualifiée | "6° De elektronische handtekening: de gekwalificeerde elektronische |
au sens de l'article 3.12. du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement | handtekening in de zin van artikel 3.12. van verordening (EU) nr. |
européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification | 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 |
électronique et les services de confiance pour les transactions | betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor |
électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive | elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van |
1999/93/CE. ». | Richtlijn 1999/93/EG". |
Art. 12.Dans les articles 14, alinéa 3, 16, alinéa 3 et 58, alinéa 2, |
Art. 12.In de artikelen 14, derde lid, artikel 16, derde lid, en |
de l'arrêté royal du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique pour | artikel 58, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 februari 2011 |
les télécommunications, les mots « par écrit ou sur un autre support | tot vaststelling van de Ethische Code voor de telecommunicatie worden |
durable » sont chaque fois remplacés par « sur un support durable ». | de woorden "op schrift of op een andere duurzame drager" telkens |
vervangen door "op een duurzame gegevensdrager". | |
Art. 13.Dans l'article 54, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal |
Art. 13.In artikel 54, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk |
du 23 janvier 2012 relatif à la passation des marchés publics et de | besluit van 23 januari 2012 plaatsing overheidsopdrachten en bepaalde |
certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les | opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en |
domaines de la défense et de la sécurité, remplacé par l'arrêté royal | |
du 7 février 2014, la phrase « que la signature électronique est | veiligheidsgebied, vervangen door het koninklijk besluit van 7 |
conforme aux règles du droit européen et du droit national qui y | februari 2014 wordt de zin "dat de elektronische handtekening conform |
is met de regels van het Europees recht en het daarmee | |
correspond, relatives à la signature électronique avancée accompagnée | overeenstemmende nationaal recht inzake de geavanceerde elektronische |
handtekening met een geldig gekwalificeerd certificaat, waarbij deze | |
d'un certificat qualifié et valide, et réalisée au moyen d'un | handtekening werd gerealiseerd via een veilig middel voor het aanmaken |
dispositif sécurisé de création de signature » est remplacée par la | van een handtekening" vervangen door de zin "dat de elektronische |
phrase « que la signature électronique est une signature électronique | handtekening een gekwalificeerde elektronische handtekening is in de |
qualifiée au sens de l'article 3.12. du règlement (UE) n° 910/2014 du | zin van artikel 3.12. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het |
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur | Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende |
l'identification électronique et les services de confiance pour les | elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische |
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la | transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn |
directive 1999/93/CE ». | 1999/93/EG.". |
Art. 14.Dans l'article 87 du même arrêté royal, le paragraphe 4 est |
Art. 14.In artikel 87 van hetzelfde koninklijk besluit wordt |
remplacé par ce qui suit : | paragraaf 4 als volgt vervangen: |
« § 4. L'offre cachetée électroniquement au nom d'une personne morale, | " § 4. De offerte die namens een rechtspersoon elektronisch wordt |
à l'aide d'un cachet électronique qualifié au sens de l'article 3.27. | verzegeld door een gekwalificeerd elektronisch zegel in de zin van |
du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du | artikel 3.27. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees |
23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de | Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische |
confiance pour les transactions électroniques au sein du marché | identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in |
intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, ne requiert pas de | de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG vereist |
mandat supplémentaire. ». | geen bijkomende volmacht.". |
Art. 15.Dans l'article 97, alinéa 4, du même arrêté royal, les mots « |
Art. 15.In artikel 97, vierde lid van hetzelfde koninklijk besluit |
sa signature électronique » sont remplacés par les mots « sa signature | worden de woorden "elektronische handtekening" vervangen door de |
électronique au sens de l'article 3.10. du règlement (UE) n° 910/2014 | woorden "elektronische handtekening in de zin van artikel 3.10. van |
verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad | |
du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur | van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en |
l'identification électronique et les services de confiance pour les | vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt |
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la | en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of een gekwalificeerde |
directive 1999/93/CE ou sa signature électronique qualifiée au sens de | elektronische handtekening in de zin van artikel 3.12. van dezelfde |
l'article 3.12. du même règlement ». | verordening". |
Art. 16.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 royal |
Art. 16.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 november 2012 |
relatif aux organismes de placement collectif qui répondent aux | met betrekking tot de instellingen voor collectieve belegging die |
conditions de la directive 2009/65/CE, le 5° est remplacé par ce qui | voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG, wordt de bepaling |
suit : | onder 5° vervangen als volgt: |
« 5° support durable : tout instrument tel que défini à l'article I.1, | "5° duurzame gegevensdrager : elk instrument zoals gedefinieerd in |
alinéa 1er, 15°, du Code de droit économique; ». | artikel I.1, eerste lid, 15°, van het Wetboek van economisch recht;". |
Art. 17.Dans le texte néerlandais des articles 33, § 1er, alinéa 1er, |
Art. 17.In de Nederlandse tekst van artikelen 33, § 1, eerste lid, |
124, § 1er, alinéa 1er, 132, alinéa 2, 177, 218 et 230 du même arrêté | 124, § 1, eerste lid, 132, alinéa 2, 177, 218 en 230 van hetzelfde |
royal, les mots « duurzame drager » sont chaque fois remplacés par les | koninklijk besluit, worden de woorden "duurzame drager" telkens |
mots « duurzame gegevensdrager ». | vervangen door de woorden "duurzame gegevensdrager". |
Art. 18.Dans le texte néerlandais des articles 14, alinéa 3 et 18, § |
Art. 18.In de Nederlandse tekst van de artikelen 14, derde lid, en |
1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif aux | 18, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12 november 2012 |
sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent | met betrekking tot de beheervennootschappen van instellingen voor |
aux conditions de la directive 2009/65/CE, les mots « duurzame drager | collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn |
» sont chaque fois remplacés par les mots « duurzame gegevensdrager ». | 2009/65/EG, worden de woorden "duurzame drager" telkens vervangen door |
de woorden "duurzame gegevensdrager". | |
Art. 19.Dans le texte néerlandais de l'article 16 de l'arrêté royal |
Art. 19.In de Nederlandse tekst van artikel 16 van het koninklijk |
du 17 juillet 2013 relatif au fonctionnement du point de contact | besluit van 17 juli 2013 betreffende de werking van het centraal |
central visé à l'article 322, § 3, du Code des impôts sur les revenus | aanspreekpunt bedoeld in artikel 322, § 3, van het Wetboek van de |
1992, les mots « duurzame drager » sont remplacés par les mots « | inkomstenbelastingen 1992, worden de woorden "duurzame drager" telkens |
duurzame gegevensdrager ». | vervangen door de woorden "duurzame gegevensdrager". |
Art. 20.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 février 2014 |
Art. 20.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 |
relatif aux règles de conduite et aux règles relatives à la gestion | inzake de krachtens de wet vastgelegde gedragsregels en regels over |
des conflits d'intérêts, fixées en vertu de la loi, en ce qui concerne | het beheer van belangenconflicten, wat de verzekeringssector betreft, |
le secteur des assurances, le 17° est remplacé par ce qui suit : | wordt de bepaling onder 17° vervangen als volgt : |
« 17° support durable : tout instrument tel que défini à l'article | "17° duurzame gegevensdrager : elk instrument zoals gedefinieerd in |
I.1, alinéa 1er, 15°, du Code de droit économique; ». | artikel I.1, eerste lid, 15°, van het Wetboek van economisch recht;". |
Art. 21.Dans le texte néerlandais des articles 6, 8, 11, 13 et 21 du |
Art. 21.In de Nederlandse tekst van artikelen 6, 8, 11, 13 en 21 van |
même arrêté royal, les mots « duurzame drager » sont chaque fois | hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden "duurzame drager" |
remplacés par les mots « duurzame gegevensdrager ». | telkens vervangen door de woorden "duurzame gegevensdrager". |
Art. 22.Dans le texte néerlandais de l'article 12, § 1er, de l'arrêté |
Art. 22.In de Nederlandse tekst van artikel 12, § 1, van het |
royal du 8 juillet 2014 portant exécution de la loi du 25 avril 2014 | koninklijk besluit van 8 juli 2014 tot uitvoering van de wet van 25 |
relative au statut et au contrôle des planificateurs financiers | april 2014 inzake het statuut van en het toezicht op de onafhankelijk |
indépendants et à la fourniture de consultations en planification | financieel planners en inzake het verstrekken van raad over financiële |
financière par des entreprises réglementées et modifiant le Code des | planning door gereglementeerde ondernemingen en tot wijziging van het |
sociétés et la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du | Wetboek van vennootschappen en van de wet van 2 augustus 2002 |
secteur financier et aux services financiers, les mots « duurzame | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële |
drager » sont remplacés par les mots « duurzame gegevensdrager ». | diensten worden de woorden "duurzame drager" telkens vervangen door de |
woorden "duurzame gegevensdrager". | |
Art. 23.Dans l'article 6, 4°, de l'arrêté royal du 16 février 2015 |
Art. 23.In artikel 6, 4°, van het koninklijk besluit van 16 februari |
précisant les conditions auxquelles doit répondre l'entité qualifiée | 2015 tot verduidelijking van de voorwaarden waaraan de gekwalificeerde |
entiteit bedoeld in boek XVI van het Wetboek van economisch recht moet | |
visée au livre XVI du Code de droit économique, les mots « par écrit | voldoen worden de woorden "schriftelijk of op een andere duurzame |
ou sur un autre support durable » sont remplacés par les mots « sur un | gegevensdrager" vervangen door de woorden "met behulp van een duurzame |
support durable ». | gegevensdrager". |
Art. 24.Dans le texte néerlandais de l'article 10 de l'arrêté royal |
Art. 24.In de Nederlandse tekst van artikel 10 van het koninklijk |
du 10 mai 2015 relatif à la force probante des données enregistrées, | besluit van 10 mei 2015 betreffende de bewijskracht van de gegevens |
traitées, communiquées au moyen de techniques photographiques et | die door de ziekenhuizen worden opgeslagen, verwerkt of meegedeeld |
optiques par les hôpitaux, ainsi qu'à leur reproduction sur papier ou sur tout autre support lisible pour l'application dans les soins de santé, les mots « duurzame drager » sont remplacés par les mots « duurzame gegevensdrager ». Art. 25.Le ministre qui a l'Emploi, l'Economie et les Consommateurs dans ses attributions, le ministre qui a la Sécurité et l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a l'Agenda numérique et les Télécommunications dans ses attributions, le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Energie dans ses attributions, et le ministre qui a les Classes moyennes, les Indépendants et les PME dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
door middel van een optische en fotografische techniek, evenals hun weergave op papier of op elke andere leesbare drager, voor de toepassing in de gezondheidszorg worden de woorden "duurzame drager" vervangen door de woorden "duurzame gegevensdrager". Art. 25.De minister bevoegd voor Werk, Economie en Consumenten, de minister bevoegd voor Veiligheid en Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Digitale Agenda en Telecommunicatie, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Financiën, de minister bevoegd voor Energie en de minister bevoegd voor de Middenstand, Zelfstandigen en KMO, zijn ieder wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2018. | Gegeven te Brussel, 25 september 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, | De Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre de l'Agenda numérique et des Télécommunications, | De Minister van Digitale Agenda en Telecommunicatie, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
La Ministre de l'Energie | De Minister van Energie |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |