Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
25 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi 25 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, alinéa 2, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 21 décembre 1994; 1994, artikel 37ter, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 december
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 1994; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 7 septembre 2015; invaliditeitsverzekering van 7 september 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
februari 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux maart 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 59.988/2/V du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2016, en Gelet op advies 59.988/2/V van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 37bis, § 1er, E, de la loi relative à

Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, van de wet betreffende de

verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december
juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié en 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19
dernier lieu par l'arrêté royal du 19 février 2016, le 5° est remplacé februari 2016 wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt :
par ce qui suit :
« 5° les prestations visées sous les numéros de codes 470750, 470772, « 5° de verstrekkingen bedoeld onder de codenummers 470750, 470772,
470794, 470816, 470831, 471052, 471251, 471273, 471295, 471310, 470794, 470816, 470831, 471052, 471251, 471273, 471295, 471310,
471354, 471376, 471391, 471516, 471575, 471715, 471730, 471752, 471354, 471376, 471391, 471516, 471575, 471715, 471730, 471752,
471811, 472076, 472113, 472356, 472452, 473012, 473034, 473056, 471811, 472076, 472113, 472356, 472452, 473012, 473034, 473056,
473093, 473174, 473255, 473395, 473410, 473432, 473491, 473594, 473093, 473174, 473255, 473395, 473410, 473432, 473491, 473594,
473616, 473631, 473933, 474095, 474110, 474132, 474154, 474176, 473616, 473631, 473933, 474095, 474110, 474132, 474154, 474176,
474191, 474250, 474272, 474353, 474493, 474596, 474670, 475532, 474191, 474250, 474272, 474353, 474493, 474596, 474670, 475532,
475812, 475834, 475856, 475871, 475893, 476011, 476033, 476055, 475812, 475834, 475856, 475871, 475893, 476011, 476033, 476055,
476070, 476114, 476136, 476210, 476232, 476254, 476276, 476291, 476070, 476114, 476136, 476210, 476232, 476254, 476276, 476291,
476313, 476630, 477116, 477131, 477374, 477411, 477433, 477470, 476313, 476630, 477116, 477131, 477374, 477411, 477433, 477470,
477492, 477514, 477610, 477632, 477654, 478015, 478052, 478074, 478096 477492, 477514, 477610, 477632, 477654, 478015, 478052, 478074, 478096
et 478111, 478133 figurant à l'article 20 de ladite annexe. en 478111, 478133 opgenomen in artikel 20 van bedoelde bijlage.
Evenwel wordt het persoonlijk aandeel van de rechthebbende vastgesteld
Toutefois, l'intervention personnelle du bénéficiaire est fixée à 15 op 15 pct., met een maximum van 5,62 euro per verstrekking, van het
%, avec un maximum de 5,62 euros par prestation, des honoraires pour
la prestation 473174 reprise à l'article 20, § 1er, c, de ladite honorarium voor de verstrekking 473174 opgenomen in artikel 20, § 1,
annexe, dispensée à des bénéficiaires non hospitalisés ; ». c, van de bedoelde bijlage verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als Koninklijk

royal du 25 septembre 2016 modifiant les articles 11, §§ 1er, 2 et 4, besluit van 25 september 2016 van de artikelen 11, §§ 1, 2 en 4, 14,
14, a), 16, § 5, 20, §§ 1er, c), et 2, A et C, et 25, § 4, de l'annexe a), 16, § 5, 20, §§ 1, c), en 2, A en C, en 25, § 4, van de bijlage
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
et indemnités. verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2016. Gegeven te Brussel, 25 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^