← Retour vers "Arrêté royal portant répartition partielle, pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses "
Arrêté royal portant répartition partielle, pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
25 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant répartition partielle, pour | 25 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke |
ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit | verdeling, betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het |
provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des | provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van de |
dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir des frais | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 bestemd tot |
de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des | het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige |
compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres | premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in |
dépenses diverses | Defensie en andere diverse uitgaven |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 08 septembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 08 |
Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel | september 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie |
de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et | 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het |
dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, | begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en |
cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, | vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot |
est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base | het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige |
41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire | premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in |
2016; | Defensie; |
Considérant qu'aucun crédit n'est prévu à la section 33 - SPF Mobilité | Overwegende dat op de sectie 33 - FOD Mobiliteit en Vervoer van de |
et Transports du budget général des dépenses pour l'année budgétaire | |
2016 pour couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 geen enkel |
de justice; | krediet is uitgetrokken om de uitgaven te dekken in verband met |
schadevergoedingen en gerechtskosten; | |
Considérant que la présente demande est parvenue trop tard pour être | Overwegende dat de huidige aanvraag te laat werd overgemaakt om in het |
insérée dans le précédent arrêté de répartition de la provision et que | vorige herverdelingsbesluit te worden opgenomen en dat de afrekening |
le décompte des intérêts de retard a pris cours; | van de verwijlintresten loopt; |
Considérant que le SPF susmentionné doit payer des dédommagements | Overwegende dat de bovenvermelde FOD schadevergoedingen en/of |
et/ou des frais de justice et qu'un paiement tardif peut entraîner le | gerechtskosten moet betalen en dat een laattijdige betaling |
paiement d'intérêts de retard; | nalatigheidsinteresten kan veroorzaken; |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 22 avril 2016 pour réserver | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 22 april 2016 om binnen |
au sein de la provision interdépartementale des moyens pour des | de interdepartementale provisie middelen te reserveren voor |
trajets d'optimalisation; | optimaliseringstrajecten; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un crédit d'engagement et liquidation de 90.000 euros est |
Artikel 1.Een vastleggings- en vereffeningskrediet van 90.000 euro |
prélevé du crédit provisionnel, inscrit au programme 03-41-1 | wordt afgenomen van het provisioneel krediet, ingeschreven op het |
(allocation de base 41.10.01.00.01) du budget général des dépenses | programma 03-41-1 (basisallocatie 41.10.01.00.01) van de algemene |
pour l'année budgétaire 2016, et sont répartis conformément au tableau | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en wordt verdeeld |
ci-annexé. | overeenkomstig de bijgevoegde tabel. |
Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux crédits | De in deze tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de kredieten die |
prévus pour l'année budgétaire 2016 aux programmes et allocations de | onder de betrokken programma's en basisallocaties zijn uitgetrokken |
base concernés. | voor het begrotingsjaar 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a le Budget dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Begroting is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 25 september 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget | De Minister van Begroting, |
Mme S. WILMES | Mevr. S. WILMES |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 septembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 september 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme S. WILMES | Mevr. S. WILMES |