Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2011 portant désignation des membres du Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2011 portant désignation des membres du Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2011 houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 25 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2011 portant désignation des membres du Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37; FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 25 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2011 houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37;
Vu l'arrêté royal du 29 avril 2008 portant création d'un Comité Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2008 houdende oprichting
ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale; van een Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2011 portant désignation des membres fraude; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2011 houdende
aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor de strijd
du Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et tegen de fiscale en sociale fraude, gewijzigd bij de koninklijke
sociale, modifié par les arrêtés royaux des 17 mars 2013 et 25 juillet 2014; besluiten van 17 maart 2013 en 25 juli 2014;
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 décembre 2011

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december

portant désignation des membres du Comité ministériel pour la lutte 2011 houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor
contre la fraude fiscale et sociale, modifié par les arrêtés royaux de strijd tegen de fiscale en sociale fraude, gewijzigd bij de
des 17 mars 2013 et 25 juillet 2014, les mots "A. Turtelboom" sont koninklijke besluiten van 17 maart 2013 en 25 juli 2014, worden de
remplacés par les mots "M. De Block". woorden "A. Turtelboom" vervangen door de woorden "M. De Block".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 juillet 2014.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 juli 2014.

Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2014. Gegeven te Brussel, 25 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^