← Retour vers "Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel du Collège des médiateurs fédéraux et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle "
Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel du Collège des médiateurs fédéraux et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle | Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het personeel van het College van de federale ombudsmannen en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel du Collège des médiateurs fédéraux et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 25 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het personeel van het College van de federale ombudsmannen en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, notamment l'article 101, alinéa 4, inséré par | loonarbeiders, inzonderheid op artikel 101, vierde lid, ingevoegd bij |
la loi du 29 avril 1996, et l'article 111, alinéa 1er, remplacé par la | de wet van 29 april 1996, en op artikel 111, eerste lid, vervangen bij |
loi du 29 avril 1996; | de wet van 29 april 1996; |
Vu la demande introduite par le Collège des médiateurs fédéraux, le 14 mars 2000; | Gelet op de aanvraag ingediend door het College van de federale ombudsmannen op 14 maart 2000; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés du 11 avril 2000; | Kinderbijslag voor Werknemers van 11 april 2000; |
Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 22 mai 2000; | Gelete op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 22 mei 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 juillet 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 juli 2000; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Office national d'allocations familiales pour |
Artikel 1.De Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers wordt |
travailleurs salariés est autorisé à procéder au paiement des | ertoe gemachtigd de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is |
prestations familiales dues au personnel du Collège des médiateurs | aan het personeel van het College van de federale ombudsmannen. |
fédéraux. Art. 2.Les frais d'administration sont fixés à 1,35 % des prestations |
Art. 2.De administratiekosten worden vastgesteld op 1,35 % van de |
familiales versées. Ce pourcentage est suceptible d'être revu à partir | gezinsbijslag ie wordt uitgekeerd. Dit percentage is vanaf 1 januari |
du 1er janvier 2001 sur proposition de ce Collège ou de cet office. | 2001 vatbaar voor herziening op voorstel van dat College of van deze Rijksdienst. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2000. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2000. | Brussel, 25 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |